background image

5

12

PORTUGUÊS

• Verificare che la presa di alimentazione sia provvista di una messa

a terra idonea.

• Per evitare il surriscaldamento dell’apparecchio di riscaldamento,

non coprirlo.

• (          )Non usare in prossimità di docce, vasche da bagno, lavandini

o piscine.

• Non inumidire né sommergere in acqua o altro liquido .
• L’apparecchio non deve essere posto sotto una presa di corrente.
• Fare attenzione affinché i bambini non giochino con l’apparecchio.

Mantenere l’apparecchio lontano dai bambini.

• Disinserire la spina dalla presa senza tirare il cavo di alimentazione.
• Non collocare in prossimità o di fronte a tende, oggetti o prodotti

infiammabili.

• Installare in posizione orizzontale.
• Se l’apparecchio viene fissato alla parete deve venire collocato in

modo che la linguetta del cavo di alimentazione sia accessibile.

• L’installazione di questo apparecchio nella parete di un bagno

dovrà realizzarsi sempre in modo che non venga toccato, neanche
azionando gli interruttori o gli altro comandi da parte di una
persona che si trovi nel bagno o nella doccia .

• Non appoggiare il cavo di collegamento sulle zone calde

dell’apparecchio.

• Il pannello potrebbe emettere degli odori durante il riscaldamento,

avvenimento normale in questo tipo di apparecchi.

• Qualora il cavo dell’alimentazione fosse danneggiato, rivolgersi ad

un Servizio Tecnico Autorizzato per la sua sostituzione.

MONTAGGIO GAMBE

• Collochi i supporti con le ruote (5) nella parte inferiore

dell’apparecchio. Faccia coincidere i 2 fori dei supporti con i 2 fori
della placca e avvitarli. (Fig. A).

MONTAGGIO A MURO

• L’apparecchio ha giá il supporto-parete montato.Per procedere con

il montaggio a muro deve seguire i seguenti passi:

1.Ritirare il supporto-parete del corpo dell’apparecchio pressando le

due linguette della parte inferiore dello stesso, togliendole dal loro
alloggiamento.

2.In seguito faccia scivolare il supporto verso la parte inferiore

dell’apparecchio e estraggalo.

• Prima di procedere all’ installazione fissa nella parete, deve

considerare che il supporto-parete, una volta installato, deve
rispettare come minimo le seguenti distanze:  

- Dal suolo 250 mm.
• Non dovrà esserci nessun tipo di impedimento sopra il radiatore.

(tavoli, mensole ecc.) a meno di 30 cm.

• Deve rispettare le distanze indicate nella fig. B. Queste distanze

variano dipendendo dal modello che lei ha comprato:

MODELLO

AT10

AT15

Distanza A

275 mm.

440 mm.

Distanza B

445 mm.

405 mm.

• Utilice un paño seco en su limpieza.
• No utilice productos químicos o abrasivos, estropajos metálicos etc.

que puedan deteriorar las superficies del aparato.

PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE

• En su calidad de consumidor, cuando desee desprenderse del

aparato deposítelo para su posterior tratamiento en un centro de
recogida de residuos o contenedor destinado a tal fin.

• Nunca lo tire a la basura. De esta manera estará contribuyendo al

cuidado y mejora del medio ambiente.

ATENÇÃO

• Antes de colocar o aparelho em funcionamento leia atentamente

estas instruções e guarde-as para futuras consultas.

• Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (inclusive

crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas,
ou com falta de experiência e conhecimento a não ser que recebam
supervisão, ou instruções concretas, sobre a utilização do aparelho
por uma pessoa responsável pela sua segurança.

• Não deixe sacos de plástico ou elementos da embalagem ao alcance

das crianças. Podem ser potenciais fontes de perigo.

• Não o ligue sem se certificar que a voltagem indicada na placa de

características e a da rede coincidem.

• Verifique se a tomada é dotada da adequada ligação à terra.

• (          ) Para evitar sobreaquecimento não cubra o aquecedor.
• Não utilize o termo ventilador perto de chuveiros, banheiras,

lavatórios ou piscinas.

• Não o humedeça nem o mergulhe em água ou qualquer outro

líquido.

• Não deve colocar o aparelho debaixo de uma tomada de corrente.
• Deve vigiar para que as crianças não brinquem com o aparelho.

Mantenha o aparelho fora do seu alcance.

• Para o desligar puxe pela ficha e nunca pelo cabo.
• Não o coloque nem perto nem em frente de cortinas, objectos ou

produtos inflamáveis.

• Coloque-o sempre na posição horizontal.
• Se o aparelho for fixado à parede deve ser colocado de tal forma

que a ficha do cabo de alimentação fique acessível.

• A instalação fixa deste aparelho na parede de uma casa de banho

deve ser sempre efectuada de tal forma que não possa ser tocado,
nem accionados os interruptores e outros controlos por uma pessoa
que esteja a tomar banho ou duche.

• Não apoie o cabo de ligação sobre as zonas quentes do aparelho.
• O painel pode produzir algum odor durante o aquecimento, o que

é normal neste tipo de aparelhos.

• Se o cabo de alimentação do aparelho se deteriorar deverá ser

substituído num Serviço de Assistência Técnica Autorizado.

Summary of Contents for AT10

Page 1: ...garantia ESPA A Electrodom sticos JATA S A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Vizcaya Tel 902 100 110 Fax 902 100 111 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876...

Page 2: ...esmaltes pinturas o recubrimientos deteriorados por uso indebido o reacci n a agentes como calor agua o productos qu micos externos Asimismo quedan exentas de la garant a las operaciones de ajuste y...

Page 3: ...ento permanente da t cnica nos nossos produtos ATENCION Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el aparato en funcionamiento y gu rdelas para futuras consultas Este aparato no est destinado...

Page 4: ...la rejilla limpia de pelusa polvo o elementos extra os que dificulten la correcta evacuaci n del aire Fissi il prodotto alla parete nelle seguente maniera Fig B Collocare il supporto 6 contro la pare...

Page 5: ...stanze variano dipendendo dal modello che lei ha comprato MODELLO AT10 AT15 Distanza A 275 mm 440 mm Distanza B 445 mm 405 mm Utilice un pa o seco en su limpieza No utilice productos qu micos o abrasi...

Page 6: ...coloque o selector de pot ncia 2 na posi o 0 apagado e desligue o aparelho da rede INSTRUCTIONS D UTILISATION Connectez l appareil au r seau Tournez la commande de r glage du thermostat 3 dans le sens...

Page 7: ...isez les chevilles Ensuite fixez le support au mur avec l aide des vis ci jointes Placez le radiateur en introduisant les pattes sup rieures du support dans les fen tre correspondantes et appuyez l g...

Page 8: ...he thermostat knob 3 clock wise to the maximum position Max Turn the power selector 2 to the desired position The indicator light 4 will light on Position I Minimum power AT10 500 W AT15 750W Position...

Page 9: ...he thermostat knob 3 clock wise to the maximum position Max Turn the power selector 2 to the desired position The indicator light 4 will light on Position I Minimum power AT10 500 W AT15 750W Position...

Page 10: ...isez les chevilles Ensuite fixez le support au mur avec l aide des vis ci jointes Placez le radiateur en introduisant les pattes sup rieures du support dans les fen tre correspondantes et appuyez l g...

Page 11: ...coloque o selector de pot ncia 2 na posi o 0 apagado e desligue o aparelho da rede INSTRUCTIONS D UTILISATION Connectez l appareil au r seau Tournez la commande de r glage du thermostat 3 dans le sens...

Page 12: ...stanze variano dipendendo dal modello che lei ha comprato MODELLO AT10 AT15 Distanza A 275 mm 440 mm Distanza B 445 mm 405 mm Utilice un pa o seco en su limpieza No utilice productos qu micos o abrasi...

Page 13: ...la rejilla limpia de pelusa polvo o elementos extra os que dificulten la correcta evacuaci n del aire Fissi il prodotto alla parete nelle seguente maniera Fig B Collocare il supporto 6 contro la pare...

Page 14: ...ento permanente da t cnica nos nossos produtos ATENCION Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el aparato en funcionamiento y gu rdelas para futuras consultas Este aparato no est destinado...

Page 15: ...esmaltes pinturas o recubrimientos deteriorados por uso indebido o reacci n a agentes como calor agua o productos qu micos externos Asimismo quedan exentas de la garant a las operaciones de ajuste y...

Page 16: ...garantia ESPA A Electrodom sticos JATA S A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Vizcaya Tel 902 100 110 Fax 902 100 111 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876...

Reviews: