background image

DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG

JB SYSTEMS

®

17/28

LED PYRAMID

Aus Sicherheitsgründen dürfen an dem Gerät keine unbefugten Veränderungen vorgenommen werden.

Wichtiger Hinweis:

Nicht direkt in die Lichtquelle blicken! Das Gerät nicht verwenden, wenn sich Personen

im Raum befinden, die unter Epilepsie leiden.

BESCHREIBUNG

1.

SICHERHEITS-AUGBOLZEN: zur Anbringung eines Sicherheitskabels bei Überkopfmontage (s.
Abschnitt „Überkopfmontage“).

2.

Netzeingang mit IEC-Steckplatz und integrierter Halterung für die Sicherung. Schließen Sie hier das
mitgelieferte Netzkabel an.

3.

Halter mit zwei Knöpfen auf jeder Seite zur Befestigung des Geräts und einer Öffnung, um eine
Montagevorrichtung zu befestigen.

4.

Eingebautes Mikrofon: Empfängt den Sound zur Steuerung der Einheit

5.

Netzausgang: Hier kann eine eigens dafür vorgesehene IEC-Stecker-Kabel-Kombination für die
Stromversorgung der nächsten Einheit angeschlossen werden.

6.

Pyramidenrotationskegel mit 8-farbigen Reflektoren: Berühren Sie nicht während des Betriebs !

ÜBERKOPF-MONTAGE

Wichtig:

Montage

ausschließlich

durch

qualifiziertes

Fachpersonal

durchführen

lassen.

Unvorschriftsmäßiger Einbau kann erhebliche Verletzungen und/oder Schäden verursachen.
Überkopf-Montage verlangt entsprechende Erfahrung! Belastungsgrenzen müssen beachtet
werden, geeignetes Installationsmaterial muss verwendet werden und das installierte Gerät muss
in regelmäßigen Abständen überprüft werden.

Sicherstellen, dass sich keine unbefugten Personen unterhalb des Geräts befinden, während es installiert
oder gewartet wird.

Gerät in gut belüfteter Position installieren, weit entfernt von entflammbaren Materialien und/oder
Flüssigkeiten. Einen Seitenabstand von

mindestens 50cm

einhalten.

Gerät außerhalb der Reichweite von Personen und nicht in niedrigen Durchgängen oder in der Nähe von
Sitzgelegenheiten installieren.

Vor Montage sicherstellen, dass die gewählte Position wenigstens das 10-fache Gerätegewicht
aufnehmen kann.

Zur Aufhängung stets geeignetes Befestigungsmaterial verwenden, das das 12-fache Gerätegewicht
aushalten kann. Eine zweite Sicherungsaufhängung muss angebracht werden, die ein Absacken des
Geräts von mehr als 20 cm verhindert, sollte die Befestigung brechen.

Gerät gut befestigen. Eine freischwingende Aufhängung ist gefährlich und sollte auf gar keinen Fall in
Betracht gezogen werden!

Ventilationsöffnungen nicht abdecken, da Überhitzungsgefahr!

Betreiber muss sicherstellen, dass die sicherheitsrelevanten und technischen Installationen vor Erstbetrieb
fachmännisch vorgenommen worden sind.

DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG

JB SYSTEMS

®

18/28

LED PYRAMID

Installationen sollten jährlich durch qualifiziertes Fachpersonal inspiziert werden, um jederzeit einen
sicheren Betrieb zu gewährleisten.

BEDIENUNGSANLEITUNG

Sobald das Gerät an das Stromnetz angeschlossen wird, beginnt es zu arbeiten.

Stets Netzstecker ziehen, wenn Gerät für längeren Zeitraum nicht genutzt oder es gewartet wird.

Bei Fehlfunktion Gerät nicht benutzen und sich umgehend mit Ihrem Händler in Verbindung setzen.

Wichtiger Hinweis:

Nicht direkt in die Lichtquelle blicken! Gerät nicht verwenden, wenn sich Personen im

Raum befinden, die unter Epilepsie leiden.

WARTUNG UND INSTANDHALTUNG

Sicherstellen, dass sich keine unbefugten Personen unterhalb des Geräts befinden, während es gewartet
wird.

Gerät ausschalten, Netzstecker ziehen und warten, bis es sich abgekühlt hat.

Während der Wartung sind folgende Punkte ganz besonders zu beachten:

Sämtliche Schrauben zur Installation und Befestigung jeglicher Teile müssen fest angezogen und rostfrei
sein.

Gehäuse, Befestigungsmaterialien und Aufhängungen (Decke, Balken, abgehängte Decken) dürfen keine
Anzeichen von Verformung aufweisen.

Ist die Optik sichtbar beschädigt (Sprünge oder tiefe Kratzer), dann müssen die entsprechenden Teile
ausgewechselt werden.

Netzkabel muss stets in einwandfreiem Zustand sein und selbst bei kleinsten Beschädigungen erneuert
werden.

Zur Vermeidung von Überhitzung müssen die Ventilatoren (sofern vorhanden) und Lüftungsschlitze
monatlich gereinigt werden.

Gerät innen mindestens einmal pro Jahr mit Staubsauger oder Airjet reinigen.

Reinigung der inneren und äußeren optischen Linsen und/oder Spiegel müssen in regelmäßigen
Abständen zur Beibehaltung einer optimalen Lichtausbeute vorgenommen werden. Reinigungsintervalle
hängen stark von der Umgebung ab: feuchte, verrauchte und besonders verschmutzte Umgebung führen
zu größerer Verschmutzung auf den Linsen.

Mit weichem Tuch und gewöhnlichem Glasreiniger säubern.

Alle Teile stets gut abtrocknen.

Achtung: Wir empfehlen dringend, Reinigung im Innern des Geräts nur von qualifiziertem Personal
durchführen zu lassen!

TECHNISCHE EINZELHEITEN

Netzspannung:

AC 230V 50/60Hz

Leistungsaufnahme:

19 W

Sicherung:

250V / 6.3A langsame Sicherung (20mm Glas)

Klangregler:

Eingebautes Mikrofon

Lichtquelle:

4 weiße 3 Watt LEDs

Abmessungen:

306 x 326 x 130mm

Gewicht:

3,6kg

Technische Änderungen können auch ohne Vorankündigung vorgenommen werden!

Sie können sich die neueste Version dieses Benutzerhandbuches von unserer Website herunterladen: www.beglec.com

Summary of Contents for LED Pyramid

Page 1: ...ing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador EN FR NL DE ES PT Copyright 2011 by BEGLEC NV t Hofveld 2C B1702 Groot Bijgaarden Belgium Reproduction or publication of the conten...

Page 2: ...s normas vigentes no seu pa s WARNING DANGER never expose the lens to direct sunlight even for a short period This may damage the light effect or even cause fire ATTENTION DANGER n exposez jamais la l...

Page 3: ...le To prevent fire or shock hazard do not expose this appliance to rain or moisture To avoid condensation to be formed inside allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when bringing it i...

Page 4: ...N MANUAL JB SYSTEMS 4 28 LED PYRAMID ELECTRICAL INSTALLATION Important The electrical installation should be carried out by qualified personal only according to the regulations for electrical and mech...

Page 5: ...la temp rature ambiante lorsqu il arrive dans une pi ce chauff e apr s le transport La condensation emp che l appareil de fonctionner mani re optimale et elle peut m me causer des dommages Cet appare...

Page 6: ...plus de 20 cm si le support principal viendrait c der L appareil doit tre bien fix un montage balancement est dangereux et ne devrait pas tre pris en consid ration Ne pas couvrir les orifices de venti...

Page 7: ...eat Ook perfect als spectaculair centraal effect in clubs en bars Gebruikt 4 krachtige witte LED s van 3 Watt Extreem heldere kleuren in vergelijking met traditionele halogeenlamp effecten Meer dynami...

Page 8: ...ruiker erop te wijzen dat er in de meegeleverde literatuur belangrijke gebruik en onderhoudsinstructies vermeld staan betreffende dit onderdeel Dit symbool betekent het apparaat mag enkel binnenhuis w...

Page 9: ...zich niemand bevindt onder de plaats waar het toestel wordt ge nstalleerd tijdens het onderhoud Schakel het toestel uit haal de stekker uit het stopcontact en wacht tot het toestel afgekoeld is Tijden...

Page 10: ...it aussetzen Zur Vermeidung von Kondensation im Inneren des Ger ts bitte nach dem Transport in eine warme Umgebung einige Zeit zum Temperaturausgleich ausgeschaltet stehen lassen Kondensation kann zu...

Page 11: ...eitsrelevanten und technischen Installationen vor Erstbetrieb fachm nnisch vorgenommen worden sind DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 18 28 LED PYRAMID Installationen sollten j hrlich durch qualif...

Page 12: ...a ni a la humedad Para evitar que se forme condensaci n en el interior del equipo permita que la unidad se adapte a la temperatura ambiental cuando se lleve a una habitaci n c lida despu s de la trans...

Page 13: ...tual m nima de 10 veces el peso del dispositivo Cuando instale la unidad utilice siempre un cable de elevaci n certificado que pueda sostener 12 veces el peso del dispositivo Esta segunda fijaci n de...

Page 14: ...l mpadas de halog neo Efeitos mais din mico em compara o com os efeitos baseados em l mpadas de halog neo Feixes coloridos muito afiados tipo laser Sem substitui o de l mpadas eo consumo de potencia...

Page 15: ...resentem danos vis veis Caso seja necess rio transportar a unidade utilize a embalagem original Por motivos de seguran a s o proibidas quaisquer altera es n o autorizadas unidade O s mbolo composto po...

Page 16: ...o poder o estar corro dos A cobertura da unidade os pontos de fixa o e as reas de instala o tecto arma o etc n o dever o apresentar qualquer deforma o Caso uma lente apresente danos vis veis como fen...

Reviews: