background image

PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

JB SYSTEM

®

55/63

LYNX-II

Proteja o ambiente. Recicle o material desta embalagem.

Os efeitos luminosos novos podem por vezes produzir algum fumo e/ou cheiro desagradável. Esta
situação é normal e temporária.

De modo a evitar risco de fogo ou choque eléctrico, não exponha este produto a chuva ou humidade.

De forma a evitar a formação de condensação no interior da unidade, ao transportá-la para ambiente
quente aguarde algum tempo de modo a que haja uma ambientação à temperatura. A condensação
poderá afectar o desempenho da unidade ou até danificá-la.

Esta unidade destina-se unicamente a utilização em espaços fechados.

Não introduza objectos de metal nem verta líquidos no interior do produto, correrá risco de choque
eléctrico ou poderá danificar o produto. Caso algum objecto estranho entre em contacto com o interior da
unidade, desligue-a de imediato da corrente.

Coloque esta unidade num local arejado, afastado de materiais inflamáveis e/ou líquidos. Esta unidade
deverá ser instalada a pelos menos 50cm de distância de paredes circundantes.

Não cubra os orifícios de ventilação ou a unidade poderá sobreaquecer.

Evite locais com poeiras. Limpe a unidade regularmente.

Mantenha esta unidade fora do alcance das crianças.

Esta unidade deverá ser operada unicamente por pessoas experientes.

Temperatura ambiente de funcionamento máxima é de 40ºC. Não utilize esta unidade a temperaturas
ambientes mais elevadas.

Certifique-se de que não irão passar pessoas sob a área de instalação da unidade durante a instalação e
manutenção.

Desligue sempre a unidade da corrente quando não a utilizar durante longos períodos de tempo ou de
efectuar manutenção.

A instalação eléctrica deve ser efectuada unicamente por pessoal qualificado, cumprindo os regulamentos
de segurança em instalações eléctricas e mecânicas do seu país.

Certifique-se que a voltagem a utilizar não é superior à voltagem indicada no painel traseiro da unidade.

O cabo de alimentação deverá estar sempre em perfeitas condições. Desligue a unidade e substitua
imediatamente o cabo caso este apresente algum dano. Deverá ser substituído pelo fabricante, pelo
agente autorizado ou pessoal qualificado de modo a evitar um acidente.

Nunca permita que este cabo entre em contacto com outros cabos!

Esta unidade deverá estar ligada à Terra de forma a respeitar as regras de segurança.

Não ligue a unidade a reguladores de intensidade.

Utilize sempre um cabo de segurança aprovado ao instalar a unidade.

De forma a não correr risco de choque eléctrico não abra a cobertura da unidade. Não existem peças que
possam ser substituídas pelo utilizador.

Nunca

repare um fusível nem tente operar a unidade sem fusível. Substitua

sempre

um fusível danificado

por outro com as mesmas características!

Em caso de problemas sérios de funcionamento, interrompa a utilização da unidade e contacte
imediatamente o seu revendedor.

A cobertura e as lentes deverão ser substituídas caso apresentem danos visíveis.

Caso seja necessário transportar a unidade utilize a embalagem original.

Por motivos de segurança, são proibidas quaisquer alterações não autorizadas à unidade.

Importante:

Nunca olhe directamente para a luz! Não utilize este efeito luminoso na presença de pessoas

epilépticas.

O símbolo composto por um triângulo equilátero com um ponto de exclamação alerta o
utilizador para a presença de instruções importantes de utilização e manutenção do produto.

Este símbolo significa: utilização unicamente em espaços fechados

Este símbolo significa: Leia instruções
Este símbolo determina: a distância mínima dos objectos iluminados. A distância mínima entre
o projector e o objecto iluminado deve ser mais de 1 medidor

PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

JB SYSTEM

®

56/63

LYNX-II

INSTALAÇÃO EM SUSPENSÃO

Importante: A instalação deve ser efectuada unicamente por pessoal qualificado. Uma instalação
incorrecta pode resultar em ferimentos graves e/ou danos na sua propriedade. Para efectuar uma
instalação em suspensão é necessária muita experiência! Respeite os limites de carga, utilize
materiais de instalação aprovados e inspeccione a unidade instalada regularmente de forma a
assegurar a segurança.

Certifique-se que sob a área de instalação da unidade não irão passar pessoas durante a instalação e
manutenção.

Coloque esta unidade num local arejado, afastada de materiais inflamáveis e/ou líquidos. Esta unidade
deverá ser instalada

a pelos menos 50cm

de distância de paredes circundantes.

A unidade deve ser instalada fora do alcance das pessoas; afastada de áreas onde as pessoas possam
passar ou sentar-se.

Antes de proceder à instalação certifique-se que a área seleccionada pode suportar uma carga mínima de
10 vezes o peso da unidade.

Na instalação, utilize sempre um cabo de segurança aprovado (número 3 na imagem) com capacidade
para suportar 12 vezes o peso da unidade. Esta medida de segurança secundária deverá ser instalada
para que nenhuma parte da instalação possa cair mais
de 20cm caso o ponto de apoio principal ceda.

A unidade deverá ser fixa firmemente. Uma instalação
oscilante pode ser perigosa e não deverá ser efectuada!

Não cubra os orifícios de ventilação ou a unidade poderá
sobreaquecer.

O utilizador da unidade deverá certificar-se que a
instalação é aprovada em termos de segurança e em
termos técnicos por uma pessoa qualificada antes de
efectuar a primeira utilização. A instalação deverá ser
inspeccionada todos os anos por um técnico qualificado
de forma a certificar-se que a segurança está
assegurada.

1. Grampo opcional
2. Grampo especial (incluído)
3. Cabo de segurança opcional

CONFIGURAÇÃO DA UNIDADE:

PAINEL DE CONTROLO:

Summary of Contents for Lynx II LED

Page 1: ...cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de i...

Page 2: ...s normas vigentes no seu pa s WARNING DANGER never expose the lens to direct sunlight even for a short period This may damage the light effect or even cause fire ATTENTION DANGER n exposez jamais la l...

Page 3: ...Condense sometimes prevents the unit from working at full performance or may even cause damages This unit is for indoor use only Don t place metal objects or spill liquid inside the unit Electric sho...

Page 4: ...racteristics 250V 2A slow MAIN MENU To select any of the functions press the MENU button up to when the required one is shown on the display Select the function with the ENTER button the display blink...

Page 5: ...any change press the MENU button again for about 2 seconds ENGLISH OPERATION MANUAL JB SYSTEMS 6 63 LYNX II Led Display Display on display is always on Display off display is off when not used Press...

Page 6: ...tive signal Pin3 Positive signal Pins4 5 not used To prevent strange behavior of the light effects due to interferences you must use a 90 to 120 terminator at the end of the chain Never use Y splitter...

Page 7: ...g Weight 4 8 kg Every information is subject to change without prior notice You can download the latest version of this user manual on our website www beglec com FRAN AIS MODE D EMPLOI JB SYSTEM 10 63...

Page 8: ...lifi s La fl che dans un triangle met l utilisateur en garde contre la pr sence de haute tension sans isolation dans l appareil ce qui peut causer un risque d lectrocution Un point d exclamation dans...

Page 9: ...DMX Appuyez sur la touche MENU jusqu ce que soit affich l cran Appuyez sur la touche ENTER l cran commence clignoter Utilisez les touches DOWN et UP pour changer l adresse DMX512 Quand l adresse d si...

Page 10: ...r la touche MENU FRAN AIS MODE D EMPLOI JB SYSTEM 16 63 LYNX II Led Display Display on l cran est toujours allum Display off l cran est teint quand il n est pas utilis Appuyez sur la touche MENU jusqu...

Page 11: ...si vous souhaitez avoir plus de contr le sur le fonctionnement ma tre esclave Installation lectrique en mode DMX Le protocole DMX est un signal haute vitesse tr s utilis pour contr ler des quipements...

Page 12: ...ntenance Mettez l unit hors tension d branchez le cordon d alimentation et attendez que l appareil ait refroidi Pendant l inspection les points suivants doivent tre v rifi s Toutes les vis utilis es p...

Page 13: ...overgebracht Condensatie kan het toestel soms verhinderen perfect te functioneren Het kan soms zelfs schade aan het apparaat toebrengen Gebruik dit apparaat uitsluitend binnenshuis Plaats geen stukken...

Page 14: ...aat moet goed worden vastgezet aan een vrij zwaaiende montage mag zelfs niet gedacht worden Bedek geen ventilatieopeningen anders zou dit oververhitting tot gevolg kunnen hebben De gebruiker moet er z...

Page 15: ...zigen moet u weer gedurende ongeveer 2 seconden op de MENU toets drukken Sound Mode Wordt gebruikt in standalone of master slave modus om de toestellen op het ritme van de muziek te laten werken Druk...

Page 16: ...m naar de functies weer te keren NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEM 28 63 LYNX II Software versie Wordt gebruikt om de softwareversie welke in het toestel is ge nstalleerd te tonen op de display Druk op...

Page 17: ...DE EENVOUDIGE CA 8 CONTROLLER Wanneer de toestellen in Master slave configuratie gebruikt worden raden wij u ten sterkste aan de CA 8 Easy controller te gebruiken Sluit deze kleine controller aan op...

Page 18: ...ne Lampentrafos erforderlich Gro e Lichtleistung und messerscharfe Gobos dank ausgezeichneter Optik 0 100 Dimmung und ultra schnelle Strobe Funktion Ausgezeichnete eingebaute Programme f r herrliche a...

Page 19: ...r Epilepsie leiden CAUTION ACHTUNG Um sich nicht der Gefahr eines elektrischen Schlags auszusetzen entfernen Sie keines der Geh useteile Im Ger teinneren befinden sich keine vom Benutzer reparierbaren...

Page 20: ...Deckenmontage Neigungswinkel 90 Show 3 Montage auf dem Lautsprecher Der Scheinwerfer ist stets auf das Publikum ausgerichtet beispielsweise vor der B hne Schwenkwinkel von links nach rechts 160 Neigu...

Page 21: ...wenk 0 EINGABE ENTER dr cken das Ger t begibt sich in Position Schwenk 90 EINGABE ENTER dr cken das Ger t begibt sich in Position Schwenk 180 EINGABE ENTER dr cken das Ger t begibt sich in Position Sc...

Page 22: ...ndig von dem verwandten Controller ab Also bitte lesen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres DMX Controllers nach wie die Startadresse einzustellen ist DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEM 40 63 LYNX...

Page 23: ...inwandfreiem Zustand sein und selbst bei kleinsten Besch digungen erneuert werden Zur Vermeidung von berhitzung m ssen die Ventilatoren sofern vorhanden und L ftungsschlitze monatlich gereinigt werden...

Page 24: ...ndantes cuando la lleve a una habitaci n c lida despu s de transporte Condensaci n algunas veces impide que la unidad funcione a rendimiento pleno o puede incluso causar da os Esta unidad es s lo para...

Page 25: ...FIGURACI N DE LA UNIDAD PANEL DE CONTROL ESPA OL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEM 46 63 LYNX II 1 DISPLAY muestra los varios men s y las opciones seleccionadas 2 LEDs DMX Fijo Entrada DMX presente MA...

Page 26: ...t n ENTER para guardarla o volver autom ticamente a las funciones principales sin hacer ning n cambio tras 8 segundos Para volver a las funciones sin hacer cambios pulse el bot n MENU de nuevo durante...

Page 27: ...ne el modo blackout en NO consulte el cap tulo anterior Instalaci n el ctrica de una o m s unidades en modalidad maestra eslava Conecte de 2 a un m ximo de 16 unidades juntas mediante cables de micr f...

Page 28: ...iliza en modalidad maestra esclava le recomendamos encarecidamente que utilice el controlador f cil CA 8 Conecte este peque o controlador al jack de 1 4 de la unidad maestra y podr controlar las sigui...

Page 29: ...idade de 0 100 e fun o strobe ultra r pida Excelentes programas incorporados para espect culos de luz maravilhosos e sempre diferentes Controlo DMX 6 canais horizontal vertical cores gobos dimmer stro...

Page 30: ...re um fus vel danificado por outro com as mesmas caracter sticas Em caso de problemas s rios de funcionamento interrompa a utiliza o da unidade e contacte imediatamente o seu revendedor A cobertura e...

Page 31: ...dade fixa no tecto Movimento Tilt ngulo de 90 Modo Show 3 Unidade colocada numa coluna Ex na frente do palco Movimento Pan da esquerda para a direita para esquerda ngulo de 160 Movimento Tilt ngulo de...

Page 32: ...erfeitamente n tido para todas as direc es Para voltar s fun es pressione o bot o MENU Auto Teste Usado para activar o programa auto teste interno que mostra todas as possibilidades da unidade Pressio...

Page 33: ...ct culo de luz sincronizado autom tico activado por som Na sua entrada DMX n o ser ligado nada o led Master estar sempre ligado e o led SOUND ir piscar ao ritmo da m sica Importante Esta fun o apenas...

Page 34: ...uidadosamente Limpe as pticas externas pelo menos uma vez em cada 30 dias Limpe as pticas internas pelo menos uma vez em cada 90 dias Aten o Recomendamos vivamente que a limpeza do interior da unidade...

Reviews: