background image

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

35/41

LED SEAWAVE 50W

Para proteger el medio ambiente, intente reciclar el material del embalaje en la mayor medida posible.

Para evitar el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este electrodoméstico a la lluvia ni a
la humedad.

Para evitar que se forme condensación en el interior del equipo, permita que la unidad se adapte a la
temperatura ambiental cuando se lleve a una habitación cálida después del transporte. La condensación
impide a veces que la unidad trabaje a plena capacidad e incluso puede causar daños.

Esta unidad es solamente para uso en interiores.

No coloque objetos metálicos ni derrame líquidos dentro de la unidad. Puede dar como resultado una
descarga eléctrica o un mal funcionamiento. Si un objeto extraño se introduce dentro de la unidad,
desconecte de inmediato la alimentación eléctrica.

Ubique el accesorio en un punto bien ventilado, lejos de materiales y/o líquidos inflamables. El accesorio
debe fijarse por lo menos a 50 cm de las paredes circundantes.

No cubra ninguna abertura de ventilación ya que esto puede provocar sobrecalentamiento.

Evite emplearlo en ambientes polvorientos; limpie la unidad con regularidad.

Mantenga la unidad lejos de los niños.

Este equipo no debe ser utilizado personas inexpertas.

La temperatura ambiente máxima segura es de 40ºC. No utilice esta unidad a temperaturas ambiente
mayores que ésta.

Asegúrese de que el área que se encuentra bajo el lugar de instalación esté libre de personas no
autorizadas durante su elevación, descenso y reparación.

Deje transcurrir alrededor de 10 minutos para que el dispositivo se enfríe antes de comenzar a darle
servicio.

Siempre desenchufe la unidad cuando no se vaya a utilizar durante un período de tiempo prolongado o
cuando se le vaya a dar servicio.

La instalación eléctrica debe realizarla solamente personal cualificado, de acuerdo con las regulaciones
para la seguridad eléctrica y mecánica de su país.

Compruebe que la tensión disponible sea la indicada en la unidad.

El cable de alimentación debe estar siempre en perfectas condiciones. Apague de inmediato la unidad
cuando el cable de alimentación esté aplastado o dañado. Si el cable de alimentación está dañado, debe
ser sustituido por el fabricante, por su representante de servicio o por una persona de cualificación similar
para evitar un accidente.

¡Nunca permita que el cable de alimentación haga contacto con otros cables!

Este accesorio debe conectarse a tierra para cumplir con las regulaciones de seguridad.

No conecte la unidad a un dispositivo de atenuación.

Cuando instale la unidad utilice siempre un cable de seguridad apropiado y certificado.

Para evitar descargas eléctricas, no abra la cubierta. Dentro no hay componentes que requieran de
servicio por parte del usuario.

Nunca

repare un fusible ni haga una derivación en el portafusibles. ¡Sustituya

siempre

un fusible dañado

por otro que sea del mismo tipo y que tenga las mismas especificaciones eléctricas!

En el caso de que haya serios problemas de funcionamiento, detenga el uso del accesorio y contacte
inmediatamente con su concesionario.

La carcasa y las lentes deben sustituirse si están visiblemente dañadas.

Utilice el embalaje original cuando haya que transportar el dispositivo.

Debido a razones de seguridad, está prohibido realizar modificaciones no autorizadas a la unidad.

Importante:

¡Nunca mire directamente a la fuente de luz! No utilice el efecto en presencia de personas que

padezcan de epilepsia.

Este símbolo significa: Equipo eléctrico de seguridad Clase

Este símbolo determina: la distancia mínima desde objetos iluminados. La distancia mínima
entre la salida de luz y la superficie iluminada debe ser mayor de 1 metro

El dispositivo no es adecuado para el montaje directo sobre superficies normalmente
inflamables. (Es adecuado solamente para el montaje sobre superficies no combustibles)

PRECAUCIÓN:

No mire a las lámparas cuando estén encendidas.

Pueden dañar la vista.

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

36/41

LED SEAWAVE 50W

ELEVACIÓN SOBRE CABEZA

Importante: La instalación debe efectuarla solamente personal de servicio cualificado. Una
instalación no adecuada puede dar como resultado lesiones serias y/o daños a la propiedad. ¡La
elevación sobre cabeza requiere una experiencia extensa! Deben respetarse los límites de carga
de trabajo, deben utilizarse materiales de instalación certificados, el dispositivo instalado debe
inspeccionarse con regularidad por motivos de seguridad.

Asegúrese de que el área que se encuentra bajo el lugar de instalación esté libre de personas no
autorizadas durante su elevación, descenso y reparación.

Ubique el accesorio en un punto bien ventilado, lejos de materiales y/o líquidos inflamables. El accesorio
debe fijarse por lo menos

a 50 cm

de las paredes circundantes.

El dispositivo debe instalarse fuera del alcance de las personas y fuera de las áreas donde haya paso de
personas o donde estas permanezcan sentadas.

Antes de efectuar la elevación, asegúrese de que el área de instalación pueda sostener una carga puntual
mínima de 10 veces el peso del dispositivo.

Cuando instale la unidad, utilice siempre un cable de elevación certificado que pueda sostener 12 veces
el peso del dispositivo. Esta segunda fijación de seguridad debe instalarse de forma que ninguna parte de
la instalación pueda caer más de 20 cm si la fijación principal falla.

El dispositivo debe fijarse bien, ¡un montaje de libre oscilación es peligroso y no debe considerarse!

No cubra ninguna abertura de ventilación ya que esto puede provocar sobrecalentamiento.

El operador tiene que estar seguro de que las instalaciones relacionadas con la seguridad y con la técnica
de la máquina sean aprobadas por un experto antes de utilizarlas por primera vez. Las instalaciones
deben inspeccionarse anualmente por una persona con experiencia para asegurarse de que la seguridad
es óptima.

DESCRIPCIÓN:

1. LENTE ÓPTICA:

con ajuste de enfoque manual

2. PANEL DE CONTROL:

a. VISUALIZADOR:

muestra los diferentes menús y las funciones seleccionadas.

b. LEDS

DMX

Encendido

Entrada DMX presente

MASTER

Encendido

Modo maestro

SLAVE

Encendido

Slave Mode (Modo Esclavo)

SOUND

Parpadeo

Activación por sonido

c. BOTONES

MENU

Para seleccionar las funciones de programación

DOWN

Para ir hacia atrás en las funciones seleccionadas o para disminuir
el valor

UP

Para avanzar en las funciones seleccionadas o para aumentar el
valor

ENTER

Para confirmar las funciones seleccionadas

Summary of Contents for LED Seawave

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...t is for indoor use only Don t place metal objects or spill liquid inside the unit Electric shock or malfunction may result If a foreign object enters the unit immediately disconnect the mains power L...

Page 4: ...0W HOW TO SETUP MAIN MENU To select any of the functions press the MENU button up to when the required one is shown on the display or use the DOWN and UP buttons to browse the menu Select the function...

Page 5: ...the MENU button for about 2 seconds if you want to exit the Menu and go back to the normal running mode Reset Used to reset Press the MENU button until rSet is shown on the display Press the ENTER bu...

Page 6: ...ng points should be checked All screws used for installing the device and any of its parts should be tightly fastened and may not be corroded Housings fixations and installations spots ceiling truss s...

Page 7: ...pareil de fonctionner plein rendement ou peut m me causer des dommages Cet appareil est destin un usage int rieur seulement Ne placez pas d objets m talliques et ne renversez pas de liquides l int rie...

Page 8: ...TILISATION JB SYSTEMS 12 41 LED SEAWAVE 50W 3 SUPPORT Support de suspension au mur avec 2 boutons sur les deux c t s pour attacher l appareil et un trou de montage pour un crochet de fixation 4 ILLET...

Page 9: ...teMP s affiche l cran Appuyez sur la touche ENTER pour afficher la temp rature de l appareil Maintenez enfonc e la touche MENU pendant environ 2 secondes pour quitter le menu et retourner au mode de...

Page 10: ...entretien Eteignez l appareil d branchez le c ble secteur et attendez que l appareil refroidisse Lors de l inspection les points suivants doivent tre v rifi s Toutes les vis utilis es pour l installat...

Page 11: ...le capaciteit te werken of kan zelfs schade veroorzaken Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis Plaats geen metalen voorwerpen of mors geen vloeistoffen in het toestel Elektrisch...

Page 12: ...MASTER Aan Master modus SLAVE Aan Slave modus SOUND Knipperend Geluid activering NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING JB SYSTEMS 20 41 LED SEAWAVE 50W c BUTTONS MENU Om de programmeerfuncties te selecteren D...

Page 13: ...ginnen te knipperen terwijl het toestel alle mogelijke functies zal uitvoeren Druk op de ENTER knop of de MENU knop om de TEST modus af te sluiten NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING JB SYSTEMS 22 41 LED SE...

Page 14: ...e vertellen welke startadressen u moet instellen omdat dit volledig afhangt van de controller die u zult gebruiken Dus raadpleeg de gebruikershandleiding van uw DMX controller om te achterhalen welke...

Page 15: ...serwellen Effekts basierend auf einer LED mit 50 Watt Sie ist f r den Einsatz in gr eren Clubs und auf der B hne geeignet Verschiedene Betriebsmodi o Einzelbetrieb kein DMX Controller erforderlich o M...

Page 16: ...Ger t zu vermeiden Aus Sicherheitsgr nden d rfen an dem Ger t keine unbefugten Ver nderungen vorgenommen werden Wichtiger Hinweis Nicht direkt in die Lichtquelle blicken Das Ger t nicht verwenden wen...

Page 17: ...bleibt wenn es nicht benutzt wird dunkel Dr cken Sie die Taste MENU bis Led auf dem Display angezeigt wird Dr cken Sie die ENTER Taste Das Display beginnt nun zu blinken W hlen Sie ber die Tasten DOWN...

Page 18: ...Master Modus eingestellt sein Die anderen Einheiten m ssen auf den Slave Modus SL 1 eingestellt sein Siehe f r weitere Informationen das vorangehende Kapitel Stellen Sie sicher dass alle Ger te ans Ne...

Page 19: ...idad CARACTER STICAS Esta unidad tiene supresi n de radio interferencia Este producto cumple con todas las exigencias de las pautas actuales tanto europeas como nacionales Dicha conformidad ha sido es...

Page 20: ...sa y las lentes deben sustituirse si est n visiblemente da adas Utilice el embalaje original cuando haya que transportar el dispositivo Debido a razones de seguridad est prohibido realizar modificacio...

Page 21: ...alizador activado desactivado Display on el visualizador siempre est iluminado Display off el visualizador est oscuro cuando no se utiliza Presione el bot n MENU hasta que se muestre en el visualizado...

Page 22: ...la cadena no debe tener ning n cable DMX conectado a su entrada DMX y se debe establecer en el modo maestro las otras unidades se debe nestablecer en modo esclavo SL 1 Vea el cap tulo anterior para m...

Page 23: ...ontra el sobrecalentamiento los ventiladores de enfriamiento si hay alguno y las aberturas de ventilaci n deben limpiarse mensualmente El interior del dispositivo debe limpiarse anualmente utilizando...

Reviews: