background image

FRANÇAIS 

 

GUIDE D'UTILISATION 

 

 

JB SYSTEMS

®

 

3/25 

PPA-121 

  Ne réparez 

jamais

 un fusible et ne court-circuitez jamais le porte-fusible. Remplacez 

toujours

 un fusible 

endommagé par un fusible du même type ayant les mêmes spécifications électriques ! 

  En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, cessez d'utiliser l'appareil et contactez immédiatement 

votre revendeur. 

  Utilisez l'emballage d'origine pour transporter l'appareil. 

  Pour des raisons de sécurité, il est interdit d'apporter des modifications non autorisées à l'appareil. 

 

FONCTIONS

 

1.  Entrée USB : 

Branchez ici une clé mémoire USB. Dès que la clé mémoire est insérée, l'écran indique 

« -- USB -- » suivi du nombre total de morceaux musicaux détectés.

 

Remarque  importante :

  La  mémoire  USB  doit  être  formatée  au  format  FAT16  ou  FAT32.  Si  une 

nouvelle  mémoire  USB  n'est  pas  détectée,  veuillez  d'abord  la  formater  à  l'aide  d'un  ordinateur 
personnel. 

2.  Entrée  carte  SD :

  Insérez  ici  une  carte  SD  ou  SD-

HC.  Insérez  la  carte  doucement  avec  le  côté 
supérieur  (côté  imprimé)  dirigé  à  gauche.  Dès  que 
la clé mémoire est insérée, l'écran indique « -- SD --
 »  suivi  du  nombre  total  de  morceaux  musicaux 
détectés.

 

Remarque  importante :

  La  carte  SD  doit  être 

formatée  au  format  FAT16  ou  FAT32.  Si  une 
nouvelle  carte  SD  n'est  pas  détectée,  veuillez 
d'abord  la  formater  à  l'aide  d'un  ordinateur 
personnel. 

3.  ÉCRAN  LCD : 

Affiche  des  informations  précieuses 

sur la musique reproduite ou les stations radio.

 

4.  Touche Lecture/Pause :

 

 

Opération avec le lecteur : 

 

Appuyez 

brièvement :

 

Pour 

reproduire/mettre en pause la piste audio en 
cours. 

 

Appuyez  longuement :

  Pour  sélectionner 

un dossier, utilisez les boutons (7) et (8) pour 
parcourir les dossiers. 

Mode radio : 

 

Appuyez 

brièvement :

 

Le 

syntoniseur 

recherche  la  bande  FM  et  permet  de 
programmer  automatiquement  des  stations 
FM préréglées.

 

5.  Bouton  SOURCE :

    Appuyez  sur  ce  bouton  pour 

basculer  entre  le  lecteur  MP3  et  le  syntoniseur  FM 
(radio).

 

6.  Bouton ALÉATOIRE :

 Appuyez sur ce bouton pour 

choisir un des modes de lecture aléatoire :

 

 

RÉPÉTER  UNE  FOIS :

  Répéter  la  piste  en 

cours.

 

 

RÉPÉTER  DOSSIER :

  Répéter  le  dossier  en 

cours.

 

 

TOUT RÉPÉTER : 

Répéter toutes les pistes sur 

la  mémoire  USB.  C'est  le  mode  de  lecture 
« standard ».

 

 

RÉPÉTER  ALÉATOIREMENT :

  Lecture  de 

toutes les pistes dans un ordre aléatoire.

 

7.  Bouton PISTE PRÉCÉDENTE :

 

 

Opération avec le lecteur : 

 

Appuyez brièvement :

  

 

Lecture  normal : 

Sélection  de  la  piste 

précédente. 

 

Sélection 

du 

dossier : 

(voir : 4) : 

sélection du dossier précédent. 

Summary of Contents for PPA-121

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...lanced to connect extra speakers Treble bass tone controls Heavy duty Polypropylene cabinet housing Built in heavy duty carrying handle Built in 35mm stand adapter Built in Rigging points High power 1...

Page 4: ...available voltage is not higher than the one stated on the rear panel of the unit The socket inlet shall remain operable for disconnection from the mains The power cord should always be in perfect co...

Page 5: ...y 5 SOURCE button press this button to toggle between MP3 player and FM tuner radio 6 RANDOM button press this button to choose one of the different random modes REPEAT ONE repeat the current track RE...

Page 6: ...20 VOLTAGE SELECTOR used to select the mains input voltage 115Vac or 230Vac Check this switch BEFORE you connect the unit to the mains RIGGING Important The installation must be carried out by qualifi...

Page 7: ...0Wrms Freq Resp 3dB 45 20 000Hz THD 1kHz 1W 0 12 Input Sensitivity line 1V Input Sensitivity micro 15mV Input impedance 20kohm S R ratio mic off 85dB EQ low 12dB 100Hz EQ high 12dB 10kHz Cooling natur...

Page 8: ...rtie de ligne sym trique pour brancher des enceintes suppl mentaires R glages de tonalit aigus basses Bo tier r sistant en polypropyl ne Poign e de transport r sistante int gr e Adaptateur support int...

Page 9: ...ratures ambiantes plus lev es D branchez toujours l appareil lorsqu il ne va pas tre utilis pendant une longue p riode et avant chaque entretien L installation lectrique doit tre effectu e par du pers...

Page 10: ...sicaux d tect s Remarque importante La carte SD doit tre format e au format FAT16 ou FAT32 Si une nouvelle carte SD n est pas d tect e veuillez d abord la formater l aide d un ordinateur personnel 3 C...

Page 11: ...au niveau de volume souhait 12 ENTR MICRO 2 VOLUME M me fonction que le MICRO 1 voir 11 13 ENTR E DE LIGNE VOLUME Cette entr e accept e des signaux audio sym triques XLR 3 broches et non sym triques...

Page 12: ...ur retirer l arri re Faites tr s attention lorsque les enceintes sont suspendues Cette installation est potentiellement dangereuse et ne doit tre r alis e que par des techniciens qui ma trisent les te...

Page 13: ...jnuitgang gebalanceerd voor het aansluiten van extra luidsprekers Regeling voor hoge lage tonen Heavy duty Polypropyleen luidsprekerbehuizing Ingebouwd heavy duty draaghendel Ingebouwde 35 mm statiefa...

Page 14: ...n Ontkoppel altijd het apparaat wanneer het voor een langere tijd niet wordt gebruikt of alvorens het onderhoud te beginnen De elektrische installatie dient alleen door gekwalificeerd personeel en in...

Page 15: ...n naar links Zodra het geheugenmedium is ingevoerd wordt er op het scherm SD weergegeven gevolgd door het totale aantal gedetecteerde nummers Belangrijke opmerking De SD kaart dient te zijn geformatte...

Page 16: ...au 12 MICROFOONINGANG 2 VOLUME Zelfde functionaliteit als microfoon 1 zie 11 13 LIJNINGANG VOLUME Deze ingang accepteert beide gebalanceerde 3 polige XLR en ongebalanceerde RCA tulp lijnniveau audiosi...

Page 17: ...en In de meeste gevallen worden 2 kabels op de bovenzijde bevestigd en n wordt gebruikt om de achterzijde op te trekken Altijd extra voorzichtig zijn bij het ophangen van de luisprekers Dit kan gevaar...

Page 18: ...INE Ausgang symmetrisch f r den Anschluss zus tzlicher Lautsprecher H hen Bass Klangregler Robustes Polypropylen Geh use Integrierter robuster Tragegriff Integrierter 35 mm Stativadapter Integrierte A...

Page 19: ...t wird Die elektrische Installation darf nur von qualifiziertem Personal unter Beachtung der Vorschriften zur elektrischen und mechanischen Sicherheit in Ihrem Land durchgef hrt werden Vergewissern Si...

Page 20: ...r Hinweis Die SD Karte sollte mit FAT16 oder FAT32 formatiert sein Wenn eine neue SD Karte nicht erkannt wird formatieren Sie sie zun chst auf einem Windows PC 3 LCD DISPLAY Zeigt n tzliche Informatio...

Page 21: ...regler stets auf Null bevor Sie ihn langsam auf das gew nschte Niveau drehen 12 MIC 2 EINGANG u LAUTST RKE Gleiche Funktionalit t wie der MIC 1 Eingang siehe 11 13 LINE EINGANG u LAUTST RKE An diesen...

Page 22: ...en werden 2 Seile befestigt eines oben an der Box und eines wird dazu verwendet die R ckseite anzuheben Seien Sie besonders vorsichtig wenn die Boxen aufgeh ngt werden Das ist potenziell gef hrlich un...

Page 23: ...arcasa estructural del altavoz de polipropileno Resistente asa de transporte integrada Adaptador para pedestal de 35mm integrado Puntos de enganche integrados Woofer de 12 de alta potencia Cono transd...

Page 24: ...o o cuando se le vaya a dar servicio La instalaci n el ctrica debe realizarla solamente personal cualificado de acuerdo con la normativa sobre seguridad el ctrica y mec nica de su pa s Compruebe que l...

Page 25: ...omo se introduzca el dispositivo de memoria la pantalla mostrar SD seguido por el n mero total de canciones detectadas Nota importante La tarjeta SD debe estar formateada en FAT16 o FAT32 Si una tarje...

Page 26: ...nalidad que la MIC1 vea 11 13 ENTRADA LINE VOLUMEN Esta entrada acepta tanto se ales de audio de l nea balanceadas XLR de 3 pines como desbalanceadas RCA cinch como por ejemplo reproductor de CDs radi...

Page 27: ...bles en la parte de arriba y uno para levantar la parte trasera De cualquier forma preste especial cuidado cuando tenga el altavoz suspendido Esto es potencialmente peligroso y deber an llevarlo a cab...

Page 28: ...W JB SYSTEMS EU Copyright 2014 by BEGLEC NV t Hofveld 2C B1702 Groot Bijgaarden Belgium Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibit...

Reviews: