background image

Une fuite d’eau causée par le positionnement inapproprié d’un fi ltreur ou d’un appareil de robinetterie peut créer un risque électrique 
susceptible de causer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels.

Gardez le manomètre en bon état de marche. Ce dernier est le principal indicateur de l’état du fi ltreur.

Pour éviter les risques d’électrocution pouvant causer des blessures graves ou la mort, assurez-vous que toutes les sources électriques du 
système sont mises hors tension avant de vous approcher de tout appareil de robinetterie ou de toute canalisation qui fuit, de l’inspecter ou 
de rechercher la cause de ladite fuite, car il se peut que de l’eau soit tombée sur des dispositifs électriques.

Des niveaux de vide poussé peuvent provoquer la fi ssuration et la fuite de la cuve, ce qui est susceptible de causer des dommages 
matériels.

Assurez-vous que toutes les dispositions pour l’évacuation des eaux usées respectent les règlements locaux, provinciaux ou nationaux. Au 
cours du cycle de lavage ou du processus d’assainissement, 100 gallons ou plus d’eau de piscine seront déversés. N’envoyez pas l’eau là où 
cela pourrait provoquer une inondation ou des dommages.

Afi n d’éviter d’endommager les fentes latérales (rayons), ajoutez lentement les matériaux fi ltrants jusqu’à ce qu’elles soient complètement 
recouvertes. Si des fentes latérales (rayons) sont craquées ou endommagées, le sable se rendra dans la piscine.

L’installation inadéquate de la soupape sélectrice peut provoquer une panne du produit ou encore l’éclatement de la soupape sélectrice, ce 
qui est susceptible d’entraîner la mort, des blessures sérieuses ou encore des dommages matériels.

Ne tentez jamais de régler ou de retirer la vanne multivoies lorsque la pompe est en marche ou qu’il y a de la pression dans le système. Cela 
peut provoquer la panne du produit ou encore l’éclatement de la vanne multivoies, ce qui est susceptible d’entraîner la mort, des blessures 
graves ou des dommages matériels.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ

Mises en garde importantes sur la sécurité

Summary of Contents for SFTM Series

Page 1: ...company this filter Failure to follow warning notices and instructions may result in property damage serious injury or death POUR VOTRE S CURIT Ce produit doit tre install et entretenu par un technici...

Page 2: ...sure testing of the piping system must include the filter and or pump BE SURE TO COMPLY WITH THE FOLLOWING SAFETY INSTRUCTIONS Check all clamps bolts lids lock rings and system accessories to ensure t...

Page 3: ...s for wastewater disposal meet local provincial or national codes During any backwashing or draining process 100 gallons or more of pool water will be discharged Do not discharge water where it will c...

Page 4: ...bed after backwashing and carries any remaining loose dirt to the waste 7 TEST prevents only backflow of water from pool during pump maintenance if filter is below water level FILTER SAND The outstand...

Page 5: ...ify a primer must be used Caution We recommend that you consider climatic conditions when applying adhesives Certain atmospheric situations such as high moisture content make the adhesive action of ce...

Page 6: ...mp Take the cover off the hair and lint strainer and check that most of the water drains from the pump and strainer Store the pump and motor indoors or protect them from the elements and extreme tempe...

Page 7: ...Bolts Pressure Gauge 0 60 PSI R0492000 3 Drain Nozzle Assembly Drain Nozzle Drain Nozzle Retainer Drain Cap w Gasket R0492100 4 SFTM22 Lateral and Standpipe Assembly 22 Lateral Kit Snap Fit 8 per bag...

Page 8: ...authorized parts or accessories in conjunction with the product s 8 Chemical contamination of combustion air or improper use of sanitizing chemicals such as introducing sanitizing chemicals upstream o...

Page 9: ...LA PRESSION D UTILISATION MAXIMALE DU FILTREUR EST DE 35 LB PO2 NE SOUMETTEZ JAMAIS LE FILTREUR UNE PRESSION SUP RIEURE 35 LB PO2 Ce filtreur fonctionne sous grande pression Lorsque n importe quelle p...

Page 10: ...s r glements locaux provinciaux ou nationaux Au cours du cycle de lavage ou du processus d assainissement 100 gallons ou plus d eau de piscine seront d vers s N envoyez pas l eau l o cela pourrait pro...

Page 11: ...CKWASH remous entra ne une circulation vers le haut au travers du lit filtrant cet coulement enl ve la salet du sable et la d verse dans l gout 3 Le rep re DRAIN drainage permet de pomper l eau de la...

Page 12: ...an adh sif TeflonMD ou l quivalent pour raccorder les joints filet s D autres adh sifs pour tuyaux pourraient endommager le filetage des joints Nous ne recommandons pas l usage de silicone ou de compo...

Page 13: ...faire effectuer les r parations sur votre syst me durant la p riode creuse lorsqu un bon service est plus facile obtenir n attendez pas la prochaine saison Si le moteur lectrique doit tre r par l appo...

Page 14: ...r t de la buse du drain Bouchon de drain avec joint d tanch it R0492100 4 Assemblage conduites secondaires et r servoir cylindrique SFTM22 Trousse de conduites secondaires raccord pression 22 po paque...

Page 15: ...ique de l air de combustion ou une mauvaise utilisation des agents chimiques de d sinfection tels que l introductions des agents chimiques de d sinfection en amont du r chauffeur et le tuyau de nettoy...

Page 16: ...ZODIAC POOL SYSTEMS CANADA INC 2115 South Service Road West Unit 3 Oakville Ontario Canada L6L 5W2 Tel 1 888 647 4004 Fax 905 825 5780...

Reviews: