background image

FRANCAIS

MODE D'EMPLOI

JB SYSTEMS

®

7/28

LED PYRAMID

En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l’appareil et contactez votre
revendeur immédiatement.

La carrosserie et les lentilles doivent être remplacées si elles sont visiblement endommagées.

Utilisez l’emballage d’origine si l’appareil doit être transporté.

Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’apporter une quelconque modification à l’unité non
spécifiquement autorisée par les parties responsables.

Important:

Ne jamais fixer directement la source de lumière ! Ne pas utiliser d’effets en présence de

personnes souffrant d’épilepsie.

DESCRIPTION:

1.

Œ

il de sécurité: utilisé pour attacher un câble de sécurité quand l’appareil est suspendu.

2.

Entrée pour l'alimentation secteur dotée d'un socket IEC et d'une protection à fusible intégrée C'est ici
que vous devez connecter le câble d'alimentation secteur.

3.

Attelle de support avec une molette sur chaque côté pour bloquer l’appareil dans la position désirée,
avec un trou de fixation pour y monter un crochet.

4.

Micro interne

5.

Sortie alimentation secteur via connecteur IEC : on peut utiliser un câble spécial IEC afin de connecter
cette sortie avec l'entrée secteur du LED Pyramid qui suit dans la chaîne afin de faciliter le chaînage

6.

Réflecteur rotatif coloré: ne le touchez pas pendant que l'appareil fonctionne !

INSTALLATION EN HAUTEUR

Important: L’installation doit être faite par du personnel qualifié uniquement. Une installation incorrecte
peut causer des blessures sévères et/ou endommager l’appareil ainsi que le lieu d'installation.
L’installation en hauteur exige de l’expérience ! Les limites de charge doivent être scrupuleusement
respectées, du matériel d’installation certifié doit être utilisé, et l’appareil installé doit subir des inspections
de sécurité régulièrement.

Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d’installation ne comporte pas de personnes non
concernées pendant le montage, le démontage et les opérations de maintenance.

Placez l’appareil dans un endroit bien ventilé, éloigné de tout matériau ou liquide inflammable. L’appareil
doit être fixé à 50cm minimum des murs.

L’appareil doit être hors de portée du public et en dehors des zones de passage de personnes ou des
zones où le public est installé.

Avant l’installation, assurez-vous que la zone d’installation pourra supporter, en son point de fixation, un
minimum de 10 fois le poids de l’appareil.

FRANCAIS

MODE D'EMPLOI

JB SYSTEMS

®

8/28

LED PYRAMID

Utilisez systématiquement un câble de sécurité certifié qui peut supporter 12 fois le poids de l’appareil lors
de l’installation. Ce câble de sécurité secondaire doit être installé de manière à ce qu’aucune partie de
l’appareil ne puisse descendre de plus de 20 cm si le support principal viendrait à céder.

L’appareil doit être bien fixé, un montage à balancement est dangereux et ne devrait pas être pris en
considération !

Ne pas couvrir les orifices de ventilation, un risque de surchauffe en résulterait.

L’utilisateur doit s’assurer que les installations techniques et de sécurité sont bien approuvées par un
expert avant la première utilisation. Les installations doivent être inspectées chaque année par du
personnel qualifié pour assurer une sécurité optimale.

INSTALLATION ÉLECTRIQUE

Important: Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et
conformément aux règlements de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans votre pays.

MODE D'EMPLOI

Une fois branché sur le secteur l'appareil démarre.

Débranchez toujours l’appareil si vous ne l’utilisez pas de manière prolongée ou avant d’entreprendre des
réparations.

En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l’appareil et contactez votre
revendeur immédiatement.

Important:

Ne jamais fixer directement la source de lumière ! Ne pas utiliser d’effets en présence de

personnes souffrant d’épilepsie.

ENTRETIEN

Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d’installation ne comporte pas de personnes non
concernées pendant le montage, le démontage et les opérations de maintenance.

Mettez l'appareil hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et attendez que l’appareil ait refroidi.

Pendant l’inspection, les points suivants doivent être vérifiés:

Toutes les vis utilisées pour l’installation de l’appareil ou de chacune de ses pièces doivent être bien
fixées et non corrodées.

Les niches, fixations et structures de support (plafond, poutres, suspensions) doivent être totalement
intactes, sans aucune déformation.

Lorsqu’une lentille optique est visiblement endommagée (fissure ou éraflures profondes), elle doit être
remplacée.

Les câbles d'alimentation doivent être en parfait état et doivent être remplacés immédiatement en cas de
détection d’un problème, même bénin.

Pour protéger l’appareil de toute surchauffe, les ventilateurs (le cas échéant) et les orifices de ventilation
doivent être nettoyés tous les mois.

L’intérieur de l’appareil doit être nettoyé chaque année à l’aide d’un aspirateur ou d'un pistolet à air.

Le nettoyage des lentilles optiques internes et externes et/ou des miroirs doit être effectué périodiquement
pour optimiser la production de lumière. La fréquence de nettoyage dépend de l’environnement dans
lequel l’appareil fonctionne: des environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent
entraîner une accumulation de saletés plus importante sur les parties optiques de l’appareil.

Nettoyez à l’aide d’un chiffon doux avec des produits de nettoyage pour verres normaux.

Séchez toujours les parties soigneusement.

Attention: Nous vous recommandons fortement de faire exécuter le nettoyage interne par du
personnel qualifié !

Summary of Contents for LED Pyramid

Page 1: ...ing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador EN FR NL DE ES PT Copyright 2011 by BEGLEC NV t Hofveld 2C B1702 Groot Bijgaarden Belgium Reproduction or publication of the conten...

Page 2: ...s normas vigentes no seu pa s WARNING DANGER never expose the lens to direct sunlight even for a short period This may damage the light effect or even cause fire ATTENTION DANGER n exposez jamais la l...

Page 3: ...le To prevent fire or shock hazard do not expose this appliance to rain or moisture To avoid condensation to be formed inside allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when bringing it i...

Page 4: ...N MANUAL JB SYSTEMS 4 28 LED PYRAMID ELECTRICAL INSTALLATION Important The electrical installation should be carried out by qualified personal only according to the regulations for electrical and mech...

Page 5: ...la temp rature ambiante lorsqu il arrive dans une pi ce chauff e apr s le transport La condensation emp che l appareil de fonctionner mani re optimale et elle peut m me causer des dommages Cet appare...

Page 6: ...plus de 20 cm si le support principal viendrait c der L appareil doit tre bien fix un montage balancement est dangereux et ne devrait pas tre pris en consid ration Ne pas couvrir les orifices de venti...

Page 7: ...eat Ook perfect als spectaculair centraal effect in clubs en bars Gebruikt 4 krachtige witte LED s van 3 Watt Extreem heldere kleuren in vergelijking met traditionele halogeenlamp effecten Meer dynami...

Page 8: ...ruiker erop te wijzen dat er in de meegeleverde literatuur belangrijke gebruik en onderhoudsinstructies vermeld staan betreffende dit onderdeel Dit symbool betekent het apparaat mag enkel binnenhuis w...

Page 9: ...zich niemand bevindt onder de plaats waar het toestel wordt ge nstalleerd tijdens het onderhoud Schakel het toestel uit haal de stekker uit het stopcontact en wacht tot het toestel afgekoeld is Tijden...

Page 10: ...it aussetzen Zur Vermeidung von Kondensation im Inneren des Ger ts bitte nach dem Transport in eine warme Umgebung einige Zeit zum Temperaturausgleich ausgeschaltet stehen lassen Kondensation kann zu...

Page 11: ...eitsrelevanten und technischen Installationen vor Erstbetrieb fachm nnisch vorgenommen worden sind DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 18 28 LED PYRAMID Installationen sollten j hrlich durch qualif...

Page 12: ...a ni a la humedad Para evitar que se forme condensaci n en el interior del equipo permita que la unidad se adapte a la temperatura ambiental cuando se lleve a una habitaci n c lida despu s de la trans...

Page 13: ...tual m nima de 10 veces el peso del dispositivo Cuando instale la unidad utilice siempre un cable de elevaci n certificado que pueda sostener 12 veces el peso del dispositivo Esta segunda fijaci n de...

Page 14: ...l mpadas de halog neo Efeitos mais din mico em compara o com os efeitos baseados em l mpadas de halog neo Feixes coloridos muito afiados tipo laser Sem substitui o de l mpadas eo consumo de potencia...

Page 15: ...resentem danos vis veis Caso seja necess rio transportar a unidade utilize a embalagem original Por motivos de seguran a s o proibidas quaisquer altera es n o autorizadas unidade O s mbolo composto po...

Page 16: ...o poder o estar corro dos A cobertura da unidade os pontos de fixa o e as reas de instala o tecto arma o etc n o dever o apresentar qualquer deforma o Caso uma lente apresente danos vis veis como fen...

Reviews: