8
ATTENTION
• Lisez attentivement ces instructions avant de mettre l’appareil
en marche et conservez-les pour de futures consultations.
• Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8
ans et les personnes handicapées physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou sans expérience ni connaissance,
si elles ont reçu l’instruction ou la surveillance pertinentes
concernant l’utilisation de l’appareil d’une façon sûre et
comprennent les dangers qu’il implique.
• Ne pas laisser de sacs en plastique ou des éléments de
l’emballage à la portée des enfants. Ils peuvent être source
de dangers.
• Ne pas connecter l’appareil sans d’abord s’assurer que la
tension indiquée sur la plaque de caractéristiques correspond
bien à celle de l’installation.
• TRÈS IMPORTANT: l’appareil et l’adaptateur ne
doivent jamais être placés dans l’eau ou tout autre
liquide.
• Ne pas l’utiliser sans avoir préalablement placé la grille ou
le réservoir de peluches.
• Ne pas le lubrifier.
• Ne manipulez pas les lames car celles-ci sont très affilées
et vous pourriez vous couper.
FRANÇAIS
• To remove the fluffs from the tank (6) remove it by sliding it out in the arrow direction and empty out bits
contents.
• To replace the tank reverse the said steps.
• With its use some fluff may get caught between the blades and the grid (1). To remove them take out the
protector cover (2) by pressing downwards the flange of the frontal side.
• The grid and its support are fixed by pressure. Remove it by pulling it by the support.
• Replace it in its original position and press to leave it correctly fixed.
ENVIRONMENT PROTECTION
• Dispose the appliance according to the local garbage regulations.
• Dispose the batteries according to the local garbage regulations.
• Never throw away the appliance or the batteries to the rubbish. So you will help to the improvement
of the environment.
• The batteries must not be mixed with other domestic residues.