background image

9

8

FRANÇAIS

• The fixed installation of this appliance on the wall of a bathroom

always must be done at a distance where no person in the shower
or in the bath may touch it or switch it on.

• Do not rest the cable on hot parts of the appliance.
• The heater can produce smell during the heating, which is normal

in this kind of appliances.

• If the cable were to deteriorate it must be changed by an Authorised

Service Centre.

FEET ASSEMBLING

• Place the supports with the wheels (5) in the bottom part of the

appliance. Make the 2 holes of the support match up the 2 holes
of the metallic sheet and screw them. (Fig A)

WALL ASSEMBLING

• The wall assembling support is mounted from the factory. In order

to proceed to the wall mounting, you have to follow these steps:

1.Take the wall mounting support away from the appliance body by

pressing the two tongues of the lower part and taking them away
of their location.

2.Then slide the support to the lower part of the appliance and take

it away.

• Before installing definitively on the wall, you have to take into

account that the support has to respect, once installed, the following
distances:

From the floor: 250 mm.
• All objects (table, shelve etc.) must be 30 cm. over the appliance.
• The distances of fig. B have to be respected. These distances will

vary in function of the model you have chosen. Find below the
distances:

MODEL

AT10

AT15

Distance A

275 mm.

440 mm.

Distance B

445 mm.

405 mm.

• To fix the appliance to the wall. (Fig B)
- Place the support (6) against the wall and mark the holes.
- Perforate the wall on the marked holes and insert the raw plugs.
- Fix the support to the wall with the screws provided with the

appliance.

- Place the radiator inserting the upper flanges of the support in the

corresponding windows and press down to get it correctly fixed.

- Next, in the lower part and using both hands, make the tongues

of the support match up the corresponding holes and press the
appliance against the support.

INSTRUCTIONS OF USE

• Plug in the appliance to the mains.
• Turn the thermostat knob (3) clock-wise to the maximum position.

(Max)

• Turn the power selector (2) to the desired position. The indicator

light (4) will light on.

Position I : Minimum power. (AT10-500 W) - (AT15-750W)
Position II : Maximum power. (AT10-1000 W) - (AT15-1.500W)
Position 0 : Off.

• When the room reaches the desired temperature, turn the

thermostat knob (3) anti-clock-wise until the pilot light (4) goes
off. Leave the knob in that position and the thermostat will
automatically maintain at the selected temperature.

• When you are not in use the appliance, set the power selector (2)

to the “0” (off) position and unplug the appliance from the mains.

MAINTENANCE AND CLEANING

• Before you clean the appliance, ensure the appliance is unplugged.
• Allow the hot parts to cool.
• It is important to keep the air intake and output grids clean of

dust and fluff.

• Clean with a soft dry cloth.
• Do not use chemical or abrasive products, such as metallic scourers,

which may deteriorate the surfaces of the appliance.

ENVIRONMENT PROTECTION

• Dispose the appliance according to the local garbage regulations.
• Never throw it away to the rubbish. So you will help to the

environment protection.

ATTENTION

• Lisez attentivement ces consignes avant de mettre l’appareil en

marche et conservez-les pour de futures consultations.

• Cet appareil n’est pas destiné à l’usage des personnes  (y compris

des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont limitées ou manquant d’expérience et de connaissances à
moins qu’elles ne reçoivent des instructions précises concernant
l’utilisation de cet appareil ou ne soient supervisées par une personne
responsable de la sécurité.

• Ne laissez pas les sacs plastique ni les éléments de l’emballage à

portée des enfants. Ce sont des sources potentielles de danger.

• Ne branchez pas l’appareil sans vérifier que la tension indiquée sur

la plaque signalétique coïncide avec celle du secteur.

• Vérifiez que la base de la prise mâle dispose d’un connecteur de

terre approprié.

• (          )Ne couvrez pas l’appareil pour éviter son échauffement

excessif.

• N’installez pas l’appareil soufflant à proximité d’une douche, d’une

baignoire, d’un lavabo ou d’une piscine.

• Ne pas l´humidifier ni le submerger dans l´eau ou dans un tout

autre liquide.

Summary of Contents for AT10

Page 1: ...garantia ESPA A Electrodom sticos JATA S A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Vizcaya Tel 902 100 110 Fax 902 100 111 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876...

Page 2: ...esmaltes pinturas o recubrimientos deteriorados por uso indebido o reacci n a agentes como calor agua o productos qu micos externos Asimismo quedan exentas de la garant a las operaciones de ajuste y...

Page 3: ...ento permanente da t cnica nos nossos produtos ATENCION Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el aparato en funcionamiento y gu rdelas para futuras consultas Este aparato no est destinado...

Page 4: ...la rejilla limpia de pelusa polvo o elementos extra os que dificulten la correcta evacuaci n del aire Fissi il prodotto alla parete nelle seguente maniera Fig B Collocare il supporto 6 contro la pare...

Page 5: ...stanze variano dipendendo dal modello che lei ha comprato MODELLO AT10 AT15 Distanza A 275 mm 440 mm Distanza B 445 mm 405 mm Utilice un pa o seco en su limpieza No utilice productos qu micos o abrasi...

Page 6: ...coloque o selector de pot ncia 2 na posi o 0 apagado e desligue o aparelho da rede INSTRUCTIONS D UTILISATION Connectez l appareil au r seau Tournez la commande de r glage du thermostat 3 dans le sens...

Page 7: ...isez les chevilles Ensuite fixez le support au mur avec l aide des vis ci jointes Placez le radiateur en introduisant les pattes sup rieures du support dans les fen tre correspondantes et appuyez l g...

Page 8: ...he thermostat knob 3 clock wise to the maximum position Max Turn the power selector 2 to the desired position The indicator light 4 will light on Position I Minimum power AT10 500 W AT15 750W Position...

Page 9: ...he thermostat knob 3 clock wise to the maximum position Max Turn the power selector 2 to the desired position The indicator light 4 will light on Position I Minimum power AT10 500 W AT15 750W Position...

Page 10: ...isez les chevilles Ensuite fixez le support au mur avec l aide des vis ci jointes Placez le radiateur en introduisant les pattes sup rieures du support dans les fen tre correspondantes et appuyez l g...

Page 11: ...coloque o selector de pot ncia 2 na posi o 0 apagado e desligue o aparelho da rede INSTRUCTIONS D UTILISATION Connectez l appareil au r seau Tournez la commande de r glage du thermostat 3 dans le sens...

Page 12: ...stanze variano dipendendo dal modello che lei ha comprato MODELLO AT10 AT15 Distanza A 275 mm 440 mm Distanza B 445 mm 405 mm Utilice un pa o seco en su limpieza No utilice productos qu micos o abrasi...

Page 13: ...la rejilla limpia de pelusa polvo o elementos extra os que dificulten la correcta evacuaci n del aire Fissi il prodotto alla parete nelle seguente maniera Fig B Collocare il supporto 6 contro la pare...

Page 14: ...ento permanente da t cnica nos nossos produtos ATENCION Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el aparato en funcionamiento y gu rdelas para futuras consultas Este aparato no est destinado...

Page 15: ...esmaltes pinturas o recubrimientos deteriorados por uso indebido o reacci n a agentes como calor agua o productos qu micos externos Asimismo quedan exentas de la garant a las operaciones de ajuste y...

Page 16: ...garantia ESPA A Electrodom sticos JATA S A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Vizcaya Tel 902 100 110 Fax 902 100 111 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876...

Reviews: