background image

18

19

GEBRAUCHSANLEITUNG

• Der Haartrockner umfasst zwei Schalter und eine Taste, mit der sich die Wärme und der Luftstrom 

einstellen lassen. 

• Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an. 
• Stellen Sie den An-/Ausschalter (4) auf eine seiner zwei Positionen (  oder   ), um den Luftstrom zu 

erhöhen oder zu verringern. 

• Schieben Sie den An-/Aus-Schalter (3) auf die gewünschte Position (   -∫-∫ ∫ oder ∫ ∫ ∫ ) zum Einstellen der 

verschiedenen Wärme- und Temperaturstufen.

 

-

(*∫): Kalt.

 

-

(∫∫): Leistung 1. 

 

-

(∫∫∫): Leistung 2. 

• Anhand der beiden Leistungsschalter kann die Intensität und die Wärme des Luftstroms beliebig eingestellt 

werden. 

• Sollte nur kalte Luft für den Betrieb gewünscht werden, drücken Sie den Kaltluftschalter (2). Um zur 

Warmluftzufuhr zurückzukehren, lassen Sie die Taste erneut los.

• Der Luftkonzentrator (6) und der Diffusor (7) werden mit Druck auf das Ende des Haartrockners aufgesetzt. 
• Zur Entnahme des Gitters des Diffusors entgegen den Uhrzeigersinn drehen und jegliche Schmutzreste 

entfernen. 

WARTUNG UND REINIGUNG

• Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung vom Stromnetz.
• Reinigen Sie es mit einem leicht angefeuchteten Tuch und trocknen Sie es dann gut nach. 
• Verwenden Sie zur Reinigung keine chemischen oder scheuernden Mittel, Metallschwämme, etc., welche 

die Oberflächen des Geräts zerkratzen können. 

• Es ist sehr wichtig, dass das Gitter des Lufteintritts (1) sowie das Innengitter stets sauber gehalten werden.
• Entfernen Sie stets hängenbleibende Haare und Flusen von den Gittern.
• Um das hintere innere Gitter zu reinigen, ziehen Sie das Lufteintrittsgitter (1) heraus, um dieses zu 

entfernen.

• Nach der Reinigung setzen Sie das Gitter wieder in seine ursprüngliche Position ein. Dieses wird mit 

einem Magnet (im Lieferumfang enthalten) befestigt.erden, drücken Sie den Kaltluftschalter (2). Um zur 

Warmluftzufuhr zurückzukehren, lassen Sie die Taste erneut los.

• Der Luftkonzentrator (6) und der Diffusor (7) werden mit Druck auf das Ende des Haartrockners aufgesetzt. 
• Zur Entnahme des Gitters des Diffusors entgegen den Uhrzeigersinn drehen und jegliche Schmutzreste 

entfernen. 

WARTUNG UND REINIGUNG

• Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung vom Stromnetz.
• Reinigen Sie es mit einem leicht angefeuchteten Tuch und trocknen Sie es dann gut nach. 
• Verwenden Sie zur Reinigung keine chemischen oder scheuernden Mittel, Metallschwämme, etc., welche 

die Oberflächen des Geräts zerkratzen können. 

• Es ist sehr wichtig, dass das Gitter des Lufteintritts (1) sowie das Innengitter stets sauber gehalten werden.
• Entfernen Sie stets hängenbleibende Haare und Flusen von den Gittern.
• Um das hintere innere Gitter zu reinigen, ziehen Sie das Lufteintrittsgitter (1) heraus, um dieses zu 

entfernen.

• Nach der Reinigung setzen Sie das Gitter wieder in seine ursprüngliche Position ein. Dieses wird mit einem 

Magnet (im Lieferumfang enthalten) befestigt.

UMWELTSCHUTZ

• Wenn Sie sich in Ihrer Eigenschaft als Verbraucher des Gerätes entledigen möchten, bringen 

Sie dieses bitte für seine korrekte Behandlung zu einem Entsorgungszentrum oder hierfür 
vorgesehenen Container. 

• Werfen Sie es nie in den Hausmüll. Auf diese Weise tragen Sie dazu bei, die Umwelt zu schützen 

und zu verbessern.

Summary of Contents for JBSC1195

Page 1: ...OTOR AC AC MOTOR IONIC HAIR DRYER S CHOIR IONIQUE MOTEUR AC ASCIUGACAPELLI IONICO MOTORE AC IONISCHER HAARTROCKNER AC MOTOR INSTRUCCIONES DE USO INSTRU ES DE UTILIZA O INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS...

Page 2: ...2 1 7 6 2 3 4 5...

Page 3: ...e ar frio 3 Interruptor de pot ncia 4 Interruptor para acender 5 Aro para pendurar 6 Concentrador de ar 7 Difusor de ar PRINCIPAUX COMPOSANTS 1 Grille d entr e d air 2 Touche air froid 3 Interrupteur...

Page 4: ...arse que el voltaje indicado en la placa de caracter sticas del secador y el de su casa coinciden No lo deje en funcionamiento sobre ropa materiales blandos o cuando no lo use Debe vigilarse que los n...

Page 5: ...r el fabricante o por su servicio postventa o personal similar cualificado con el fin de evitar un peligro INSTRUCCIONES DE USO El secador consta de dos interruptores y un pulsador que controlan el ca...

Page 6: ...ento en un centro de recogida de residuos o contenedor destinado a tal fin Nunca lo tire a la basura De esta manera estar contribuyendo al cuidado y mejora del medio ambiente PORTUGU S ATEN O Leia ate...

Page 7: ...vat rios ou outros recipientes Quando se utilizar numa casa de banho desligue o depois de o usar A proximidade da gua representa perigo inclusivamente quando o secador est parado Para assegurar una pr...

Page 8: ...o utilize produtos qu micos ou abrasivos esfreg es met licos etc que possam deteriorar a superf cie muito importante manter a grelha de entrada de ar 1 assim como a grelha interior sempre limpas Limp...

Page 9: ...ct it immediately and allow it to cool Once cold it may be turned on again Manipulation or replacement of any component must be performed by an authorized service centre Do not direct the airflow to t...

Page 10: ...lease it to get hot hair The air concentrator 6 and the diffuser 7 are placed in the mouth of the dryer by pressure Turn anti clockwise to remove the grid of the diffuser and remove all the impurities...

Page 11: ...ielles de danger Ne branchez pas l appareil sans tre certain que le voltage indiqu sur la plaque de caract ristiques et celui de la maison co ncident Ne le laissez pas en marche sur des v tements des...

Page 12: ...30mA Demandez conseil votre installateur Laissez le refroidir avant de le ranger Cet appareil a t con u exclusivement l usage domestique Le nettoyage et la maintenance r aliser par l usager ne doiven...

Page 13: ...guli rement les d p ts de cheveux ou de peluche qui puissent s y adh rer Pour nettoyer la grille int rieure arri re tirer la grille d entr e d air 1 pour l enlever Quand vous l aurez nettoy e placez...

Page 14: ...d attendere che si raffreddi Quando l apparecchio si sia raffreddato potr essere ricollegato e rimesso in funzione La manipolazione o la sostituzione di qualunque componente dovr essere realizzata da...

Page 15: ...e d aria fredda 2 Per impostare nuovamente l aria calda ri premere il pulsante Il concentratore 6 e il diffusore 7 si incastrano nel becco dell asciugacapelli Per eliminare eventuali residui svitare i...

Page 16: ...k nnen Schalten Sie das Ger t nicht ein ohne zuvor berpr ft zu haben dass die auf dem Typenschild angegebene Stromspannung und die der Steckdose bereinstimmen Legen Sie das Ger t in Betrieb nicht auf...

Page 17: ...wohl der Haartrockner abgeschaltet ist Um zus tzlichen Schutz zu gew hrleisten wird der Einbau eines gesonderten elektrischen Schaltkreises f r das Badezimmer sowie einer Fehlerstromeinrichtung RCD bz...

Page 18: ...e innere Gitter zu reinigen ziehen Sie das Lufteintrittsgitter 1 heraus um dieses zu entfernen Nach der Reinigung setzen Sie das Gitter wieder in seine urspr ngliche Position ein Dieses wird mit einem...

Page 19: ...19...

Page 20: ...www jata es...

Reviews: