background image

PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

JB SYSTEMS

®

25/28

LED PYRAMID

Proteja o ambiente. Recicle o material desta embalagem.

De modo a evitar risco de fogo ou choque eléctrico, não exponha este produto a chuva ou humidade.

De forma a evitar a formação de condensação no interior da unidade, ao transportá-la para ambiente
quente aguarde algum tempo de modo a que haja uma ambientação à temperatura. A condensação
poderá afectar o desempenho da unidade ou até danificá-la.

Esta unidade destina-se unicamente a utilização em espaços fechados.

Não introduza objectos de metal nem verta líquidos no interior do produto, correrá risco de choque
eléctrico ou poderá danificar o produto. Caso algum objecto estranho entre em contacto com o interior da
unidade, desligue-a de imediato da corrente.

Coloque esta unidade num local arejado, afastado de materiais inflamáveis e/ou líquidos. Esta unidade
deverá ser instalada a pelos menos 50cm de distância de paredes circundantes.

Não cubra os orifícios de ventilação ou a unidade poderá sobreaquecer.

Evite locais com poeiras. Limpe a unidade regularmente.

Mantenha esta unidade fora do alcance das crianças.

Esta unidade deverá ser operada unicamente por pessoas experientes.

Temperatura ambiente de funcionamento máxima é de 40ºC. Não utilize esta unidade a temperaturas
ambientes mais elevadas.

Certifique-se de que não irão passar pessoas sob a área de instalação da unidade durante a instalação e
manutenção.

Aguarde cerca de 10 minutos para que a unidade arrefeça antes de efectuar a manutenção.

Desligue sempre a unidade da corrente quando não a utilizar durante longos períodos de tempo, ou antes
de efectuar manutenção.

A instalação eléctrica deve ser efectuada unicamente por pessoal qualificado, cumprindo os regulamentos
de segurança em instalações eléctricas e mecânicas do seu pais.

Certifique-se que a voltagem a utilizar não é superior à voltagem indicada no painel traseiro da unidade.

O cabo de alimentação deverá estar sempre em perfeitas condições. Desligue a unidade e substitua
imediatamente o cabo caso este apresente algum dano. Deverá ser substituído pelo fabricante, pelo
agente autorizado ou pessoal qualificado de modo a evitar um acidente.

Nunca permita que este cabo entre em contacto com outros cabos!

Esta unidade deverá estar ligada à Terra de forma a respeitar as regras de segurança.

Não ligue a unidade a reguladores de intensidade.

Utilize sempre um cabo de segurança aprovado ao instalar a unidade.

De forma a não correr risco de choque eléctrico não abra a cobertura da unidade. Não existem peças que
possam ser substituídas pelo utilizador.

Nunca repare um fusível nem tente operar a unidade sem fusível.

Substitua sempre um fusível

danificado por outro com as mesmas características!

Em caso de problemas sérios de funcionamento, interrompa a utilização da unidade e contacte
imediatamente o seu revendedor.

A cobertura e as lentes deverão ser substituídas caso apresentem danos visíveis.

Caso seja necessário transportar a unidade utilize a embalagem original.

Por motivos de segurança, são proibidas quaisquer alterações não autorizadas à unidade.

O símbolo composto por um triângulo equilátero com um ponto de exclamação alerta o utilizador
para a presença de instruções importantes de utilização e manutenção do produto.

Este símbolo significa: utilização unicamente em espaços fechados

Este símbolo significa: Leia instruções

Este símbolo significa: Aparelho Classe I

Este símbolo determina: a distância mínima dos objetos iluminados. A distância mínima entre o
projetor e o objeto iluminado deve ser mais de 1 medidor

O dispositivo não é adequado para montagem em superfícies normalmente inflamáveis.
(Indicado apenas para montagem em superfícies não-combustíveis)

ATENÇÃO:

Non fissure il fascio di luce.

Pode ser prejudicial para os olhos.

PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

JB SYSTEMS

®

26/28

LED PYRAMID

Importante:

Nunca olhe directamente para a luz! Não utilize este efeito luminoso na presença de pessoas

epilépticas.

DESCRIÇÃO:

1.

Anel de segurança: Utilizado para prender um cabo de segurança quando a unidade é instalada em
suspensão.

2.

Fonte de alimentaçao com tomada IEC e suporte de fusível integrado. Conecte o cabo de alimentação
aqui.

3.

Suporte de suspensão com 2 parafusos de aperto em ambos os lados para fixar a unidade e um orifício
para aplicação de um gancho de montagem.

4.

Microfone interno

5.

Saída de corrente com encaixe IEC: você pode usar um cabo IEC especial para conectar esta saída
com a entrada de corrente do próximo aparelho Led Pyramid facilitar a ligação de energia.

6.

Reflector rotativo colorido: não lhe tocar enquanto o aparelho estiver em uso!

INSTALAÇÃO EM SUSPENSÃO

Importante: A instalação deve ser efectuada unicamente por pessoal qualificado. Uma instalação
incorrecta pode resultar em ferimentos graves e/ou danos na sua propriedade.

Para efectuar uma

instalação em suspensão é necessária muita experiência! Respeite os limites de carga, utilize materiais
de instalação aprovados e inspeccione a unidade instalada regularmente de forma a assegurar a
segurança.

Certifique-se de que não irão passar pessoas sob a área de instalação da unidade durante a instalação e
manutenção.

Coloque esta unidade num local arejado, afastado de materiais inflamáveis e/ou líquidos. Esta unidade
deverá ser instalada a pelos menos 50cm de distância de paredes circundantes.

A unidade deve ser instalada fora do alcance das pessoas; afastada de áreas onde as pessoas possam
passar ou sentar-se.

Antes de proceder à instalação certifique-se que a área seleccionada pode suportar uma carga mínima de
10 vezes o peso da unidade.

Na instalação, utilize sempre um cabo de segurança aprovado com capacidade para suportar 12 vezes o
peso da unidade. Esta medida de segurança secundária deverá ser instalada de forma a que nenhuma
parte da instalação possa cair mais de 20cm caso o ponto de apoio principal ceda.

A unidade deverá ser fixa firmemente. Uma instalação oscilante pode ser perigosa e não deverá ser
efectuada!

Não cubra os orifícios de ventilação ou a unidade poderá sobreaquecer.

Summary of Contents for LED Pyramid

Page 1: ...ing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador EN FR NL DE ES PT Copyright 2011 by BEGLEC NV t Hofveld 2C B1702 Groot Bijgaarden Belgium Reproduction or publication of the conten...

Page 2: ...s normas vigentes no seu pa s WARNING DANGER never expose the lens to direct sunlight even for a short period This may damage the light effect or even cause fire ATTENTION DANGER n exposez jamais la l...

Page 3: ...le To prevent fire or shock hazard do not expose this appliance to rain or moisture To avoid condensation to be formed inside allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when bringing it i...

Page 4: ...N MANUAL JB SYSTEMS 4 28 LED PYRAMID ELECTRICAL INSTALLATION Important The electrical installation should be carried out by qualified personal only according to the regulations for electrical and mech...

Page 5: ...la temp rature ambiante lorsqu il arrive dans une pi ce chauff e apr s le transport La condensation emp che l appareil de fonctionner mani re optimale et elle peut m me causer des dommages Cet appare...

Page 6: ...plus de 20 cm si le support principal viendrait c der L appareil doit tre bien fix un montage balancement est dangereux et ne devrait pas tre pris en consid ration Ne pas couvrir les orifices de venti...

Page 7: ...eat Ook perfect als spectaculair centraal effect in clubs en bars Gebruikt 4 krachtige witte LED s van 3 Watt Extreem heldere kleuren in vergelijking met traditionele halogeenlamp effecten Meer dynami...

Page 8: ...ruiker erop te wijzen dat er in de meegeleverde literatuur belangrijke gebruik en onderhoudsinstructies vermeld staan betreffende dit onderdeel Dit symbool betekent het apparaat mag enkel binnenhuis w...

Page 9: ...zich niemand bevindt onder de plaats waar het toestel wordt ge nstalleerd tijdens het onderhoud Schakel het toestel uit haal de stekker uit het stopcontact en wacht tot het toestel afgekoeld is Tijden...

Page 10: ...it aussetzen Zur Vermeidung von Kondensation im Inneren des Ger ts bitte nach dem Transport in eine warme Umgebung einige Zeit zum Temperaturausgleich ausgeschaltet stehen lassen Kondensation kann zu...

Page 11: ...eitsrelevanten und technischen Installationen vor Erstbetrieb fachm nnisch vorgenommen worden sind DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 18 28 LED PYRAMID Installationen sollten j hrlich durch qualif...

Page 12: ...a ni a la humedad Para evitar que se forme condensaci n en el interior del equipo permita que la unidad se adapte a la temperatura ambiental cuando se lleve a una habitaci n c lida despu s de la trans...

Page 13: ...tual m nima de 10 veces el peso del dispositivo Cuando instale la unidad utilice siempre un cable de elevaci n certificado que pueda sostener 12 veces el peso del dispositivo Esta segunda fijaci n de...

Page 14: ...l mpadas de halog neo Efeitos mais din mico em compara o com os efeitos baseados em l mpadas de halog neo Feixes coloridos muito afiados tipo laser Sem substitui o de l mpadas eo consumo de potencia...

Page 15: ...resentem danos vis veis Caso seja necess rio transportar a unidade utilize a embalagem original Por motivos de seguran a s o proibidas quaisquer altera es n o autorizadas unidade O s mbolo composto po...

Page 16: ...o poder o estar corro dos A cobertura da unidade os pontos de fixa o e as reas de instala o tecto arma o etc n o dever o apresentar qualquer deforma o Caso uma lente apresente danos vis veis como fen...

Reviews: