background image

DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG

JB SYSTEM®

37/63

LYNX-II

Schwenk Umkehrung

Normal: Schwenkbewegung ist nicht umgekehrt.
Schwenk Umkehrung: Schwenkbewegung ist umgekehrt.

MENÜ-Taste drücken bis

im Display angezeigt wird.

Dann EINGABE (ENTER) drücken und Display beginnt zu blinken.

Mit AUFWÄRTS und ABWÄRTS

(Normal) oder

(Schwenk Umkehrung) auswählen.

Sobald die richtige Modus im Display angezeigt wird, mit EINGABE (ENTER) speichern (anderenfalls
nach 8 Sekunden Rückkehr zu den Hauptfunktionen ohne Änderung).

Um zu den Funktionen zurückzukehren, ohne eine Änderung vorzunehmen, halten Sie die MENU Taste
wieder ungefähr 2 Sekunden lang gedrückt.

Neigung Umkehrung

Normal: Neigungsbewegung ist nicht umgekehrt.
Neigung Umkehrung: Neigungsbewegung ist umgekehrt.

MENÜ-Taste drücken bis

im Display erscheint.

Dann EINGABE (ENTER) drücken und Display beginnt zu blinken.

Mit AUFWÄRTS und ABWÄRTS

(Normal) oder

(Neigung Umkehrung) einstellen.

Sobald die richtige Modus im Display angezeigt wird, mit EINGABE (ENTER) speichern (anderenfalls
nach 8 Sekunden Rückkehr zu den Hauptfunktionen ohne Änderung).

Um zu den Funktionen zurückzukehren, ohne eine Änderung vorzunehmen, halten Sie die MENU Taste
wieder ungefähr 2 Sekunden lang gedrückt.

LED Display

Display an: Display ist ständig eingeschaltet.
Display aus: Display ist ausgeschaltet, wenn nicht in Benutzung.

MENÜ-Taste drücken bis

im Display erscheint.

Dann EINGABE (ENTER) drücken und Display beginnt zu blinken.

Mit ABWÄRTS und AUFWÄRTS

(Display ständig eingeschaltet) oder

(Display

ausgeschaltet, wenn nicht in Benutzung) auswählen.

Sobald die richtige Modus im Display angezeigt wird, mit EINGABE (ENTER) speichern (anderenfalls
nach 8 Sekunden Rückkehr zu den Hauptfunktionen ohne Änderung).

Um zu den Funktionen zurückzukehren, ohne eine Änderung vorzunehmen, halten Sie die MENU Taste
wieder ungefähr 2 Sekunden lang gedrückt.

Display Inversion (Umkehr)

Display normal: Display ist lesbar, wenn das Gerät auf dem Boden steht.
Display Inversion: Display ist lesbar, wenn das Gerät auf dem Kopf montiert wird.

Drücken Sie die MENU Taste bis

auf dem Display erscheint. (normales Display)

Drücken Sie die ENTER Taste um zwischen

(normales Display) und

(Display inversion) hin

und her zu wechseln.

Nach ungefähr 8 Sekunden wird Ihre Auswahl automatisch gespeichert.

Brennweite einstellen

Zur Einstellung de Brennweite des Richtstrahls und der Gobos.

MENÜ-Taste drücken bis

im Display blinkt.

EINGABE (ENTER) drücken, das Gerät begibt sich in 90° Neigungswinkel.

EINGABE (ENTER) drücken, das Gerät begibt sich in Position Schwenk 0°.

EINGABE (ENTER) drücken, das Gerät begibt sich in Position Schwenk 90°.

EINGABE (ENTER) drücken, das Gerät begibt sich in Position Schwenk 180°.

EINGABE (ENTER) drücken, das Gerät begibt sich in Position Schwenk 270°.

Während

der

vorangegangenen

5

Schritte

waren

Sie

in

der

Lage,

die

Brennweite

mit

AUFWÄRTS/ABWÄRTS auf dem Gerät einzustellen (Display zeigt die gegenwärtige Brennweiten-
Einstellung).

DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG

JB SYSTEM®

38/63

LYNX-II

Achtung:

Bitte beachten sie, dass Sie nur eine „durchschnittliche Brennweite” für alle 5 Positionen einstellen

können, eine perfekte Einstellung für jede einzelne Position ist also nicht möglich.

Zur Rückkehr zu den Funktionen MENÜ-Taste drücken.

Selbsttest

Zur Aktivierung des eingebauten Selbsttest-Programms, das alle Möglichkeiten des Geräts anzeigt.

MENÜ-Taste drücken bis

im Display blinkt.

Mit EINGABE (ENTER) Selbsttest starten.

Zur Rückkehr zu den Funktionen MENÜ-Taste drücken.

Temperatur

Anzeige der Temperatur im Beleuchtungskörper

Drücken Sie MENU, bis

im Display blinkt.

Mit ENTER wird die Temperatur im Display angezeigt.

Rückkehr zu den Funktionen mit erneutem Tastendruck auf MENU.

Stundenzähler

Zur Anzeige der Arbeitsstunden des Geräts.

MENÜ-Taste drücken bis

im Display blinkt.

Mit EINGABE (ENTER) die Arbeitsstunden im Display anzeigen.

Zur Rückkehr zu den Funktionen MENÜ-Taste drücken.

Software Version

Zur Anzeige der auf dem Gerät installierten Software Version

Drücken Sie die MENU-Taste bis

auf dem Display aufblinkt.

Drücken Sie die ENTER-Taste, um die Software Version auf dem Display anzuzeigen.

Um zu den Funktionen zurückzukehren, drücken Sie die MENU-Taste.

Zurückstellung

Zur erzwungenen Rückstellung des Geräts.

MENÜ-Taste drücken bis

im display blinkt.

Mit EINGABE (ENTER) alle Einstellungen in die Standardeinstellungen zurücksetzen.

Zur Rückkehr zu den Funktionen MENÜ-Taste drücken.

Bitte lesen Sie auch im Kapitel DMX-Kanal-Konfiguration über Rückstellung in DMX nach.

ELEKTRISCHE INSTAL ADRESSIERUNG

Wichtig: Die Elektroinstallation sollte nur von Fachleuten in Übereinstimmung mit den in Ihrem

Land geltenden Bestimmungen für elektrische und mechanische Sicherheit ausgeführt werden.

Elektrische Installation von einem allein stehenden Gerät:

Stecken Sie einfach das Netzkabel ein. Die Gerät fängt sofort an im allein stehenden Modus zu arbeiten

Anmerkung 1:

Sie können einen Fernsteuerungsc

ontroller CA-8

an das Gerät anschließen, wenn Sie

zusätzliche Steuerungsfunktionen haben möchten. In Abschnitt „Bedienen des Geräts“ erfahren Sie mehr
darüber.

Anmerkung 2:

Sollte kein Ausgang vorhanden sein, stellen Sie sicher, dass das Gerät im Master-Modus

eingestellt ist und setzen sie den Blackout Modus mode auf “NO” (siehe vorangehendes Kapitel)

Summary of Contents for Lynx II LED

Page 1: ...cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de i...

Page 2: ...s normas vigentes no seu pa s WARNING DANGER never expose the lens to direct sunlight even for a short period This may damage the light effect or even cause fire ATTENTION DANGER n exposez jamais la l...

Page 3: ...Condense sometimes prevents the unit from working at full performance or may even cause damages This unit is for indoor use only Don t place metal objects or spill liquid inside the unit Electric sho...

Page 4: ...racteristics 250V 2A slow MAIN MENU To select any of the functions press the MENU button up to when the required one is shown on the display Select the function with the ENTER button the display blink...

Page 5: ...any change press the MENU button again for about 2 seconds ENGLISH OPERATION MANUAL JB SYSTEMS 6 63 LYNX II Led Display Display on display is always on Display off display is off when not used Press...

Page 6: ...tive signal Pin3 Positive signal Pins4 5 not used To prevent strange behavior of the light effects due to interferences you must use a 90 to 120 terminator at the end of the chain Never use Y splitter...

Page 7: ...g Weight 4 8 kg Every information is subject to change without prior notice You can download the latest version of this user manual on our website www beglec com FRAN AIS MODE D EMPLOI JB SYSTEM 10 63...

Page 8: ...lifi s La fl che dans un triangle met l utilisateur en garde contre la pr sence de haute tension sans isolation dans l appareil ce qui peut causer un risque d lectrocution Un point d exclamation dans...

Page 9: ...DMX Appuyez sur la touche MENU jusqu ce que soit affich l cran Appuyez sur la touche ENTER l cran commence clignoter Utilisez les touches DOWN et UP pour changer l adresse DMX512 Quand l adresse d si...

Page 10: ...r la touche MENU FRAN AIS MODE D EMPLOI JB SYSTEM 16 63 LYNX II Led Display Display on l cran est toujours allum Display off l cran est teint quand il n est pas utilis Appuyez sur la touche MENU jusqu...

Page 11: ...si vous souhaitez avoir plus de contr le sur le fonctionnement ma tre esclave Installation lectrique en mode DMX Le protocole DMX est un signal haute vitesse tr s utilis pour contr ler des quipements...

Page 12: ...ntenance Mettez l unit hors tension d branchez le cordon d alimentation et attendez que l appareil ait refroidi Pendant l inspection les points suivants doivent tre v rifi s Toutes les vis utilis es p...

Page 13: ...overgebracht Condensatie kan het toestel soms verhinderen perfect te functioneren Het kan soms zelfs schade aan het apparaat toebrengen Gebruik dit apparaat uitsluitend binnenshuis Plaats geen stukken...

Page 14: ...aat moet goed worden vastgezet aan een vrij zwaaiende montage mag zelfs niet gedacht worden Bedek geen ventilatieopeningen anders zou dit oververhitting tot gevolg kunnen hebben De gebruiker moet er z...

Page 15: ...zigen moet u weer gedurende ongeveer 2 seconden op de MENU toets drukken Sound Mode Wordt gebruikt in standalone of master slave modus om de toestellen op het ritme van de muziek te laten werken Druk...

Page 16: ...m naar de functies weer te keren NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEM 28 63 LYNX II Software versie Wordt gebruikt om de softwareversie welke in het toestel is ge nstalleerd te tonen op de display Druk op...

Page 17: ...DE EENVOUDIGE CA 8 CONTROLLER Wanneer de toestellen in Master slave configuratie gebruikt worden raden wij u ten sterkste aan de CA 8 Easy controller te gebruiken Sluit deze kleine controller aan op...

Page 18: ...ne Lampentrafos erforderlich Gro e Lichtleistung und messerscharfe Gobos dank ausgezeichneter Optik 0 100 Dimmung und ultra schnelle Strobe Funktion Ausgezeichnete eingebaute Programme f r herrliche a...

Page 19: ...r Epilepsie leiden CAUTION ACHTUNG Um sich nicht der Gefahr eines elektrischen Schlags auszusetzen entfernen Sie keines der Geh useteile Im Ger teinneren befinden sich keine vom Benutzer reparierbaren...

Page 20: ...Deckenmontage Neigungswinkel 90 Show 3 Montage auf dem Lautsprecher Der Scheinwerfer ist stets auf das Publikum ausgerichtet beispielsweise vor der B hne Schwenkwinkel von links nach rechts 160 Neigu...

Page 21: ...wenk 0 EINGABE ENTER dr cken das Ger t begibt sich in Position Schwenk 90 EINGABE ENTER dr cken das Ger t begibt sich in Position Schwenk 180 EINGABE ENTER dr cken das Ger t begibt sich in Position Sc...

Page 22: ...ndig von dem verwandten Controller ab Also bitte lesen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres DMX Controllers nach wie die Startadresse einzustellen ist DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEM 40 63 LYNX...

Page 23: ...inwandfreiem Zustand sein und selbst bei kleinsten Besch digungen erneuert werden Zur Vermeidung von berhitzung m ssen die Ventilatoren sofern vorhanden und L ftungsschlitze monatlich gereinigt werden...

Page 24: ...ndantes cuando la lleve a una habitaci n c lida despu s de transporte Condensaci n algunas veces impide que la unidad funcione a rendimiento pleno o puede incluso causar da os Esta unidad es s lo para...

Page 25: ...FIGURACI N DE LA UNIDAD PANEL DE CONTROL ESPA OL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEM 46 63 LYNX II 1 DISPLAY muestra los varios men s y las opciones seleccionadas 2 LEDs DMX Fijo Entrada DMX presente MA...

Page 26: ...t n ENTER para guardarla o volver autom ticamente a las funciones principales sin hacer ning n cambio tras 8 segundos Para volver a las funciones sin hacer cambios pulse el bot n MENU de nuevo durante...

Page 27: ...ne el modo blackout en NO consulte el cap tulo anterior Instalaci n el ctrica de una o m s unidades en modalidad maestra eslava Conecte de 2 a un m ximo de 16 unidades juntas mediante cables de micr f...

Page 28: ...iliza en modalidad maestra esclava le recomendamos encarecidamente que utilice el controlador f cil CA 8 Conecte este peque o controlador al jack de 1 4 de la unidad maestra y podr controlar las sigui...

Page 29: ...idade de 0 100 e fun o strobe ultra r pida Excelentes programas incorporados para espect culos de luz maravilhosos e sempre diferentes Controlo DMX 6 canais horizontal vertical cores gobos dimmer stro...

Page 30: ...re um fus vel danificado por outro com as mesmas caracter sticas Em caso de problemas s rios de funcionamento interrompa a utiliza o da unidade e contacte imediatamente o seu revendedor A cobertura e...

Page 31: ...dade fixa no tecto Movimento Tilt ngulo de 90 Modo Show 3 Unidade colocada numa coluna Ex na frente do palco Movimento Pan da esquerda para a direita para esquerda ngulo de 160 Movimento Tilt ngulo de...

Page 32: ...erfeitamente n tido para todas as direc es Para voltar s fun es pressione o bot o MENU Auto Teste Usado para activar o programa auto teste interno que mostra todas as possibilidades da unidade Pressio...

Page 33: ...ct culo de luz sincronizado autom tico activado por som Na sua entrada DMX n o ser ligado nada o led Master estar sempre ligado e o led SOUND ir piscar ao ritmo da m sica Importante Esta fun o apenas...

Page 34: ...uidadosamente Limpe as pticas externas pelo menos uma vez em cada 30 dias Limpe as pticas internas pelo menos uma vez em cada 90 dias Aten o Recomendamos vivamente que a limpeza do interior da unidade...

Reviews: