background image

8

9

•  Do not use on hot surfaces.

•  If the power cord is damaged, it must be replaced by the 

manufacturer or by its after-sales service or similar qualified 

personnel in order to avoid any danger

INSTRUCTIONS OF USE

• Before using, remove and clean the parts that are going to be in contact with the food.
• Place the citrus juicer on a flat surface and assemble the tank (6), the pulp filter regulator (5), the lower 

juicing cone (4) and the upper juicing cone (3) on the main body. The different size cones are used to obtain all 
the juice from the different sized pieces of fruit.

• You must bear in mind that the upper juicing cone is inserted on the lower juicing cone and it cannot be 

assembled on to the appliance without the lower cone.

• Plug the appliance into the mains.
• Regulate the desired amount of pulp by moving the top tab of the pulp regulator filter (5)
• Cut the fruit into two halves, place a glass or a container under the spout (7) and press it inwards to open it.. 

This way the juice will be poured directly into the glass or container, else it will the juice will remain in the 
tank.

• Place  the  fruit  in  the  cone  and  move  down  the  handle  (1).  The  juicing  machine  will  begin  to  function 

automatically. Do not press in excess with the handle.

• Once you have obtained the necessary juice, pull out to close the spout (7) so the juice does not drip.
• If you wish to continue making juice, place a glass under the spout and repeat the process.

MAINTENANCE AND CLEANING

• Before you proceed to cleaning it, ensure the citrus juicer is unplugged from the mains.
• The main body of the appliance must never be immersed in water. Clean it with a slightly damp cloth.
• The rest of the components which can be removed may be cleaned with soap and water, taking care to rinse 

carefully afterwards. (You also can clean in the dishwasher). You also can remove the cone lid (2) for cleaning, 
just by pulling it. Try to clean it immediately after its use, as the dry pulp of the fruit is very difficult to remove.

• Do not use chemical or abrasive products, such as metallic scourers, which may deteriorate the surfaces of 

the appliance.

ENVIRONMENT PROTECTION

• Dispose the appliance according to the local garbage regulations.
• Never throw it away to the rubbish. So you will help to the improvement of the environment.

FRANÇAIS

ATTENTION

•  Lisez attentivement ces instructions avant de mettre 

l’appareil en fonctionnement et conservez-les pour de futures 

consultations. 

•  Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 

ans et les personnes handicapées physiques, sensorielles ou 

Summary of Contents for JEEX1058

Page 1: ...TILIZA O INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG JEEX1058 EXPRIMIDOR CON BRAZO ESPREMEDOR COM BRA O CITRUS JUICER WITH HANDLE PRESSE AGRUME AVEC BRAS SPREMIAG...

Page 2: ...8 220 240 V 50 60 Hz 350 W Los textos fotos colores figuras y datos corresponden al nivel t cnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrol...

Page 3: ...inferiore 5 Filtro regolatore di polpa 6 Contenitore 7 Beccuccio con sistema antigoccia 8 Corpo principale PRINCIPAIS COMPONENTES 1 Bra o 2 Tampa em cone 3 Cone espremedor superior 4 Cone espremedor...

Page 4: ...ecte sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa de caracter sticas y el de su casa coinciden La manipulaci n o sustituci n de cualquier componente deber ser realizada por un Servicio T cnico A...

Page 5: ...nte colocado De lo contrario el zumo se ir almacenando en el dep sito Coloque la fruta sobre el cono y baje el brazo 1 el exprimidor comenzar a funcionar de forma autom tica No presione en exceso con...

Page 6: ...igue sem se certificar que a voltagem indicada na placa de caracter sticas e a da rede coincidem O manuseamento ou a substitui o de qualquer componente dever ser realizado por um Servi o de Assit ncia...

Page 7: ...contr rio o sumo ir sendo armazenado no dep sito Coloque a fruta sobre o cone e baixe o bra o 1 O espremedor vai come ar a funcionar automaticamente N o pressione excessivamente o bra o Depois de ext...

Page 8: ...ge on the rating plate and that of your household are the same Manipulation or replacement of any component must be performed by an authorized service centre Keep unplugged while not in use or during...

Page 9: ...function automatically Do not press in excess with the handle Once you have obtained the necessary juice pull out to close the spout 7 so the juice does not drip If you wish to continue making juice...

Page 10: ...u le nettoyage TR S IMPORTANT Ne plongez jamais le corps principal de l appareil dans l eau ou dans tout autre liquide Evitez tout contact avec les parties amovibles Cet appareil a t con u exclusiveme...

Page 11: ...s le bec verseur et recommencez l op ration ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avant de nettoyer le presse fruits assurez vous qu il est bien d branch du secteur Le corps principal ne doit jamais tre plong dans l...

Page 12: ...te MOLTO IMPORTANTE Non immergere il corpo principale dell apparecchio in acqua o in altri liquidi Evitare il contatto con le sue parti mobili Questo apparecchio stato progettato per essere destinato...

Page 13: ...forza Dopo aver estratto il succo necessario tirare verso l esterno per chiudere il beccuccio 7 ed evitare gocciolamenti Se si desidera continuare la spremitura posizionare nuovamente un bicchiere sot...

Page 14: ...g und die der Steckdose bereinstimmen Komponenten d rfen nur von autorisiertem Fachpersonal ausgetauscht repariert und manipuliert werden Bewahren Sie das Ger t stets getrennt vom Stromnetz auf Achten...

Page 15: ...der Saft im Beh lter ansammeln Platzieren Sie das Obst auf dem Presskegel und senken Sie den Hebel 1 Die Saftpresse setzt sich automatisch in Betrieb Dr cken Sie den Hebel nicht zu kr ftig Nachdem die...

Page 16: ...16...

Page 17: ...17...

Page 18: ...la fecha de entrega y la identificaci n del proveedor Este documento servir para darse de alta en nuestra web Adicionalmente y en el resto de pa ses el titular de la garant a disfrutar en cada momento...

Page 19: ...uedas perda de acess rios ou partes do aparelho instala o inadequada manuseamento total ou parcial do produto por qualquer pessoa alheia aos Servi os de Assist ncia T cnica da JATA assim como por caus...

Page 20: ...ESPA A Pol gono La Serna calle D s n 31500 TUDELA Navarra Tel 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es...

Reviews: