background image

Remove old Sealing Element.

Rimuovere il vecchio elemento di 
tenuta.
Verwijder het oude 
afdichtingselement.
Quitar el elemento de sellado viejo.
Enlever l'ancien élément 
d'étanchéité

Entfernen Sie das alte 
Dichtungselement. 

Remove old PTFE 

Sealing Element 

from Cartridge and 

discard in an 

approved manner.

Remove last 

Positioning Clip, 

(E-Clip) from 

Position Control 

Pin, then remove 

Deployment 

Sleeve from 

Cartridge.

Remove last Positioning Clip. 
Remove Deployment Sleeve.

Rimuovere l'ultima clip di 
posizionamento. Rimuovere il 
pattino.
Verwijder de laatste 
positioneringsclip. Verwijder de 
verstelbare stationaire sleeve.
Sacar el último clip de posicionamiento. 
Sacar el casquillo de instalación.
Retirer le dernier  clip de 
positionnement. Enlever le  manchon de 
déploiement

Entfernen Sie die letzte Positionier-
Klammer. Entfernen Sie die Einsatz-
Hülse.

James Walker KlickFix

®

On-site Refurbishment Guide for

EN

DE

IT

NL

ES

EN

DE

IT

NL

ES

Remove Shaft Sleeve from Cartridge.

Remove Shaft Sleeve.

Rimuovere il manicotto dell'albero.
Verwijder de asbus.
Aflojar los tornillos de fijación  y 
separar el cartucho del eje.
Ôter la douille d'arbre

Entfernen Sie die Wellenschutzhülse.

EN

DE

IT

NL

ES

F

F

F

Summary of Contents for KlickFix

Page 1: ...reformed and factory fitted with O rings Reusable Former supplied with first kit Positioning Clips E Clips Rear Centralising Bush Kit contents EN DE IT NL ES Check kit wipe items Controllare il kit e...

Page 2: ...de bouten Desconectar la conexi n de flujo si existiera y sacar los tornillos del alojamiento D connecter le circuit flush si branch et enlever les boulons de fixation du cartouche Entfernen Sie die...

Page 3: ...lip di posizionamento Rimuovere il pattino Verwijder de laatste positioneringsclip Verwijder de verstelbare stationaire sleeve Sacarel ltimoclip deposicionamiento Sacarel casquillodeinstalaci n Retire...

Page 4: ...elemento di tenuta Plaats het nieuwe afdichtingselement Insertar el nuevo elemento de sellado Ins rer le nouvel l ment d tanch it Legen Sie das neue Dichtungselement ein Press new PTFE Sealing Element...

Page 5: ...e gabarit Lassen Sie die Ersatz H lse in der Position und entfernen Sie den Former Houdt de verstelbare stationaire positioneringsas in de juiste positie en verwijder de tijdelijke positioneringsas Le...

Page 6: ...Cartridge to allow access to Position Control Pin and radial slots in flange of Deployment Sleeve Where necessary reassemble the pump Slide Cartridge to housing flange Affix housing bolts Far scorrer...

Page 7: ...36000 Fax 44 0 1270 536100 Email csc jameswalker biz Material Safety Data Sheets are available on request Health warning If PTFE or fluoroelastomer eg FKM FFKM FEPM products are heated to elevated tem...

Reviews: