background image

7

EN

IMPORTANT: 

HOW TO CHANGE FROM ONE POSITION TO THE OTHER

To change from position 1 to 2, unfasten the side clasps that are found near both sides of the baby's head, use your thumb and index finger to press on both 

sides of the clasp, and repeat the same operation for both sides and then again for the clasps situated below the ones you have unfastened. You can unfasten 

the side straps that are in the holes around the baby's legs so that changing position is more comfortable for you and your baby. When the carrier is fully open, 

you can take your baby out comfortably and safely. To change from position 1 to 2, with the baby carrier fully open, position the baby facing forwards and place 

his legs through the lower holes of the carrier. When the baby is in place, fasten the clasps under the baby's head on both sides and pull the straps so they fit 

the baby's body correctly. Repeat the same operation for the top clasps, and lastly, fold the headrest outwards and fasten it to the body of the carrier with the 

hook on the middle part, so it does not bother the child when in position 2. 

PLACING THE BABY IN THE BABY CARRIER WORN ON THE BACK:

Before placing the baby in the baby carrier, make sure that all the securing systems are correctly fastened. Check them and adjust them to fit your body

before placing the baby in the carrier. Get help from another person to place the baby in and out of the baby carrier. Once the baby is in the baby carrier

make sure that he is correctly secured before using the product. (See figure 12, page 4).

WARNING ABOUT PRODUCT WEAR AND TEAR:

This product is susceptible to normal wear and tear over time. The user should inspect this product before each use to look for any signs of damage, like rips or 

parts coming loose.

WASHING INSTRUCTIONS

•To keep baby carrier looking new longer, we recommend that regular care be limited spot cleaning with a damp cloth. Machine wash only if necessary. Machine

wash separately in cold water, gentle cycle. Drip dry only. No bleach or fabric softener. Do not use dryer. Do not iron.

•Composition: Frame 100% Polyester; Lining 100% Polyester; Straps 100% Polypropylene.

•Baby carrier TRAVEL of Jané, complies with European Standard EN 13209-2: 2015 (Baby carrier backpack). DESIGNED IN SPAIN - MADE IN CHINA.

•Put the baby carrier on by passing the upper straps over your head. See figure 1 on page 4. Check that the straps are supported on your shoulders and that the safety 

cross is on your back.

•Adjust the lower back strap using the Velcro so that it fits snugly around your waist and fasten the safety clip. (See figure 2, page 4). Pull both ends of the rear straps 

so that they are fitted evenly to the adult’s body. (See figure 3, page 4).

•Make sure that the clasps and straps used to position the baby’s legs are unfastened so you can put the child in the carrier quickly and easily. (See figure 4, page 4)

•Place the baby in the carrier checking that his legs go through the correct side holes at the bottom. (See figure 5, page 4)

•Fit the straps on both sides to the buttons on the carrier by the baby’s legs, so they are held snugly. This button should be fastened when the baby weighs between 

3.5 and 4.5 Kilos. (See figure 6, page 4)

•Then hold the baby against you until you have fastened the baby carrier correctly with all the clasps on the front sides of the carrier (See figure 7, page 4).This includes 

the clasps that secure the child to your body as well as those that hold the child’s head. Check that the baby’s arms go through the correct gaps as shown in the 

photograph. (See figure 9, page 4)

•Adjust the headrest with the side clasps, repeating the same action. This headrest should be used in position 1 and when the baby weighs between 3.5 and 4.5 Kilos. 

(See figure 8, page 4)

•Adjust the straps so that the baby is positioned quite high up, close to your chest. To check that the baby is at the right height, check that you can kiss the baby’s head 

easily. Make sure that the belt buckle is fastened properly and fits around your waist snugly so it doesn’t move when you walk (See figure 2, page 4). Check that the 

baby’s arms go through the right holes and that his face is not too close to the carer’s body to make sure that air can pass through easily, as this could cause a risk of 

suffocation for the baby (See figure 9, page 4)

•For position 1, unfasten the central zip at the bottom before positioning the baby facing the carer. This position helps to strengthen the baby’s inner thigh muscles 

as his knees are level with the carer’s hips. (See figure 10, page 4)

 

INSTRUCTIONS FOR USE

• Unfasten the central zip at the bottom when the baby is in position 1 

facing the carer, this helps the baby’s hips to develop as his legs are open 

wider helping to strengthen the thigh muscles.

IMPORTANT:

Only use the zip in this position (baby facing the carer).

Summary of Contents for KIDS ZONE TRAVEL

Page 1: ...ane es IM 1847 03 COMPLY WITH SAFETY REGULATIONS CUMPLE NORMATIVA DE SEGURIDAD 3 POSICIONES 3 POSITIONS Posici n obertura piernas Ergon mica Opening legs position Ergonomic design TRAVEL MOCHILA PORTA...

Page 2: ...2 TRAVEL 1 4 5 7 6 9 8 2 10 11 12 3...

Page 3: ...TRAVEL 3 PT DE CS BG MOCHILA PORTABEB S 3 Posiciones TRAVEL BABY CARRIER 3 Positions MARSUPIO 3 Posizioni PORTE B B 3 Positions MOCHILA 3 Posi es RUCKSACK 3 Positionen D TSK NOS TKO 3 Pozice 3...

Page 4: ...amochilaportabeb NUNCAdejeaunbeb enunportabeb quenoest siendousado NUNCAutiliceestamochilaportabeb sielusuarioest afectadoporalcoholodrogasosielusuarioest cansadoopadecedolor NUNCAutiliceestamochilapo...

Page 5: ...por encima de la cabeza Ver figura 1 p gina 4 Compruebe que stas queden apoyadas en los hombros y el cruce de seguridad en la espalda Ajuste la correa lumbar f cilmente con el velcro a su cintura y ci...

Page 6: ...rrieriftheseamsarecomingundone iftheyaretornorifthebabycarrierisdamaged DONOTputsharpobjectsinthepocketsofthebabycarrier NEVERleaveababyinababycarrierthatisnotinuse NEVERusethisbabycarrieriftheuserisu...

Page 7: ...the upper straps over your head See figure 1 on page 4 Check that the straps are supported on your shoulders and that the safety cross is on your back Adjust the lower back strap using the Velcro so...

Page 8: ...NONmettereoggettiappuntitinelletaschedellozainettoportabeb NONlasciareMAIilbambinonellozainettoportabeb quandononvieneutilizzato NONutilizzareMAIquestozainettoportabeb sesifausodialcolodrogheosesi sta...

Page 9: ...il bambino all interno dello zainetto controllando che le gambe escano correttamente dai rispettivi fori laterali che si trovano pi in basso Vedi figura 5 pagina 4 Regolare le cinghie di ciascun lato...

Page 10: ...b estab m Nepasmettred objetspointusdanslespochesduporte b b NEJAMAISlaisserunb b dansleporte b b sansporteur NEJAMAISutiliserleporte b b sileporteurestsousl emprisedel alcooloudeladrogue sileporteure...

Page 11: ...rte b b en passant les sangles sup rieures par la t te Cf figure 1 page 4 V rifiez si les sangles sont bien plac es sur les paules et le croisement de s curit dans le dos R glez la ceinture lombaire l...

Page 12: ...oqueobjetosafiadosnosbolsosdamochilaporta beb s NUNCAdeixeumbeb numporta beb squen oestejaaserusado NUNCAutilizeestamochilaporta beb sseoutilizadorestiversoboefeitodo lcooloudrogasouseoutilizadorestiv...

Page 13: ...PANHA FABRICADO NA CHINA Coloque a mochila passando as correias superiores de sujei o por cima da cabe a Ver figura 1 p gina 4 Confirme se estas ficam apoiadas nos ombros e o cruzamento de seguran a n...

Page 14: ...nderBabytragerucksackbesch digtist TunSieNICHTspitzeGegenst ndeindieTaschendesBabytragerucksacks LassenSieIhrBabyNIEineinemBabytragerucksack wennernichtverwendetwird VerwendenSiediesenBabytragerucksac...

Page 15: ...tern aufliegen und sich auf dem R cken kreuzen Stellen Sie den Lendengurt mit dem Klettverschluss leicht auf Ihre Taille ein und schlie en Sie den Sicherheitsclip Siehe Abbildung 2 Seite 4 Ziehen Sie...

Page 16: ...totonos tko pokudjsoupovolen nebopo kr ban vy nebopokudjenos tkopo kozen NED VEJTEostr p edm tydokapesnos tka NIKDYnenech vejted t vnos tku kter nepou v te NIKDYnepou vejtenos tko pokudjstepodvlivemal...

Page 17: ...Viz obr zek 10 strana 4 D LE IT JAK P EJ T Z JEDN POZICE NA DRUHOU Pro p echod z pozice 1 na pozici 2 uvoln te postrann p ezky kter jsou um st ny po obou stran ch hlavy d t te Stiskn te palcem a ukazo...

Page 18: ...3 5 15 0 1 2 3 4 5 6 7 A 8 D 9 10 11 12 3 5 4 5 D D 13 BG A B C D 18...

Page 19: ...19 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 3 5 4 5 6 4 7 4 9 4 1 3 5 4 5 8 4 2 4 9 4 1 10 4 1 2 1 2 2 12 4 100 100 100 TRAVEL Jan EN13209 2 2015 1 BG...

Reviews: