background image

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

37/41

LED SEAWAVE 50W

3. BRACKET:

Soporte para colgar con 2 perillas en ambos lados para fijar la unidad y un agujero de

montaje para fijar un gancho de montaje.

4. SAFETY EYE:

utilizado para fijar un cable de seguridad cuando la unidad está izada (consulte el párrafo

"elevación sobre cabeza")

5. SALIDA DE ALIMENTACIÓN:
6. ALIMENTACIÓN:

Conector IEC con porta-fusible incorporados. Conecte aquí el cable de alimentación

suministrado.

7. VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN:
8. ENTRADA DEL MANDO A DISTANCIA CABLEADO:

Utilizado para conectar un controlador manual

CA-8 sencillo mientras que la unidad se utiliza en modo autónomo o en el modo maestro/esclavo.

9. Salida DMX:

Conector hembra XLR de 3 pines utilizado para conectar el efecto con la siguiente unidad

de la cadena DMX..

10. Entrada DMX:

Conector hembra XLR de 3 pines utilizado para conectar el efecto con el controlador

DMX o con la unidad anterior en la cadena DMX.

CÓMO CONFIGURARLO:

MENÚ PRINCIPAL:

Para seleccionar cualquiera de las funciones, presione el botón MENU hasta que la opción requerida se
muestre en el visualizador o utilice los botones DOWN y UP para navegar por el menú.

Seleccione la función con el botón ENTER (el visualizador parpadea).

Utilice los botones DOWN o UP para cambiar el modo.

Una vez seleccionado el modo requerido, presione el botón ENTER para confirmar.

Para regresar al menú principal sin efectuar ningún cambio, pulse brevemente el botón MENU.

El menú

principal se muestra en el diagrama.

Pulse el botón MENU durante unos 2 segundos para salir del menú y regresar al modo de funcionamiento
normal.

DMX Address (Dirección DMX)
Se utiliza para establecer la dirección de inicio en una configuración DMX.

Presione el botón MENU hasta que se muestre en el
visualizador "

Addr

".

Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a
parpadear.

Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para cambiar la
dirección DMX512.

Una vez que se muestre en el visualizador la
dirección correcta, presione el botón ENTER para
guardarla.

Para regresar al menú principal sin efectuar ningún

cambio, pulse brevemente el botón MENU.

Pulse el botón MENU durante unos 2 segundos para
salir del menú y regresar al modo de funcionamiento
normal.

Modo de funcionamiento
Se utiliza para configurar la unidad como maestro o
esclavo.

Presione el botón MENU hasta que se muestre en el
visualizador "

SLMd

".

Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a
parpadear.

Utilice los botones de DOWN y UP para seleccionar
"

MASt

" (modo maestro) o "

SL I

" (modo esclavo).

Una vez aparezca en la pantalla la dirección
correcta, pulse el botón ENTER para confirmar.

Pulse el botón MENU durante unos 2 segundos para
salir del menú y regresar al modo de funcionamiento
normal.

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

38/41

LED SEAWAVE 50W

Display on/off (Visualizador activado/desactivado)
Display on: el visualizador siempre está iluminado.
Display off: el visualizador está oscuro cuando no se utiliza.

Presione el botón MENU hasta que se muestre en el visualizador "

Led

".

Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.

Utilice los botones DOWN y UP para seleccionar "On" (visualizador siempre iluminado) u "Off"
(visualizador oscuro cuando no se utiliza).

Una vez seleccionado el modo, presione el botón ENTER para guardarlo.

Para regresar al menú principal sin efectuar ningún cambio, pulse brevemente el botón MENU.
Pulse el botón MENU durante unos 2 segundos para salir del menú y regresar al modo de funcionamiento
normal.

Display Inversion (Inversión de la pantalla)
Visualizador normal: el visualizador se puede leer cuando la unidad está sobre el suelo.
Display inversion (Inversión de la pantalla): la pantalla se puede leer cuando la unidad está montada
en forma invertida.

Presione el botón MENU hasta que se muestre en el visualizador "

dISP

". (visualizador normal)

Presione el botón ENTER para alternar entre

(visualizador normal) y

(inversión del

visualizador)

Pulse el botón MENU durante unos 2 segundos para salir del menú y regresar al modo de funcionamiento
normal.

Ajustes manuales:
Se utiliza para ajustar manualmente el modo de proyección deseado cuando no se utiliza un
controlador externo.

Presione el botón MENU hasta que se muestre en el visualizador "

Manu

".

Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza "CoLo".

Pulse el botón ENTER si desea establecer el color:

Use los botones DOWN y UP para seleccionar el color deseado (valor de 0 a 255 según el
canal 3 de la tabla DMX)

Presione el botón ENTER para confirmar

Utilice los botones DOWN y UP para ir a

"UAue"

Pulse el botón ENTER si desea establecer la velocidad de rotación y dirección:

Use los botones DOWN y UP para ajustar la rotación deseada (valor de 0 a 255 según el

canal 2 de la tabla DMX)

Presione el botón ENTER para confirmar

Utilice los botones DOWN y UP para ir a

"dIMM"

Pulse el botón ENTER si desea establecer el nivel de atenuación:

Use los botones DOWN y UP para ajustar el nivel de salida de luz deseado (valor de 125
(baja producción) y 255 (salida máxima)

Presione el botón ENTER para confirmar

Pulse el botón MENU durante unos 2 segundos si desea salir del menú y comenzar a cargar el evento

programado.

Test (Prueba)

Presione el botón MENU hasta que se muestre en el visualizador "

teSt

".

Pulse el botón ENTER

la pantalla empieza a parpadear cuando la unidad va a ejecutar todas las

funciones posibles.

Pulse el botón ENTER o el botón MENU para salir del modo TEST

Pulse el botón MENU durante unos 2 segundos para salir del menú y regresar al modo de funcionamiento
normal.

Temperatura:
Se utiliza para mostrar la temperatura del interior de la unidad.

Presione el botón MENU hasta que se muestre en el visualizador "

teMP

".

Pulse el botón ENTER para mostrar la temperatura de la unidad.

Pulse el botón MENU durante unos 2 segundos para salir del menú y regresar al modo de funcionamiento
normal.

Summary of Contents for LED Seawave

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...t is for indoor use only Don t place metal objects or spill liquid inside the unit Electric shock or malfunction may result If a foreign object enters the unit immediately disconnect the mains power L...

Page 4: ...0W HOW TO SETUP MAIN MENU To select any of the functions press the MENU button up to when the required one is shown on the display or use the DOWN and UP buttons to browse the menu Select the function...

Page 5: ...the MENU button for about 2 seconds if you want to exit the Menu and go back to the normal running mode Reset Used to reset Press the MENU button until rSet is shown on the display Press the ENTER bu...

Page 6: ...ng points should be checked All screws used for installing the device and any of its parts should be tightly fastened and may not be corroded Housings fixations and installations spots ceiling truss s...

Page 7: ...pareil de fonctionner plein rendement ou peut m me causer des dommages Cet appareil est destin un usage int rieur seulement Ne placez pas d objets m talliques et ne renversez pas de liquides l int rie...

Page 8: ...TILISATION JB SYSTEMS 12 41 LED SEAWAVE 50W 3 SUPPORT Support de suspension au mur avec 2 boutons sur les deux c t s pour attacher l appareil et un trou de montage pour un crochet de fixation 4 ILLET...

Page 9: ...teMP s affiche l cran Appuyez sur la touche ENTER pour afficher la temp rature de l appareil Maintenez enfonc e la touche MENU pendant environ 2 secondes pour quitter le menu et retourner au mode de...

Page 10: ...entretien Eteignez l appareil d branchez le c ble secteur et attendez que l appareil refroidisse Lors de l inspection les points suivants doivent tre v rifi s Toutes les vis utilis es pour l installat...

Page 11: ...le capaciteit te werken of kan zelfs schade veroorzaken Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis Plaats geen metalen voorwerpen of mors geen vloeistoffen in het toestel Elektrisch...

Page 12: ...MASTER Aan Master modus SLAVE Aan Slave modus SOUND Knipperend Geluid activering NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING JB SYSTEMS 20 41 LED SEAWAVE 50W c BUTTONS MENU Om de programmeerfuncties te selecteren D...

Page 13: ...ginnen te knipperen terwijl het toestel alle mogelijke functies zal uitvoeren Druk op de ENTER knop of de MENU knop om de TEST modus af te sluiten NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING JB SYSTEMS 22 41 LED SE...

Page 14: ...e vertellen welke startadressen u moet instellen omdat dit volledig afhangt van de controller die u zult gebruiken Dus raadpleeg de gebruikershandleiding van uw DMX controller om te achterhalen welke...

Page 15: ...serwellen Effekts basierend auf einer LED mit 50 Watt Sie ist f r den Einsatz in gr eren Clubs und auf der B hne geeignet Verschiedene Betriebsmodi o Einzelbetrieb kein DMX Controller erforderlich o M...

Page 16: ...Ger t zu vermeiden Aus Sicherheitsgr nden d rfen an dem Ger t keine unbefugten Ver nderungen vorgenommen werden Wichtiger Hinweis Nicht direkt in die Lichtquelle blicken Das Ger t nicht verwenden wen...

Page 17: ...bleibt wenn es nicht benutzt wird dunkel Dr cken Sie die Taste MENU bis Led auf dem Display angezeigt wird Dr cken Sie die ENTER Taste Das Display beginnt nun zu blinken W hlen Sie ber die Tasten DOWN...

Page 18: ...Master Modus eingestellt sein Die anderen Einheiten m ssen auf den Slave Modus SL 1 eingestellt sein Siehe f r weitere Informationen das vorangehende Kapitel Stellen Sie sicher dass alle Ger te ans Ne...

Page 19: ...idad CARACTER STICAS Esta unidad tiene supresi n de radio interferencia Este producto cumple con todas las exigencias de las pautas actuales tanto europeas como nacionales Dicha conformidad ha sido es...

Page 20: ...sa y las lentes deben sustituirse si est n visiblemente da adas Utilice el embalaje original cuando haya que transportar el dispositivo Debido a razones de seguridad est prohibido realizar modificacio...

Page 21: ...alizador activado desactivado Display on el visualizador siempre est iluminado Display off el visualizador est oscuro cuando no se utiliza Presione el bot n MENU hasta que se muestre en el visualizado...

Page 22: ...la cadena no debe tener ning n cable DMX conectado a su entrada DMX y se debe establecer en el modo maestro las otras unidades se debe nestablecer en modo esclavo SL 1 Vea el cap tulo anterior para m...

Page 23: ...ontra el sobrecalentamiento los ventiladores de enfriamiento si hay alguno y las aberturas de ventilaci n deben limpiarse mensualmente El interior del dispositivo debe limpiarse anualmente utilizando...

Reviews: