background image

8

FR

1.  Essieu avant

    Fixez les leviers de direction avec la plaque d‘essieu. Poussez un boulon à travers la plaque 

    d‘essieu et à travers les leviers de direction et fixez-le avec un écrou. Serrez la vis avec un 

    tournevis (non compris dans la livraison) et la clé à douille (A).

2.  Montage des roues arrière

    Commencez l‘assemblage par la roue arrière gauche. Pour ce faire, placez une rondelle (2), 2 

    coussinets (16) et une autre rondelle (2) sur l‘axe. Poussez maintenant une roue (5) et une 

    rondelle (2) sur l‘axe (15). Fixez-le avec un écrou (1) et serrez le tout avec la clé (A). 

  

Roue motrice

    Poussez la boîte de vitesses (6) de la droite sur l‘essieu arrière (15). Placez la roue (5) sur 

    l‘essieu et fixez-la avec une rondelle (2) et un écrou (1). Serrez l‘écrou avec la clé (A).

3.  Montage des roues avant

    Faites glisser une rondelle (2) sur l‘essieu avant et placez une roue avant (5) sur l‘essieu avant. 

    De l‘extérieur, une rondelle (2) est également montée et fixée par un écrou (1). L‘écrou est 

    serré avec la clé (A). Répétez ceci de l‘autre côté.

4.  Montage du guidon, de l‘armature et du pare-chocs               

    1.  Placer le guidon sur la colonne de direction Alignez-le de manière à ce que les trous du 

        guidon correspondent à ceux de la colonne de direction. Faites glisser un boulon fileté dans 

        le trou et fixez-le avec un écrou. Insérez maintenant la colonne de direction dans le trou du 

        corps et appuyez jusqu‘à ce qu‘elle se verrouille en place.

    2.  Après avoir poussé le guidon dans la voiture, faites demi-tour et guidez le guidon dans 

      l‘oeillet de la timonerie de direction. Fixer avec une rondelle et un écrou.

    3.  Positionner le raccord sur le corps jusqu‘à ce qu‘il s‘enclenche

    4.  Placez le pare-chocs avant sur le corps en position et fixez-le avec 4 vis.

5.  Connexion de la batterie

     Branchez toutes les prises comme indiqué. Ne branchez que des fiches qui s‘emboîtent les 

    unes dans les autres et veillez à ne pas inverser la polarité. Assurez-vous que le câble rouge 

    (plus) et le câble noir (moins) sont connectés aux connecteurs respectifs de même couleur sur 

    la batterie. Raccordez les câbles du moteur (1) ensemble. Couvrez le compartiment des piles 

    avec le couvercle.

6.  Montage des sièges

Fixez le siège dans la bonne position et fixer le siège avec la serrure du siège.

7.  Fonctions

 

A  Mettre en marche

    A l’aide de l’interrupteur ON/OFF (1) vous pouvez mettre en marche ou arrêter votre 

  modèle.

   B   Touche de musique

   

C   Bouton du changement:

        En avant:  

Placez le bouton en position ▲.

            

Appuyez sur la pédale des gaz afin que votre voiture avance.

        En arrière:  

Placez le bouton en position ▼.

            

Appuyez sur la pédale des gaz afin que votre voiture recule 

      IMPORTANT!

        La voiture doit s’arrêter pour pouvoir changer de sens de marche ou de vitesse. Dans 

        le cas contraire il est possible d’endommager l’entraînement et/ou le moteur.

 

  D   Pédale d´accélérateur

        Maintenez la pédale d´accélérateur pour que modèle se mette en marche. Lorsque vous 

        enlèverez votre pied de l´accélérateur le modèle s´arrêtera.

8.  Charge de la voiture

  ●  Il faut absolument que la voiture soit éteinte pour effectuer la charge.

  ●   Branchez la prise de charge du chargeur et connectez le chargeur sur une prise secteur.

  ●   Le temps de charge est entre 8 et 12 heuresn.   

  ●   Ne chargez votre accu pas plus d’1x en 24 heures.

  ●   Le chargeur et l’accu vont chauffer pendant le processus de charge.

Avertissement !

● Après chaque utilisation, avant de remettre le modèle en marche, laissez-le suffisamment 

  le temps de refroidir. Laissez une phase de 15 minutes de refroidissement lorsque vous 

  utilisez une batterie de rechange pour redémarrer le modèle de nouveau. En cas de  

  surchauffe, les composants électroniques peuvent être endommagés ou un risque 

  d´incendie peut survenir

● Débranchez toujours après chaque arrêt la modèle du chargeur. Débranchez aussi 

  toujours le chargeur immédiatemment après avoir débranché la modèle de l´alimentation. 

  Laissez brancher la chargeur ou la modèle peuvent causer des dommages à la modèle, à 

  votzre chargeur ou câble d´alimentation (risque d´incendie).

● Utilisez le chargeur uniquement dans des pièces sèche

Résolution des problèmes

1.  La voiture n’avance past

  ●   L’accu n’est pas assez chargé

      Après chaque utilisation ou un minimum d’une fois par mois il faut charger l’accu, mais surtout

      pas plus longtemps que 12 heures.

●  Protection contre la surchauffe

  La voiture est équipée d’un fusible auto réarmable. Si celle-ci est 

  surchargée ou mal utilisée le fusible de sécurité va sauter et 

  interrompre la possibilité d’utilisation pour une durée entre 5 et 

  20 secondes, ensuite celui-ci s’armera à nouveau et vous pourrez 

  utiliser votre voiture.Ce fusible se trouve sous le siège

  

Afin d’éviter de déclencher le fusible, respectez les consignes suivantes:

    -  NE SURCHARGEZ PAS VOTRE VOITURE

. Charge maximale de 25 kg.

    -  N’UTILSEZ PAS DE REMORQUE

 ou autre objet tractable.

    -  NE MONTEZ PAS DE PENTES RAIDES.

    -  EVITEZ TOUTE COLLISION 

avec des objets fixes. Le patinage des roues peut faire surchauf 

      fer le moteur.

    -  NE ROULEZ PAS PAR TEMPS CHAUD

. Les composants pourraient surchauffer.

    -  N’EFFECTUEZ AUCUNE MODIFICATION

 ou ajout au niveau des composants électroniques, 

      il y a danger de court-circuit.

  ●   L’écrou de fixation de roue n’est pas serré

      Si l’écrou de fixation de roue n’est pas bien serré les roues ne s’engageront pas dans les

      pignons. Serrez correctement les écrous sans pour autant trop appliquer de force.

  ●   Les prises vers l’accu ne sont pas serré ou pas connectées du tout

      Assurez-vous que les contacts électriques sont correctement réalisés et que tous les câbles

      sont bien branchés.

  ●   L’accu est endommagé

      Remplacez l’accu.

  ●   Des composants électroniques sont endommagés

      L’eau peut oxyder votre modèle, la poussière, le sable et le gravier peut coincer l’interrupteur.

  ●   Le moteur est endommagé

      Le moteur doit être réparé ou remplacer

2.  L’accu ne veut pas se chargez

    ●  Le connecteur de votre batterie ou de l’adaptateur ne fait pas correctement contact.

      Assurez-vous de la bonne connexion entre les éléments.

    ●  Le chargeur n’est pas correctement branché.

      Assurez-vous que celui-ci soit correctement branché sur la prise secteur et que le courant

      passe normalement dans les câbles.

    ●  Le chargeur ne fonctionne pas.

      Est-ce que le chargeur chauffe lors de la charge? Si cela n’est pas le cas celui-ci pourrait être

     défectueux.

3.  Le temps d’utilisation est très faible

    ●  L’accu n’est pas complètement chargé

      Vous ne chargez éventuellement pas assez longtemps votre accu, il est également très

      conseillé de recharger au minimum une fois par mois votre accu pendant. Ne chargez pas plus 

      longtemps que 12 heures.

    ●  L’accu est trop vieux

      L’accu perd de sa puissance avec le temps. En fonction de l’utilisation et d’autres paramètres

      vous pourrez utiliser votre accu entre 1 et 3 ans. Remplacez votre accu trop vieux ou

      défectueux par un nouveau.

4.  L’accu émet un bruit lors de la charge.

    ●  Cela est normal, vous n’avez aucune raison de vous inquiéter. Il également possible

      d’entendre des petits bruits lors de la charge, cela est normal.

5.  Le chargeur chauffe lors de la charge

    ● Cela n’est pas grave, aucune raison de s’alarmer.

Utiliser uniquement sous la surveillance d’un adulte!

Le pilotage du modèle demande une certaine dose d’adresse et de prudence. De ce fait familiarisez-vous avec le modèle , surtout au niveau des caractéristiques et ses commandes 

avant toute utilisation. Le modèle a un poids propre élevé. De ce fait le risque de dommages ou de blessures est élevé dans le cas d’une perte de contrôle. Evitez tout type de collision, 

accidentelle ou voulue, avec d’autres véhicules, objets ou personnes.

Attention!

Veuillez toujours éteindre le modèle immédiatement après chaque utilisation et déconnectez les batteries immédiatement après chaque 

utilisation du modèle. Les batteries peuvent être profondément déchargées si vous les laissez allumées accidentellement ou si vous les 

laissez branchées. En raison d‘une décharge profonde, les batteries perdent de la puissance ou peuvent être endommagées à un point tel 

que la charge ou la décharge n‘est plus possible ou les batteries peuvent s‘autoallumer pendant le processus de charge ou de décharge 

(risque d‘incendie). N‘essayez jamais de charger ou de décharger des batteries profondément déchargées. La tension d‘une batterie ne doit

jamais descendre en dessous de 5,7 volts pour éviter une décharge profonde. La batterie complètement chargée a une tension d‘environ 6,5 

volts. Après utilisation, les batteries intactes doivent être complètement chargées immédiatement après une phase de refroidissement d‘au 

moins 10 minutes mais au plus tard après 12 heures pour éviter une décharge profonde ultérieure par autodécharge. Si les batteries ne sont 

pas utilisées ou stockées pendant une plus longue période, celles-ci doivent chargées sous tension (min. 6,2 volts) au moins tous les 3 mois. 

Vérifiez qu‘il n‘y a pas de dommages et, si nécessaire, rechargez ou jetez-les.

Summary of Contents for Runty Mini Quad 6 V

Page 1: ...daf r bestimmt durch Personen einschlie lich Kinder mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden Dieses Spie...

Page 2: ...868 cumplen con las Directivas 2014 30 UE 2014 35 UE 2011 65 UE y 2009 48 CE El texto completo de la declaraci n de conformidad de la UE est dispo nible en la siguiente direcci n de Internet www jamar...

Page 3: ...nne uniquement sur des surfaces asphalt es par ex Pav s Ce mod le ne convient pas pour une circualti on sur les prairies ou d autres surfaces sols polu es IT ATTENZIONE Per una guida sicura si dovrebb...

Page 4: ...awid owej obs ugi b d z niepoprawn ego pos ugiwania si produktem Wy cznie klient ponosi ca kowit odpowiedzialno za poprawn obs ug i poprawne pos ugiwanie si produktem obejmuje to w szczeg lno ci monta...

Page 5: ...5 1 2 3 5 7 8 4 6 1 A B C D A 2 2 2 2 2 2 2 2 A A A A 1 1 1 1 16 15 6 5 5 BACK FRONT 5 5...

Page 6: ...ch Beenden des Ladevorgangs kann zu Besch digungen am Modell Ladeger t oder der Spannungsversorgung f hren Brandgefahr Verwenden Sie das Ladeger t nur in trockenen R umen Fehlerbehebung 1 Das Fahrzeug...

Page 7: ...once a month minimum charge the battery Do not leave the battery on the charger for more than 12 hours Thermal fuse has tripped The vehicle is equipped with a self resetting fuse When the vehicle is...

Page 8: ...auto r armable Si celle ci est surcharg e ou mal utilis e le fusible de s curit va sauter et interrompre la possibilit d utilisation pour une dur e entre 5 et 20 secondes ensuite celui ci s armera nou...

Page 9: ...elettrica pericolo di incendio Utilizzare il caricabatterie solo in ambienti asciutti Risoluzione di problemi 1 Il veicolo non funziona La batteria non e sufficientemente carica Dopo ogni uso o una v...

Page 10: ...cargador s lo en lugares secos Soluci n de problemas 1 El veh culo no funciona La bater a no est suficientemente cargada Desp es de cada uso o una vez al mes la bater a se debe cargar No mas de 12 hor...

Page 11: ...urz dzenie zabezpieczaj ce W przypadku przeci enia lub nieprawid owego u ytkowania pojazdu bezpiecznik samoczynny wy cza si na ok 5 10 sekund przed ponownym uruchomieniem Samoczynnie resetuj cy si be...

Page 12: ...as bater as contienen sustancias que causan irritaci n pueden causar alergias o son altamente reactivos la recogida selectiva y el reciclaje son importantes para el ambiente y su salud Si las bater as...

Reviews: