background image

DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG

JB SYSTEMS

®

31/47

LED PAR56/PAR64

SPEZIFIKATIONEN

LED PAR56:
Netzspannung:

230V 50Hz

Leistungsaufnahme:

21 Watt

Sicherung:

250V 2A träge Sicherung (20mm Glas)

Klangregler:

eingebautes Mikrofon

DMX-Anschlüsse:

XLR 3-polig

LED:

156Hochleistungs-LEDs (R50 + G53 + B53)

Strahlungswinkel:

15° (weiter mit speziellen eingebauten Frost-Filtern)

Lumen Intensität:

s. Abb. unten

Abmessungen:

s. Abb. unten

Gewicht:

2,5 kg

LED PAR64
Netzspannung:

230V 50Hz

Leistungsaufnahme :

28 Watt

Sicherung:

250V 2A träge Sicherung (20mm Glas)

Klangregler:

eingebautes Mikrofon

DMX-Anschlüsse:

XLR 3-polig

LED:

212Hochleistungs-LEDs (R70 + G71 + B71)

Strahlungswinkel:

15° (weiter mit speziellen eingebauten Frost-Filtern)

Lumen Intensität :

s. Abb. unten

Abmessungen:

s. Abb. unten

Gewicht:

3,0 kg

Technische Änderungen können auch ohne Vorankündigung vorgenommen werden!

Sie können sich die neueste Version dieses Benutzerhandbuches von unserer Website

herunterladen: www.beglec.com

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

32/47

LED PAR56/PAR64

Gracias por comprar este producto JB Systems. Para sacar el máximo rendimiento a sus posibilidades y por
su propia seguridad, lea estas instrucciones de funcionamiento detenidamente antes de comenzar a utilizar
esta unidad.

CARACTERÍSTICAS

Esta unidad está a prueba de interferencias de radio. Este producto cumple los requisitos de las directrices
nacionales y europeas actuales. Se ha establecido la conformidad y las instrucciones y documentos
correspondientes han sido depositados por el fabricante.

Este dispositivo ha sido diseñado para producir efectos luminosos decorativos y se utiliza en sistemas de
espectáculos de luces.

Elegante proyector de LEDs RGB que consta LEDs de alta potencia de 5 mm.

LED-PAR56: 156 (50 rojos + 53  53 azules)

LED-PAR64: 212 (70 rojos + 71  71 azules)

Ángulo de haz = 15°

Se pueden instalar filtros FROST opcionales en el cuadro de filtro suministrado para obtener un buen haz
de proyección.

Se puede utilizar en muchas aplicaciones: discotecas, DJs, puestos de exposición, casas, ...

El color RGB cambia suavemente gracias a la electrónica de intensidad luminosa de alta
frecuencia:400Hz !

Diferentes modalidades de trabajo:

Funcionamiento completamente independiente: el color cambia automáticamente o al ritmo de la
música (es posible un controlador CA-8 opcional).

Modalidad maestra/esclava: se pueden utilizar hasta 16 unidades juntas para maravillosos
espectáculos de luces preprogramados y al ritmo de la música. (Posibilidad de controlador CA-8
opcional).

Control mediante DMX (4 canales: R, G, B + regulador de intensidad luminosa/estroboscópica/oruga
de color por sonido) mediante cualquier controlador DMX estándar.

Se utiliza con un mando a distancia LEDCON 01 o LEDCON 02.

Varias formas de establecer la dirección de inicio DMX:

Direccionamiento DMX sencillo para unidades individuales mediante cualquier controlador DMX
estándar.

Direccionamiento DMX muy rápido para varias unidades a la vez (cálculo de dirección automático).

Ajuste DMX tradicional mediante interruptores DIP.

Puede fijarse a cualquier superficie, también puede fijarse a celosía ALU mediante una abrazadera
estándar.

Tecnología de LED “Hewlett Packard

®

/ Agilent

® ”

de gran calidad: >100.000 horas.

ANTES DE UTILIZAR EL APARATO

Antes de comenzar a utilizar esta unidad, compruebe que no haya habido daños durante el transporte. Si
observa algún daño, no utilice el dispositivo y consulte primero a su distribuidor.

Importante:

Este dispositivo ha salido de nuestras instalaciones en perfecto estado y bien embalado. Es

absolutamente necesario que el usuario siga estrictamente estas instrucciones y advertencias de
seguridad que aparecen en este manual de usuario. Cualquier daño producido por un manejo innecesario
queda excluido de la garantía. El distribuidor no asumirá ninguna responsabilidad por cualquier defecto o
problema que surja por no haber seguido el manual de usuario.

Guarde este folleto en un lugar seguro para consultarlo en el futuro. Si vende este aparato más adelante,
asegúrese de incluir este manual de usuario.

Compruebe el contenido:

Compruebe que la caja contiene los siguientes elementos:

Instrucciones de funcionamiento

Proyector LED (PAR56 o PAR64)

Soporte colgante

Summary of Contents for LED Par 56

Page 1: ...roduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited LED Par 56 64 Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manu...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...ts inside Refer servicing to qualified service personnel only The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is intended to alert the use or the presence of un insulated dan...

Page 4: ...mode DIP switch 10 OFF when no DMX signal is detected the projector will go in blackout mode A Setting individual DMX addresses perprojector Make sure that ALL DIP switches are set to OFF position Ma...

Page 5: ...learn how to do this don t forget to address all units properly Connect all units to the mains and put on some music The units will start working automatically to the rhythm of the music and show the...

Page 6: ...fabricant Cet appareil a t con u pour la production d effets lumi re d coratifs et est utilis dans des spectacles lumineux Projecteur LED RVB RGB styl contenant des LED de 5 mm de haute puissance LED...

Page 7: ...ement un fusible endommag par un fusible de m me type et sp cifications lectriques En cas de probl mes de fonctionnement s rieux arr tez toute utilisation de l appareil et contactez votre revendeur im...

Page 8: ...ecteur de la cha ne sur maximum valeur 255 Poussez le bouton Adressage DMX auto 6 du premier projecteur de la cha ne pendant environ 5 secondes tous les projecteurs clignotes 1x Fini Le premier projec...

Page 9: ...chaque appareil sa propre adresse DMX vous pouvez les contr ler individuellement Souvenez vous que chaque appareil utilise 4 canaux DMX comme indiqu dans le tableau DMX ci dessous FRAN AIS MODE D EMPL...

Page 10: ...156 stuks 50 rood 53 groen 53 blauw LED PAR64 212 stuks 70 rood 71 groen 71 blauw Openingshoek 15 Optionele frost filters kunnen in de bijgeleverde filter frame ge nstalleerd worden om een mooie brede...

Page 11: ...ische schokken te voorkomen moet U de behuizing niet openen Afgezien van de zekering zitten er geen onderdelen in die door de gebruikermoeten worden onderhouden Repareer nooit een zekering en overbrug...

Page 12: ...van alle andere toestellen in de DMX ketting worden automatisch berekend en geprogrammeerd NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 20 47 LED PAR56 PAR64 Een voorbeeld om de zaken te verduidelijken We willen...

Page 13: ...ren die u wenst dus normaal gezien is er geen kleuren filter frame nodig Echter bij deze projector wordt de filter frame gebruikt om de openingshoek van de spot te be nvloeden Om een mooie gekleurde s...

Page 14: ...allein stehend automatische oder taktsynchronisierte Farb nderungen optionaler CA 8 Controller m glich Master Slavemodus Bis zu 16 Ger te k nnen zusammen f r wundersch ne vorprogrammierte und musiksy...

Page 15: ...Originalverpackung verwenden um Sch den am Ger t zu vermeiden Aus Sicherheitsgr nden d rfen an dem Ger t keine unbefugten Ver nderungen vorgenommen werden Wichtiger Hinweis Nicht direkt in die Lichtq...

Page 16: ...DMX Kanal den sie als DMX Anfangsadresse auf Ihren ersten LED Strahler zuteilen m chten auf den maximalen Wert Wert 255 Dr cken sie den Auto DMX address Taster 6 am ersten LED Strahler f r 5 Sekunden...

Page 17: ...ation von zwei oder mehreren Ger ten im DMX Modus um zu erfahren wie man die Ger te anschlie t Vergessen Sie nicht alle Ger te richtig zu adressieren Schlie en Sie alle Ger te an die Netzleitung an un...

Page 18: ...Js puestos de exposici n casas El color RGB cambia suavemente gracias a la electr nica de intensidad luminosa de alta frecuencia 400Hz Diferentes modalidades de trabajo Funcionamiento completamente in...

Page 19: ...rato que pueda mantener el usuario Nunca repare un fusible ni derive el soporte del fusible Reemplace siempre el fusible da ado por un fusible del mismo tipo y especificaci n el ctrica En caso de que...

Page 20: ...ones en la cadena ESPA OL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 36 47 LED PAR56 PAR64 Un ejemplo para aclarar las cosas Queremos establecer las direcciones DMX de 16 unidades la direcci n de inicio DMX d...

Page 21: ...la tabla DMX ESPA OL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 38 47 LED PAR56 PAR64 NGULO DE HAZ CUADRO DE FILTRO Con los proyectores LED PAR puede proyectar cualquier color RGB que desee por lo que normalm...

Page 22: ...ia Diferentes modos de funcionamento Completamente aut nomo mudan a de cor em modo autom tico ou ao ritmo da m sica controlador CA 8 opcional Modo Master slave At 16 unidades podem ser usadas em conju...

Page 23: ...perfeitas condi es desligue a unidade e substitua imediatamente o cabo caso este apresente algum dano Nunca permita que este cabo entre em contacto com outros cabos Esta unidade dever estar ligada Ter...

Page 24: ...come ando a partir de um endere o inicial dado Para poupar muito tempo imagine o tempo que demora a definir os interruptores DIP de 16 unidades pode definir os endere os DMX de todas as unidades na c...

Page 25: ...ranco Verm Laranja Amar Verde Cyan Azul Roxo Magenta Sequ ncia de Cor 1 A mesma cor 2 Cor diferente 3 Seque de uma cor 4 Seque de 2 cores 5 Seque de 4 cores Mudan aCor 1 Veloc R pida 2 Veloc M dia 3 V...

Page 26: ...sperso com o filtro especial de gelo Intensidade luminosa veja gr fico abaixo Dimens es veja gr fico abaixo Peso 2 5 kg LED PAR 64 Fonte de Alimenta o AC 230V 50Hz Consumo de pot ncia 28 Watt Fus vel...

Reviews: