background image

11

6

ITALIANO

MONTAGEM DOS PÉS

• Coloque os suportes com as rodas (5) na parte inferior do aparelho.

Faça coincidir os 2 orifícios dos suportes com os 2 orifícios da chapa
e, seguidamente, aparafuse-os. (Fig. A)

MONTAGEM NA PAREDE

• O aparelho vem de fábrica com o suporte de parede montado. Para

proceder à montagem na parede deve seguir os seguintes passos.

1.Retire o suporte de parede da estrutura do aparelho pressionando

as duas linguetas da parte inferior desta e retire-as do engate.

2.Seguidamente, faça deslizar o suporte para a parte inferior do

aparelho e retire-o.

• Antes de proceder à instalação fixa numa parede, deve ter em

conta que o suporte de parede, uma vez instalado deve respeitar,
no mínimo, as seguintes distâncias:

Ao chão: 250 mm.
• Em qualquer dos casos, por cima do radiador, não deve existir

qualquer obstáculo. (mesas, prateleiras, etc.) a menos de 30 cm.

• Devem respeitar-se as distâncias indicadas na fig. B. Estas distâncias

variarão dependendo do modelo que tenha adquirido.
Seguidamente, juntamos aquelas medidas.

MODELO

AT10

AT15

Distância A

275 mm.

440 mm.

Distância B

445 mm.

405 mm.

• Fixe o aparelho à parede efectuando os seguintes passos. (Fig. B)
- Coloque o suporte (6) contra a parede e marque os orifícios.
- Perfure a parede nos pontos marcados e introduza as buchas.
- Seguidamente, fixe o suporte à parede utilizando os parafusos que

se juntam.

- Coloque o radiador introduzindo as patilhas superiores do suporte

nas aberturas correspondentes e pressione-o ligeiramente para
baixo para que fique correctamente engatado.

- Seguidamente, pela parte inferior e utilizando as duas mãos ao

mesmo tempo, faça coincidir as linguetas do suporte com os orifícios
correspondentes e pressione o aparelho contra o suporte.

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

• Ligue o aparelho à rede.
• Rode o botão de regulação do termóstato (3) na direcção dos

ponteiros do relógio, até à sua posição máxima (Max).

• Rode o selector de potência (2) para a posição desejada. A luz piloto

(4) acender-se-á.

Posição “I”: Potência mínima. (AT10-500 W) - (AT15-750W)
Posição “II”: Potência máxima. (AT10-1000 W) - (AT15-1.500W)
Posição   0: Apagado.

• Quando a temperatura for a desejada, rode o botão de regulação

do termóstato (3) no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio
até que o indicador luminoso (4) se apague. O termóstato encarregar-
se-á de manter automaticamente a temperatura seleccionada.

• Quando não estiver a usar o aparelho, coloque o selector de potência

(2) na posição “0” (apagado) e desligue o aparelho da rede.

INSTRUCTIONS D´UTILISATION

• Connectez l´appareil au réseau.
• Tournez la commande de réglage du thermostat (3) dans le sens

horaire jusqu´à sa position maximale. (Max.)

• Tournez le sélecteur de puissance (2) dans la position souhaitée.

Le indicateur lumineux (4) s’allumera.

Position  I.   Puissance minimale. (AT10-500 W) - (AT15-750W)
Position  II.  Puissance maximale. (AT10-1000 W) - (AT15-1.500W)
Position   0.    Arrêt.

• Lorsque la température de la pièce atteint celle désirée, tournez

la commande de réglage du thermostat (3) dans le sens antihoraire
jusqu´à ce que l´indicateur lumineux (4) s´éteigne. Laissez la
commande sur cette position, et le thermostat se chargera de
maintenir automatiquement la température sélectionnée, en
démarrant un cycle de connexions et de déconnexions.

• Quand l´appareil n´est pas utilisé, placez le sélecteur de puissance

(2) sur la position “0” (éteint) et déconnectez l´appareil du réseau.

MAINTENANCE ET NETTOYAGE

• Avant de procéder à son nettoyage, assurez-vous que l´appareil

soit déconnecté du réseau.

• Laisser refroidir les parties chaudes.
• Il est important de maintenir la grille propre de poussières ou

d´éléments étranges qui empêchent l´évacuation correcte de l´air.

• Utilisez un chiffon sec pour son nettoyage.
• N´utilisez pas de produits chimiques ou abrasifs, de tampons à

récurer métalliques, etc. qui puissent détériorer les surfaces de
l´appareil.

PROTECTION DE L´ENVIRONNEMENT

• En tant que consommateur, si vous désirez vous défaire de cet

appareil, veuillez le déposer dans un centre de reprise de déchets
ou dans un conteneur prévu à cet effet afin d´assurer son traitement
adéquat.

• Ne le jetez jamais à la poubelle. De cette façon, vous contribuerez

à la protection et à l´amélioration de l´environnement.

AVVERTENZE

• Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare l’apparecchio

e conservarle per eventuali future consultazioni.

• Questo apparecchio non è destinato all’uso diretto di persone

(incluso bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali disminuite,
o con mancanza di esperienza e conoscenza, salvo che ricevano
una supervisione o delle istruzioni concrete, sull’utilizzo
dell’apparecchio da una persona responsabile per la loro sicurezza.

• Conservare fuori dalla portata dei bambini le borse di plastica o

gli elementi d’imballaggio. Possono essere fonti potenziali di
pericolo.

• Prima di collegare l’apparecchio, accertarsi che il voltaggio indicato

nella targhetta delle caratteristiche tecniche dell’apparecchio
corrisponda al voltaggio della rete locale.

Summary of Contents for AT10

Page 1: ...garantia ESPA A Electrodom sticos JATA S A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Vizcaya Tel 902 100 110 Fax 902 100 111 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876...

Page 2: ...esmaltes pinturas o recubrimientos deteriorados por uso indebido o reacci n a agentes como calor agua o productos qu micos externos Asimismo quedan exentas de la garant a las operaciones de ajuste y...

Page 3: ...ento permanente da t cnica nos nossos produtos ATENCION Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el aparato en funcionamiento y gu rdelas para futuras consultas Este aparato no est destinado...

Page 4: ...la rejilla limpia de pelusa polvo o elementos extra os que dificulten la correcta evacuaci n del aire Fissi il prodotto alla parete nelle seguente maniera Fig B Collocare il supporto 6 contro la pare...

Page 5: ...stanze variano dipendendo dal modello che lei ha comprato MODELLO AT10 AT15 Distanza A 275 mm 440 mm Distanza B 445 mm 405 mm Utilice un pa o seco en su limpieza No utilice productos qu micos o abrasi...

Page 6: ...coloque o selector de pot ncia 2 na posi o 0 apagado e desligue o aparelho da rede INSTRUCTIONS D UTILISATION Connectez l appareil au r seau Tournez la commande de r glage du thermostat 3 dans le sens...

Page 7: ...isez les chevilles Ensuite fixez le support au mur avec l aide des vis ci jointes Placez le radiateur en introduisant les pattes sup rieures du support dans les fen tre correspondantes et appuyez l g...

Page 8: ...he thermostat knob 3 clock wise to the maximum position Max Turn the power selector 2 to the desired position The indicator light 4 will light on Position I Minimum power AT10 500 W AT15 750W Position...

Page 9: ...he thermostat knob 3 clock wise to the maximum position Max Turn the power selector 2 to the desired position The indicator light 4 will light on Position I Minimum power AT10 500 W AT15 750W Position...

Page 10: ...isez les chevilles Ensuite fixez le support au mur avec l aide des vis ci jointes Placez le radiateur en introduisant les pattes sup rieures du support dans les fen tre correspondantes et appuyez l g...

Page 11: ...coloque o selector de pot ncia 2 na posi o 0 apagado e desligue o aparelho da rede INSTRUCTIONS D UTILISATION Connectez l appareil au r seau Tournez la commande de r glage du thermostat 3 dans le sens...

Page 12: ...stanze variano dipendendo dal modello che lei ha comprato MODELLO AT10 AT15 Distanza A 275 mm 440 mm Distanza B 445 mm 405 mm Utilice un pa o seco en su limpieza No utilice productos qu micos o abrasi...

Page 13: ...la rejilla limpia de pelusa polvo o elementos extra os que dificulten la correcta evacuaci n del aire Fissi il prodotto alla parete nelle seguente maniera Fig B Collocare il supporto 6 contro la pare...

Page 14: ...ento permanente da t cnica nos nossos produtos ATENCION Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el aparato en funcionamiento y gu rdelas para futuras consultas Este aparato no est destinado...

Page 15: ...esmaltes pinturas o recubrimientos deteriorados por uso indebido o reacci n a agentes como calor agua o productos qu micos externos Asimismo quedan exentas de la garant a las operaciones de ajuste y...

Page 16: ...garantia ESPA A Electrodom sticos JATA S A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Vizcaya Tel 902 100 110 Fax 902 100 111 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876...

Reviews: