background image

12

13

•  Se il cavo di alimentazione é danneggiato, deve essere 

sostituito dal fabbricante, dal suo servizio tecnico o da 

personale qualificato, in modo da evitare rischi.

ISTRUZIONI PER L’USO

• Prima di usare l’apparecchio estrarre e pulire tutti i componenti che possano venire a contatto con gli alimenti.
• Appoggiare lo spremiagrumi su una superficie liscia e collocare il contenitore del liquido (6), il filtro regolatore 

di polpa (5), il cono di spremitura inferiore (4) ed il cono di spremitura superiore (3) sul corpo principale. Le 
differenti dimensioni dei coni consentono all’apparecchio di estrarre il succo da diversi tipi di frutta. 

• Si deve tenere presente che il cono superiore è inserito in quello inferiore e che non può essere adattato 

all’apparecchio senza di esso.

• Collegare l’apparecchio alla rete elettrica.
• Regolare la quantità di polpa desiderata spostando la linguetta superiore del filtro regolatore (5).
• Tagliare la frutta a metà, posizionare un bicchiere o un recipiente sotto al beccuccio (7) e premere verso 

l’interno per aprirlo. In questo modo il succo verrà direttamente convogliato nel recipiente prescelto. In caso 
contrario, il succo estratto sarà raccolto nel contenitore. 

• Collochi  la  frutta  sopra  il  cono  e  abbassi  il  braccio  (1).  Lo  spremiagrumi  comincerá  a  funzionare 

automaticamente. Non premere il braccio con forza.

• Dopo  aver  estratto  il  succo  necessario,  tirare  verso  l’esterno  per  chiudere  il  beccuccio  (7)  ed  evitare 

gocciolamenti.

• Se si desidera continuare la spremitura, posizionare nuovamente un bicchiere sotto il beccuccio, ripetendo il 

procedimento precedentemente descritto. 

MANUTENZIONE E PULIZIA

• Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia, accertarsi di aver disinserito la spina dell’apparecchio dalla 

rete elettrica.

• Il corpo principale non deve essere mai immerso in acqua. Per pulirlo utilizzare un panno leggermente umido.
• Il resto dei componenti estraibili possono essere lavati in acqua e sapone(Puoi anche pulire in lavastoviglie), 

asciugandoli  bene  poco  dopo.  Puó  anche  togliere  il  coperchio  cono  (2)  per  essere  pulito,  semplicemente 
tirandolo via. Cerchi di effettuare la pulizia inmediatamente dopo l’utilizzo del prodotto, inquanto la polpa 
secca é molto piú difficile da rimuovere.

• Nella pulizia dell’apparecchio evitare di utilizzare prodotti chimici o abrasivi, pagliette metalliche o simili che 

potrebbero deteriorare la sua superficie.

PROTEZIONE DELL’AMBIENTE

• Quando  sia  necessario  smaltire  questo  apparecchio,  il  consumatore,  deve  consegnarlo  ad  un 

apposito centro di raccolta di rifiuti o depositarlo in un apposito cassonetto. 

• Mai  buttare  mai  questo  apparecchio  nella  spazzatura.  Si  contribuisce  così  al  rispetto  e  alla 

protezione dell’ambiente.

DEUTSCH

ACHTUNG

•  Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, 

bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und bewahren Sie sie 

für spätere Fragen auf.

Summary of Contents for JEEX1058

Page 1: ...TILIZA O INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG JEEX1058 EXPRIMIDOR CON BRAZO ESPREMEDOR COM BRA O CITRUS JUICER WITH HANDLE PRESSE AGRUME AVEC BRAS SPREMIAG...

Page 2: ...8 220 240 V 50 60 Hz 350 W Los textos fotos colores figuras y datos corresponden al nivel t cnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrol...

Page 3: ...inferiore 5 Filtro regolatore di polpa 6 Contenitore 7 Beccuccio con sistema antigoccia 8 Corpo principale PRINCIPAIS COMPONENTES 1 Bra o 2 Tampa em cone 3 Cone espremedor superior 4 Cone espremedor...

Page 4: ...ecte sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa de caracter sticas y el de su casa coinciden La manipulaci n o sustituci n de cualquier componente deber ser realizada por un Servicio T cnico A...

Page 5: ...nte colocado De lo contrario el zumo se ir almacenando en el dep sito Coloque la fruta sobre el cono y baje el brazo 1 el exprimidor comenzar a funcionar de forma autom tica No presione en exceso con...

Page 6: ...igue sem se certificar que a voltagem indicada na placa de caracter sticas e a da rede coincidem O manuseamento ou a substitui o de qualquer componente dever ser realizado por um Servi o de Assit ncia...

Page 7: ...contr rio o sumo ir sendo armazenado no dep sito Coloque a fruta sobre o cone e baixe o bra o 1 O espremedor vai come ar a funcionar automaticamente N o pressione excessivamente o bra o Depois de ext...

Page 8: ...ge on the rating plate and that of your household are the same Manipulation or replacement of any component must be performed by an authorized service centre Keep unplugged while not in use or during...

Page 9: ...function automatically Do not press in excess with the handle Once you have obtained the necessary juice pull out to close the spout 7 so the juice does not drip If you wish to continue making juice...

Page 10: ...u le nettoyage TR S IMPORTANT Ne plongez jamais le corps principal de l appareil dans l eau ou dans tout autre liquide Evitez tout contact avec les parties amovibles Cet appareil a t con u exclusiveme...

Page 11: ...s le bec verseur et recommencez l op ration ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avant de nettoyer le presse fruits assurez vous qu il est bien d branch du secteur Le corps principal ne doit jamais tre plong dans l...

Page 12: ...te MOLTO IMPORTANTE Non immergere il corpo principale dell apparecchio in acqua o in altri liquidi Evitare il contatto con le sue parti mobili Questo apparecchio stato progettato per essere destinato...

Page 13: ...forza Dopo aver estratto il succo necessario tirare verso l esterno per chiudere il beccuccio 7 ed evitare gocciolamenti Se si desidera continuare la spremitura posizionare nuovamente un bicchiere sot...

Page 14: ...g und die der Steckdose bereinstimmen Komponenten d rfen nur von autorisiertem Fachpersonal ausgetauscht repariert und manipuliert werden Bewahren Sie das Ger t stets getrennt vom Stromnetz auf Achten...

Page 15: ...der Saft im Beh lter ansammeln Platzieren Sie das Obst auf dem Presskegel und senken Sie den Hebel 1 Die Saftpresse setzt sich automatisch in Betrieb Dr cken Sie den Hebel nicht zu kr ftig Nachdem die...

Page 16: ...16...

Page 17: ...17...

Page 18: ...la fecha de entrega y la identificaci n del proveedor Este documento servir para darse de alta en nuestra web Adicionalmente y en el resto de pa ses el titular de la garant a disfrutar en cada momento...

Page 19: ...uedas perda de acess rios ou partes do aparelho instala o inadequada manuseamento total ou parcial do produto por qualquer pessoa alheia aos Servi os de Assist ncia T cnica da JATA assim como por caus...

Page 20: ...ESPA A Pol gono La Serna calle D s n 31500 TUDELA Navarra Tel 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es...

Reviews: