background image

FRANCAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS

®

5/21

MPL-1

MODE D’EMPLOI

Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit JB Systems

®

. Veuillez lire ce mode d’emploi très

attentivement afin de pouvoir exploiter toutes les possibilités de cet appareil.

EN VOUS INSCRIVANT POUR LA LETTRE D’INFORMATION VOUS SEREZ TOUJOURS

TENU AU COURANT DES DERNIERES NOUVELLES CONCERNANT NOS PRODUITS:

NOUVEAUTES, ACTIONS SPECIALES, JOURNEES PORTES OUVERTES, ETC

.

SURFEZ SUR: WWW.BEGLEC.COM

CARACTERISTIQUES

Cet appareil ne produit pas d’interférences radio. Il répond aux exigences nationales et européennes. La
conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants ont été déposés par le fabricant.

Module lecteur audio compact à utiliser avec le module d'amplification APL-15 :

supporte à la fois les cartes SDHC et les mémoires de type USB (clefs USB et les disques durs
externes)

supporte à la fois les fichiers MP3 et WMA (+ gestion des subfolders)

11 présélections d'égalisation (normal, rock, pop, classic, bass, soft, …).

Radio FM intégrée avec 30 stations à présélectionner.

Ecran graphique LCD bleu avec les noms, la durée, la fréquence FM, ainsi que d'autres infos.

Télécommande à infrarouge apte à gérer toutes les fonctions existantes.

Conception 'Plug & Play' pour les modules d'amplification APL-15 : l'installation ne vous prendra que deux
minutes.

Peut également être utilisé pour d’autres applications qu’avec l’APL-15, un câble de raccordement spécial
est fourni avec l’appareil.

Tension de service : 12 volts cc.

AVANT L’UTILISATION

Quelques instructions importantes:

Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous de l’absence de dommages liés au transport. En cas de
dommages, n’utilisez pas l’appareil et contactez le vendeur.

Important:

Cet appareil a quitté notre usine en parfaite condition et bien emballé. Il est primordial que

l’utilisateur suive les instructions de sécurité et avertissements inclus dans ce manuel. La garantie ne
s’applique pas en cas de dommage lié à une utilisation incorrecte. Le vendeur ne prend pas la
responsabilité des défauts ou de tout problème résultant du fait de n’avoir pas tenu compte des mises en
garde de ce manuel.

Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l’appareil,
assurez-vous d’y joindre ce manuel également.

Afin de protéger l’environnement, merci de recycler les emballages autant que possible.

Vérifiez le contenu:

Vérifiez si l'emballage contient bien les articles suivants :

Mode d'emploi

1 x MPL-1, module lecteur audio.

1 x MPL-1R, télécommande IR.

1 x câble spécial de connexion (n’est pas utilisé avec l’APL-15).

FRANCAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS

®

6/21

MPL-1

INSTRUCTIONS DE SECURITE:

Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou
l’humidité.

Pour éviter la formation de condensation à l’intérieur de l’appareil, patientez quelques minutes pour laisser
l’appareil s’adapter à la température ambiante lorsqu’il arrive dans une pièce chauffée après le transport.
La condensation empêche l'appareil de fonctionner de manière optimale, et elle peut même causer des
dommages.

Cet appareil est destiné à une utilisation à l’intérieur uniquement.

Ne pas insérer d’objet métallique ou renverser de liquide dans l’appareil. Aucun objet contenant un liquide,
tels que des vases, ne peut être placé sur cet appareil. Cela risquerait de provoquer une décharge
électrique ou un dysfonctionnement. Si un corps étranger est introduit dans l’appareil, déconnectez
immédiatement de la source d’alimentation.

Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne peut être placée sur l'appareil.

Ne pas utiliser l'appareil dans un environnement poussiéreux et le nettoyer régulièrement.

Ne pas laisser l'appareil à portée des enfants.

Les personnes non expérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.

La température ambiante maximale d’utilisation de l’appareil est de 45°C. Ne pas l’utiliser au-delà de cette
température.

Débranchez toujours l’appareil si vous ne l’utilisez pas de manière prolongée ou avant d’entreprendre des
réparations.

Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément aux
règlements de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans votre pays.

Assurez-vous que la tension d’alimentation de la source d’alimentation de la zone dans laquelle vous vous
trouvez ne dépasse pas celle indiquée dans ce mode d’emploi.

En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l’appareil et contactez votre
revendeur immédiatement.

Utilisez l’emballage d’origine si l’appareil doit être transporté.

Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’apporter une quelconque modification à l’appareil non
spécifiquement autorisée par les parties responsables.

NETTOYAGE:

Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux, légèrement humide. Evitez d’introduire de l’eau à l’intérieur de
l’appareil. N’utilisez pas de produits volatils tels que le benzène ou le 'thinner', qui peuvent endommager
l’appareil.

FONCTIONS ET FONCTIONNEMENT

Ce symbole signifie: uniquement pour usage à l'intérieur.

Ce symbole signifie : Lire le mode d’emploi.

Summary of Contents for MPL-1

Page 1: ...sanleitung Manual de instrucciones EN FR NL DE ES The Power Source for DJ s Copyright 2009 by BEGLEC NV t Hofveld 2 B1702 Groot Bijgaarden Belgium Reproduction or publication of the content in any man...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...s device Maximum save ambient temperature is 40 C Don t use this unit at higher ambient temperatures This symbol means indoor use only This symbol means Read instructions ENGLISH OPERATION MANUAL JB S...

Page 4: ...s able to supply enough current to the external hard disk 11 SD card input here you can connect MMC SD and SDHC memory cards formatted in FAT16 FAT32 Insert the memory card until you hear a small clic...

Page 5: ...1 x MPL 1 module lecteur audio 1 x MPL 1R t l commande IR 1 x c ble sp cial de connexion n est pas utilis avec l APL 15 FRANCAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 6 21 MPL 1 INSTRUCTIONS DE SECURITE Afin d vit...

Page 6: ...des sur la touche EQ pour mettre en route la fonction 100 automatique de recherche et de stockage la bande FM compl te est alors scann e et toutes les stations de radio disponibles sont automatiquemen...

Page 7: ...nde verklaringen en documenten zijn door de fabrikant afgegeven Compacte audio player module voor de APL 15 versterkermodule Werkt zowel met SDHC geheugenkaarten als met USB sticks en kleine Hard Disc...

Page 8: ...een ander radiostation te zoeken Elke keer dat u op deze toets drukt verandert de frequentie in stappen van 0 1MHz Druk gedurende ongeveer 2 seconden op de SKIP toetsen om het automatisch zoeken naar...

Page 9: ...durch zur vollen Aussch pfung der M glichkeiten die dieses Ger t bietet sowie zu Ihrer eigenen Sicherheit EIGENSCHAFTEN Das Ger t ist funkentst rt und erf llt die Anforderungen der europ ischen und na...

Page 10: ...chnell innerhalb des gerade spielenden Tracks zu suchen Beim Durchlaufen von Ordnern Dr cken Sie kurz die SKIP Tasten um zum folgenden vorangehenden Ordner zu wechseln 4 STUMM MUTE Taste nur auf Fernb...

Page 11: ...ctrices nacionales y europeas actuales Se ha establecido la conformidad y las instrucciones y los documentos correspondientes han sido depositados por el fabricante M dulo compacto reproductor de audi...

Page 12: ...MUTE SILENCIAR para silenciar la salida de audio Tenga en cuenta que se sigue reproduciendo la pista actual 5 Bot n REP REPETIR se usa para seleccionar uno de los 3 modos de repetici n del reproductor...

Page 13: ...mentaci n Use un desatornillador adecuado para aflojar los 4 tornillos que sujetan la placa de la cubierta peque a en el APL 15 en su lugar Extraiga la placa de la cubierta met lica y conserve los 4 t...

Reviews: