![Jay Protector Cushion Owner'S Manual Download Page 3](http://html.mh-extra.com/html/jay/protector-cushion/protector-cushion_owners-manual_635728003.webp)
US = Rev. B, EU = Rev.1.0
JAY Protector Cushion 126534
3
Rev. D, EU = Rev.1.0
DISTINGUISH “FRONT” FROM “REAR” OF CUSHION
CENTER YOURSELF CAREFULLY ON THE CUSHION
HOW TO USE THE SLING ATTACHMENT
UNTERSCHEIDEN SIE „VORNE” UND „HINTEN” AM KISSEN
SETZEN SIE SICH VORSICHTIG IN DIE MITTE DES KISSENS
GEBRAUCH DER BEFESTIGUNGSGURTE
BEURTEILEN SIE IHRE HAUTVERTRÄGLICHKEIT
RECONNAISSEZ L'AVANT ET L'ARRIèRE DU COUSSIN
CENTREZ-VOUS DOUCEMENT SUR LE COUSSIN.
COMMENT UTILISER L'ATTACHE DE LA TOILE
VÉRIFIEZ LA SENSIBILITÉ DE VOTRE PEAU
DISTINGA LA PARTE DELANTERA DE LA TRASERA DEL COJÍN 11
CÉNTRESE CON CUIDADO ENCIMA DEL COJÍN
CóMO UTILIZAR EL PUNTO DE AMARRE DEL ARNÉS
HET KUSSEN HEEFT EEN 'VOORKANT' EN EEN 'ACHTERKANT' 9
GA ZORGVULDIG MIDDEN OP HET KUSSEN ZITTEN
HOE DE SLINGBEVESTIGING TE GEBRUIKEN
MEET DE TOLERANTIE VAN UW HUID
DISTINGUIR A “PARTE FRONTAL” DA “PARTE TRASEIRA” DA
POSICIONE-SE CUIDADOSAMENTE NO CENTRO DA ALMOFADA 15
COMO USAR O ACESSóRIO DA CORREIA
AVALIE A TOLERâNCIA DA SUA PELE
DISTINGUERE LA “PARTE ANTERIORE” DALLA “PARTE
POSIZIONARSI COMODAMENTE AL CENTRO DEL CUSCINO
COME USARE L’ATTACCO PER IMBRACATURA
VALUTARE LA TOLLERANZA CUTANEA
SKILJ “FRAMSIDA” FRåN “BAKSIDA” På DYNAN
POSITIONERA DIG SJÄLV I CENTRUM FÖRSIKTIGT MOT DYNAN 19
VIT HVA SOM ER “FORAN” OG “BAK” På PUTEN
SETT DEG FORSIKTIG MIDT På PUTEN
SLIK BRUKER DU FESTENE På TREKKET
SE FORSKEL På DEN ”FORRESTE”DEL I FORHOLD TIL DEN