background image

14

15

differenziale di intervento non superiore a 30 mA. Richiedere il 

parere dell’installatore.

•  Lasciare che l’apparecchio si raffreddi prima di riporlo. 

•  Questo apparecchio è stato progettato esclusivamente per uso 

domestico. 

•  La pulizia e la manutenzione non devono essere realizzati da 

bambini senza la supervisione di un adulto.

•  Se il cavo di alimentazione é danneggiato, deve essere 

sostituito dal fabbricante, dal suo servizio tecnico o da 

personale qualificato, in modo da evitare rischi.

ISTRUZIONI PER L’USO

• L’asciugacapelli dispone di due interruttori e di un tasto che regolano il calore e il flusso d’aria.
• Collegare l’apparecchio alla rete elettrica. 
• Premere l’interruttore di accensione (4) in qualsiasi posizione (  o   ) per ottenere una portata d’aria 

maggiore o minore. 

• Per ottenere diversi livelli di calore, premere quindi l’interruttore (3) a seconda della potenza  

desiderata (   -∫-∫ ∫ oppure ∫ ∫ ∫ ).

 

-

(∫): Freddo.

 

-

(∫∫): Potenza 1. 

 

-

(∫∫∫): Potenza 2. 

• La combinazione delle posizioni dei due interruttori consente di usufruire di un’ampia gamma di opzioni 

rispetto a flusso e temperatura. 

• Se durante il funzionamento si desidera solo aria fredda, premere il pulsante d’aria fredda (2). Per 

impostare nuovamente l’aria calda, ri-premere il pulsante.

• Il concentratore (6) e il diffusore (7) si incastrano nel becco dell’asciugacapelli.
• Per eliminare eventuali residui, svitare in senso antiorario il diffusore ed estrarre il filtro.

MANUTENZIONE E PULIZIA

• Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia, accertarsi di aver disinserito la spina dell’apparecchio 

dalla rete elettrica.

• Pulire con un panno leggermente umido, poi asciugare con cura. 
• Nella pulizia dell’apparecchio evitare di utilizzare prodotti chimici o abrasivi, pagliette metalliche o simili 

che potrebbero deteriorare la sua superficie. 

• È importante mantenere la griglia d’entrata dell’aria (1) e la griglia interna sempre pulite.
• Devono essere pulite con frequenza, rimovendo gli eventuali residui di capelli o pulviscolo. 
• Per pulire la griglia interna posteriore, estrarre la griglia di aspirazione dell’aria (1) per rimuoverla.
• Una volta pulito, ricollocarlo nella posizione originale, che sarà mantenuta dal magnete incorporato.

PROTEZIONE DELL’AMBIENTE

• Quando sia necessario smaltire questo apparecchio, il consumatore, deve consegnarlo ad un 

apposito centro di raccolta di rifiuti o depositarlo in un apposito cassonetto. 

• Mai buttare mai questo apparecchio nella spazzatura. Si contribuisce così al rispetto e alla 

protezione dell’ambiente.

Summary of Contents for JBSC1195

Page 1: ...OTOR AC AC MOTOR IONIC HAIR DRYER S CHOIR IONIQUE MOTEUR AC ASCIUGACAPELLI IONICO MOTORE AC IONISCHER HAARTROCKNER AC MOTOR INSTRUCCIONES DE USO INSTRU ES DE UTILIZA O INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS...

Page 2: ...2 1 7 6 2 3 4 5...

Page 3: ...e ar frio 3 Interruptor de pot ncia 4 Interruptor para acender 5 Aro para pendurar 6 Concentrador de ar 7 Difusor de ar PRINCIPAUX COMPOSANTS 1 Grille d entr e d air 2 Touche air froid 3 Interrupteur...

Page 4: ...arse que el voltaje indicado en la placa de caracter sticas del secador y el de su casa coinciden No lo deje en funcionamiento sobre ropa materiales blandos o cuando no lo use Debe vigilarse que los n...

Page 5: ...r el fabricante o por su servicio postventa o personal similar cualificado con el fin de evitar un peligro INSTRUCCIONES DE USO El secador consta de dos interruptores y un pulsador que controlan el ca...

Page 6: ...ento en un centro de recogida de residuos o contenedor destinado a tal fin Nunca lo tire a la basura De esta manera estar contribuyendo al cuidado y mejora del medio ambiente PORTUGU S ATEN O Leia ate...

Page 7: ...vat rios ou outros recipientes Quando se utilizar numa casa de banho desligue o depois de o usar A proximidade da gua representa perigo inclusivamente quando o secador est parado Para assegurar una pr...

Page 8: ...o utilize produtos qu micos ou abrasivos esfreg es met licos etc que possam deteriorar a superf cie muito importante manter a grelha de entrada de ar 1 assim como a grelha interior sempre limpas Limp...

Page 9: ...ct it immediately and allow it to cool Once cold it may be turned on again Manipulation or replacement of any component must be performed by an authorized service centre Do not direct the airflow to t...

Page 10: ...lease it to get hot hair The air concentrator 6 and the diffuser 7 are placed in the mouth of the dryer by pressure Turn anti clockwise to remove the grid of the diffuser and remove all the impurities...

Page 11: ...ielles de danger Ne branchez pas l appareil sans tre certain que le voltage indiqu sur la plaque de caract ristiques et celui de la maison co ncident Ne le laissez pas en marche sur des v tements des...

Page 12: ...30mA Demandez conseil votre installateur Laissez le refroidir avant de le ranger Cet appareil a t con u exclusivement l usage domestique Le nettoyage et la maintenance r aliser par l usager ne doiven...

Page 13: ...guli rement les d p ts de cheveux ou de peluche qui puissent s y adh rer Pour nettoyer la grille int rieure arri re tirer la grille d entr e d air 1 pour l enlever Quand vous l aurez nettoy e placez...

Page 14: ...d attendere che si raffreddi Quando l apparecchio si sia raffreddato potr essere ricollegato e rimesso in funzione La manipolazione o la sostituzione di qualunque componente dovr essere realizzata da...

Page 15: ...e d aria fredda 2 Per impostare nuovamente l aria calda ri premere il pulsante Il concentratore 6 e il diffusore 7 si incastrano nel becco dell asciugacapelli Per eliminare eventuali residui svitare i...

Page 16: ...k nnen Schalten Sie das Ger t nicht ein ohne zuvor berpr ft zu haben dass die auf dem Typenschild angegebene Stromspannung und die der Steckdose bereinstimmen Legen Sie das Ger t in Betrieb nicht auf...

Page 17: ...wohl der Haartrockner abgeschaltet ist Um zus tzlichen Schutz zu gew hrleisten wird der Einbau eines gesonderten elektrischen Schaltkreises f r das Badezimmer sowie einer Fehlerstromeinrichtung RCD bz...

Page 18: ...e innere Gitter zu reinigen ziehen Sie das Lufteintrittsgitter 1 heraus um dieses zu entfernen Nach der Reinigung setzen Sie das Gitter wieder in seine urspr ngliche Position ein Dieses wird mit einem...

Page 19: ...19...

Page 20: ...www jata es...

Reviews: