background image

17

PT

  ADVERTÊNCIAS:

- Este produto é adequado apenas para crianças que não sejam capazes de se sentar sem ajuda.

- Utilizar apenas sobre uma superfície firme, horizontal, nivelada e seca.

- Não deixar outras crianças brincarem sem supervisão perto da alcofa.

- Não utilizar se faltar alguma parte ou estiver partida ou rasgada.

- Não deixar as pegas de transporte flexíveis dentro da alcofa.

- Não utilizar esta alcofa sobre um suporte.

- Nunca deixar a criança sem supervisão.

- Não acrescentar uma colchonete adicional.

- O processo de instalação e desinstalação da Alcofa Portátil num carrinho deverá ser sempre realizado com a alcofa

  vazia, nunca com a criança no interior.

- Não colocar a alcofa portátil sobre superfícies altas, como mesas, camas, etc. devido ao risco de queda.

- Nunca usar esta alcofa portátil sem a prender ao carrinho como indicado nas instruções.

- Antes do seu uso, certifique-se de que as fivelas de ambos os lados estão bem presas e que a alcofa está bem fixada

  à cadeira.

- Por motivos de segurança, não se deve utilizar em inclinações superiores a 12º, pois isto poderá comprometer a 

  estabilidade do carrinho.

  RESTRIÇÕES DE USO:

- Utilizar apenas componentes originais JANÉ.

- Ative sempre o travão do seu carrinho antes de colocar ou retirar a sua alcofa SMART.

- Tenha sempre em conta o risco provocado pelo fogo e outras fontes de calor tais como aquecedores, fogões a gás,

  etc., quando estiverem perto da alcofa.

- As asas e a capa da alcofa devem ser inspecionadas regularmente para detetar sinais de dano ou desgaste.

- Esta alcofa foi concebido para crianças desde o nascimento até aos 9 kg de peso.

- Monte o berço para que a posição da cabeça do seu bebé tenha o ângulo adequado.

- Este produto é apropriado apenas para crianças que não se consigam sentar sozinhas, virar-se e que não se conseguem

  empurrar a si mesmos com as mãos e os joelhos. Peso máximo da criança: 9kg

- Para uso em carrinhos de passeio, nunca use este produto sem o berço nem os reforços de plástico.

- Não subir nem descer escadas com o carrinho.

- Verifique se a cabeça da criança se encontra numa posição mais elevada que o resto do corpo.

Summary of Contents for KIDS ZONE SMART

Page 1: ...IM 2102 01 www janeworld com...

Page 2: ...de ngulo Foot cover Handles Removable hood Shoulder straps Angle regulator Coprigambe Maniglie per il trasporto Capottina estraibile Cinghie di trattenuta Regolazione angolo Couvre pieds Anses de tra...

Page 3: ...e la cabeza de su beb tenga el ngulo adecuado 5 SMART est equipado con unas correas de sujeci n ajustables D que permiten fijar el capazo a su cochecito Sit e primero las correas en cada lado de su co...

Page 4: ...a una revisi n peri dica en cualquiera de nuestros talleres oficiales INFORMACI N SOBRE LA GARANT A Este art culo dispone de garant a seg n lo estipulado en el R D Legislativo 1 2015 de 24 de julio Co...

Page 5: ...a la silla Por motivos de seguridad no se debe utilizar en pendientes con una inclinaci n superior a 12 esto podr a comprometer la estabilidad del cochecito RESTRICCIONES DE USO Utilizar solamente co...

Page 6: ...bar 4 Adjust the cot E to position your baby s head at the right angle 5 SMART is equipped with adjustable straps D so that you can attach the carrycot to your pushchair First position the straps on e...

Page 7: ...to one of our official workshops for regular inspections INFORMATION ABOUT THE GUARANTEE This product comes with a guarantee in compliance with Royal Legislative Decree 1 2015 of 24 July Keep your pu...

Page 8: ...ened to the pushchair For safety reasons do not use on slopes with more than a 12 grade as steeper slopes could compromise the pushchair s stability RESTRICTIONS Use only original JAN parts Always act...

Page 9: ...n modo che la testa del bambino mantenga l angolo adeguato 5 SMART dotato di cinghie di fissaggio regolabili D che consentono di fissare il portabeb al passeggino Posizionare prima le cinghie su ciasc...

Page 10: ...RANZIA Questo articolo dispone di garanzia secondo quanto stipulato nel R D Legislativo 1 2015 dl 24 luglio Conservare lo scontrino d acquisto imprescindibile presentarlo presso il negozio in cui stat...

Page 11: ...b sia ben fissato al passeggino Per ragioni di sicurezza non utilizzare su superfici con un inclinazione superiore ai 12 perch la stabilit del passeggino potrebbe venire compromessa RESTRIZIONI D USO...

Page 12: ...osition de la t te de votre b b ait l angle ad quat 5 SMART est quip de sangles de fixation r glables D permettant de fixer la nacelle sur la poussette Placez d abord les sangles de chaque c t de votr...

Page 13: ...ntr le p riodique dans un de nos ateliers INFORMATIONS RELATIVES LA GARANTIE Cet article dispose de garantie conform ment aux indications du D R L gislatif 1 2015 du 24 juillet Veuillez conserver la f...

Page 14: ...lle est bien fix e la poussette Pour des raisons de s curit ne pas utiliser sur une pente avec une inclinaison sup rieure 12 ceci pourrait compromettre la stabilit de la poussette RESTRICTION D UTILIS...

Page 15: ...a posi o da cabe a do seu beb tenha o ngulo adequado 5 A SMART est equipada com correias de fixa o ajust veis D que permitem fixar a alcofa ao seu carrinho Posicione primeiro as correias de cada lado...

Page 16: ...is o peri dica em qualquer uma das nossas oficinas oficiais INFORMA O SOBRE GARANTIA Este artigo tem garantia conforme estipulado no R D Legislativo 1 2015 de 24 de julho Conserve a fatura de compra i...

Page 17: ...fa est bem fixada cadeira Por motivos de seguran a n o se deve utilizar em inclina es superiores a 12 pois isto poder comprometer a estabilidade do carrinho RESTRI ES DE USO Utilizar apenas componente...

Page 18: ...mit die Position des Kopfes Ihres Babys den passenden Winkel hat 5 SMART ist mit verstellbaren Befestigungsriemen D ausgestattet die die Befestigung der Babywanne an den Buggy erm glichen Platzieren S...

Page 19: ...NFORMATIONEN ZUR GARANTIE Dieser Artikel verf gt ber eine Garantie gem den Bestimmungen der k niglichen Gesetzesverordnung 1 2015 vom 24 Juli Bewahren Sie den Kaufbeleg auf denn er muss in dem Laden w...

Page 20: ...Sicherheitsgr nden darf sie bei Gef lle mit mehr als 12 Prozent Neigung nicht verwendet werden weil dies die Stabilit t des Buggys beeintr chtigen k nnte NUTZUNGSBESCHR NKUNGEN Verwenden Sie nur JAN O...

Page 21: ...21 080497 T48 GREYLAND 080497 T34 JET BLACK...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Reviews: