99
IT
conto anche del manuale di istruzioni del veicolo
corrispondente.
-
Il presente dispositivo di sicurezza non può esse-
re usato senza il suo rivestimento o con un altro
non originale, dato che esso fa parte integrante
delle caratteristiche di sicurezza del sistema. Uti-
lizzare solo accessori approvati da Jané.
-
Non aggiungere mai materassi, cuscini o imbotti-
ture extra per una maggiore comodità del bam-
bino, dato che modificherebbero le caratteristi
-
che di sicurezza del sistema.
-
Le cinture del seggiolino devono essere tese,
non attorcigliate e devono essere protette da
eventuali danni.
-
Ricordare sempre di assicurare il bambino con
l’imbragatura di sicurezza correttamente allac-
ciata. Le cinture devono essere ben tese, non
attorcigliate e passare correttamente sulla zona
del bacino (cintura addominale) e delle spalle (cin-
ture pettorali).
-
Non apportare nessun cambiamento al sistema di
trattenuta; in caso contrario la sicurezza del bam-
bino è in pericolo.
-
Il sistema di trattenuta non deve essere danneg-
giato né bloccato da pezzi mobili all’interno del
veicolo o dalle portiere.
-
Proteggere le zone senza rivestimento del si-
stema di trattenuta dalla luce solare diretta per
evitare il contatto tra la pelle del bambino ed ele-
menti a temperatura elevata.
Summary of Contents for DRIVE
Page 1: ...drive From 75 150 cm Max 20 kg...
Page 2: ......
Page 3: ...3 ESPA OL ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ITALIANO PORTUGU S 14 34 54 74 94 114 drive...
Page 4: ...FIGURES...
Page 5: ...5 1b 1a drive...
Page 6: ...6 1c 1d 1e...
Page 7: ...7 drive 2a 2c 2b...
Page 8: ...8 2e 3a 2d click...
Page 9: ...9 3b drive 4b 4a 4 4...
Page 10: ...10 4c 4d 4e...
Page 11: ...11 drive 5a 5b...
Page 12: ...12 6a 7a...
Page 13: ...13 drive 7c 7b...
Page 33: ...33 drive...
Page 53: ...53 drive...
Page 73: ...73 drive...
Page 93: ...93 drive...
Page 113: ...113 drive...
Page 133: ...133 drive...
Page 134: ......
Page 135: ......