8
DE - Fliegende Untertassen
7.
Öffnen Sie die Klappe am linken Arm und legen Sie
die Kunststoffgeschosse nacheinander ein.
(siehe Bild 7.2) Schließen Sie die Klappe wieder.
8.
Drücken Sie die Taste „Fliegende Untertassen“ und es
werden die Kunststoffgeschosse abgefeuert. (9)
Achtung! Verwenden Sie bitte nur die beiliegenden
Kunststoffgeschosse.
GB - Flying saucer
7.
Open the hatch on the left arm and insert the plastic missile
in succession (see picture 7.2). Close the hatch again.
8.
Press the button “flying saucer” and it will fire the plastic
missile (9).
Caution! Always use the included plastic missile.
FR - Soucoupe volante
7.
Ouvrez la porte sur le bras gauche et placez le projectiles
en plastique à l´intérieur successivement (voir image 7.2)
Fermez la porte.
8.
Appuyez sur le bouton « soucoupe volante », des
projectiles en plastqiue seront tirées (9)
Attention! Utilisez uniquement les projectiles en
plastique souples
IT - Dischi volanti
7.
Aprire la il coperchio al braccio sinistro e posizionare il
proiettile di plastica all’interno in succession.
(Vedi immagine 7.2) Chiudere nuovamente il coperchio.
8.
Premere il pulsante „Dischi volanti“ e verranno sparati dei
proiettile di plastica. (9)
Attenzione! Si prega di utilizzare solo i proiettili di
plastica incluse.
ES - Discos volantes
7.
Abrir la tapa en el brazo izquierdo y inserir los proyectiles
de plásticos en el interior en sucesión. (Ver imagen 7.2)
Cierre la tapa de nuevo.
8.
Pulse el botón „discos volantes“ y se disparan los
proyectiles de plásticos. (9)
Atención! Por favor, use sólo los proyectiles de
plásticos incluidos.
CZ - Létající talíř.
7.
Otevřete poklop na levé ruce a vložte plastovou raketu do
otvoru (7.2). Poklop zavřete.
8.
Stiskněte tlačítko „létající talíř” a robot vystřelí plastovou
raketu (9).
Upozornění! Vždy používejte pouze přiloženou plasto
vou raketu.
PL - Latające spodki
7.
Otwórz klapkę na lewym ramieniu i włóż kolejno plastikowe
kule. (patrz rys. 7.2) Zamknij ponownie klapkę.
8.
Naciśnij przycisk „Latające spodki“, a plastikowe pociski
zostaną wystrzelone. (9)
Ostrożnie! Należy używać wyłącznie załączonych
pocisków plastikowych.
NL - Vliegende schotels
7.
Open het klepje aan de linkerarm en steek de plastic
kogels er één voor één in. (zie figuur 7.2) Sluit de klep weer.
8.
Druk op de „Vliegende schotels“ knop en de plastic
projectielen worden afgevuurd. (9)
Voorzichtig! Gebruik alleen de bijgevoegde plastic
projectielen.
SK - Lietajúce taniere
7.
Otvorte klapku na ľavom ramene a vložte plastové náboje
jeden po druhom. (pozri obrázok 7.2) Opäť zatvorte klapku.
8.
Stlačte tlačidlo „Lietajúce taniere“ a vystrelia sa plastové
projektily. (9)
Upozornenie! Používajte len priložené plastové
projektily.
7
9
7.2
8