Jamara Jeep Willys MB Army Instruction Manual Download Page 10

10

10

IT

1.   Paraurti

 

Premere il paraurti (2) nella parte anteriore della carrozzeria nella posizione prevista e 

  

fissarlo con 6 viti M4*12 mm.

2.   Montaggio delle ruote anteriori

 

Con la chiave, allentare il dado delle estremità dell‘asse anteriore. Ora inserire la ruota (5) e 

 

una rondella (6) ciascuna sull‘asse anteriore e fissatele con un dado (7). Infine, applicare un 

 

coperchio (4) sulla ruota. Ripetere l‘operazione sull‘altro lato.

3.  Montaggio del cambio e delle ruote posteriore

 

Inserire il cambio (3) asull‘asse posteriore e collegare la spina del cavo del motore alla spina

 

della carrozzeria. A questo punto montare una ruota (5) e spingere una rondella (A) sull‘asse 

 

e  issatele con un dado (7). Infine, applicare un coperchio (4) sulla ruota. Ripetere 

 

l‘operazione sull‘altro lato.

4.  Montaggio volante

 

 

Collegare il cavo del volante con il cavo sul cruscotto. Collegare il cavo del volante con il 

 

cavo sul cruscotto. Installare il volante (14) nella posizione prevista e fissarlo con la vita di 

 

bloccaggio e il dado.

5.  Montaggio del sedile

 

Posizionare il cuscino del sedile (9)  fissarlo con 4 viti (M4x12 mm).

6.   Montaggio del 

Schienale

 

Far scorrere lo schienale (10) dall‘alto nella posizione prevista.

7.   Montaggio del parabrezza e dello specchio

 

Allineare il parabrezza (8) e lo specchio con le aperture corrispondenti sulla carrozzeria, 

 

inserire e spingere in posizione.

8.   Installazione del dispositivo di fissaggio della pala e della pala

 

Fissare innanzitutto l'elemento di fissaggio della pala giocattolo (12) sulla piastra posteriore 

 

della scatola con una vite M4*12 mm. Infine, la pala giocattolo (11) può essere bloccata sulla 

 

sede fissa.

9.  Collegamento della batteria

 

Aprire il coperchio sotto il sedile come mostrato nelle immagini. Collegare la connessione 

 

della spina. Fate attenzione a non invertire la polarità. Chiudere il coperchio.

10.  Carica del veicolo

 • 

Il veicolo deve essere spento mentre si carica.

 • 

Inserire il caricabatterie nella presa, il LED si illumina di verde. Collegare il caricabatterie

 

    alla presa di ricarica.

 • 

Il LED del caricabatterie si illumina di rosso finché la batteria è in carica. Se il LED si

 

    illumina di nuovo verde, la batteria è completamente carica.

 • 

Il tempo di carica è di 6 ore.

 • 

Non caricare la batterie volte in 24 ore.

 • 

Caricatore e batteria si riscaldano durante la carica.

Avvertimento!

• 

Il caricabatterie non è un giocattolo.

 

Utilizzare esclusivamente il caricabatterie in dotazione.

• 

La batteria può essere caricata solo da un adulto o sotto la sua supervisione. 

• 

I terminali non devono essere messi in cortocircuito.

• 

Il caricabatterie deve essere controllato regolarmente per verificare che non vi siano

 

danni al cavo, alla spina, all‘alloggiamento e ad altre parti. Se si riscontrano danni, il 

 

caricabatterie non deve essere utilizzato finché il danno non è stato riparato.

• 

Lasciate che il modello dopo ogni utilizzo il tempo sufficiente per raffreddarsi prima di

 

rimetterlo in funzione. Quando si utilizza delle batterie per cambio deve essere 

 

rispettato una fase di raffreddamento di 15 minuti tra ogni cambio della batteria prima 

 

di rimetterlo in funzione. Il surriscaldamento può danneggiare l’elettronica o pericolo 

 

d’incendio posson o esssere le conseguenze.

• 

Dopo ogni carica e importante di: Scollegare sempre subito la batteria dal caricatore 

 

ed il caricatore dalla rete elettrica. Se dopo la carica si lascia collegato l’uno o l’altro 

 

può causare danni alla batteria, al caricatore o addirittura alla rete elettrica (pericolo di 

 incendio).

• 

Utilizzare il caricabatterie solo in ambienti asciutti.

Funzioni

1. Clacson 

2.  Scheda sonora

 

A

 USB

    Dopo aver inserito una chiavetta USB, la scheda audio inizia a riprodurre i brani uno dopo 

    l‘altro. Solo i file con estensione .mp3 possono essere riprodotti..

 

B

   Bluetooth/Musica

    Premendo brevemente il pulsante, il Bluetooth si accende.

    Premendo di nuovo brevemente il pulsante, la musica inizierà a suonare.

 

C

   Pulsante di canzone

 

D

   Musica/V-

    premere = musica indietro , premere a lungo = Volume si abbassa

 

E

   Musica/V+

    premere = musica anteriore, premere a lungo = Volume si alza

 

F

  Visualizzazione della tensione

3.  Interruttore ON/OFF

  Con la interruttore ON/OFF si accende la macchina.

4.  Interruttori della luce

5.  Leva del cambio

  Avanti: 

Impostare il pulsante „Forward-Backward“ nella posizione “Forward”. 

     

Premere il pedale del gas in modo che il veicolo si muove in avanti.

  Stop:  

Il veicolo si ferma quando si solleva il piede del gas.

     

Impostare il pulsante „Forward-Backward“ nella posizione “Stop”

  Indietro:  

Impostare il pulsante „Forward-Backward“ nella posizione “Backward”.

     

Premere il pedale del gas in modo che il veicolo va retromarcia.

  Importante! 

Il veicolo deve essere fermo prima di cambiare direzione. In caso 

     

contrario l´ingranaggio e/o il motore potrebbero subire danni.

6.  Pedale del gas

  Premere il pedale del gas in modo che il veicolo si muove.

  Il veicolo si ferma quando si solleva il piede del gas.

1

2

3 4 5

6

B

D

C

E

F

A

Attenzione

Spegnere sempre il modello subito dopo ogni utilizzo. Subito dopo ogni utilizzo, la batteria deve essere scollegata dal modello. La batteria può essere scaricata completamente 

se viene lasciata accesa accidentalmente o se viene lasciata inserita. La scarica profonda causa la perdita di energia della batteria o può essere danneggiata a tal punto che 

la carica o la scarica non è più possibile o la batteria può autoaccendersi durante la carica o la scarica (pericolo di incendio). Non tentare mai di caricare o scaricare batterie 

completamente scariche. La tensione della batteria non deve mai scendere al di sotto di 11,9 volt per evitare una scarica profonda. La batteria completamente carica ha una 

tensione di circa 13 Volt. Dopo l‘uso, la batteria intatta deve essere caricata completamente subito dopo una fase di raffreddamento di almeno 10 minuti e al più tardi dopo 12 

ore per evitare una successiva scarica profonda per autoscarica. Se la batteria non viene utilizzata o conservata per un lungo periodo di tempo, è necessario controllarne la 

tensione (min. 12,3 Volt) o su danni almeno ogni 3 mesi e, se necessario, caricarla o smaltirla.

Summary of Contents for Jeep Willys MB Army

Page 1: ...k pou it PL Instrukcja u ytkowania NL Gebruiksaanwijzing SK N vod na pou itie Ride on Jeep Willys MB Army No 461815 08 23 max kg 30 DE Geeignet f r Kinder ab 3 Jahren Achtung F r Kinder unter 36 Mona...

Page 2: ...mit UE disponibile al seguente indirizzo Internet www jamara shop com Conformity ES Declaraci n de conformidad Por la presente JAMARA e K declara que el producto Ride on Jeep Willys MB Army No 461815...

Page 3: ...en Niemals ohne Schuhe fahren Niemals bei Dunkelheit fahren Mit Schutzausr stung zu benutzen H nde Haare lose Kleidung und Gegenst nde von drehenden Teile entfernt halten Das Modell nicht in R umen od...

Page 4: ...s needed Make sure you are familiar with the operation of the model and its characteristics The model is heavy This is an increased risk of injury and damage in the event of loss of control Avoid any...

Page 5: ...zelf of door gebruik ervan indien deze schade voortvloeit van onjuiste bediening of foutief gebruik van het product De klant zelf is uitsluitend aansprakelijk voor de correcte bediening en juist gebr...

Page 6: ...78 Utiliser uniquement avec chargeur 12V 1000mAh R f 412978 Utilizzare solo con caricatore 12V 1000mAh Cod 412978 Usar solo con cargador 12V 1000mAh Ref 412978 Pou vejte pouze s nab je kou 12V 1000mAh...

Page 7: ...en Sie die Spielzeugschaufel 11 in der Befestigung festklemmen 9 Akku Anschluss ffnen Sie die Abdeckung unterhalb vom Sitz und verbinden Sie die Steckverbindung Achten Sie darauf nichts zu verpolen Sc...

Page 8: ...ff sufficiently after each use before putting it back into operation When using an additional batteries let it cool off for minimum 15 minutes until the model is operated again Overheating can damage...

Page 9: ...tterie Ouvrez le couvercle sous le si ge com me indiqu sur l illustration Connectez les connecteurs Veillez ne pas inverser la polarit Fermez le couvercle 10 Charge de la voiture Il faut absolument qu...

Page 10: ...izza delle batterie per cambio deve essere rispettato una fase di raffreddamento di 15 minuti tra ogni cambio della batteria prima di rimetterlo in funzione Il surriscaldamento pu danneggiare l elettr...

Page 11: ...trasera de la caja con un tornillo M4 x 12 mm Por ltimo la pala de juguete 11 puede bloquearse en el asiento fijo 9 Conexi n de la bater a Abra la tapa debajo del asiento como se muestra en las im ge...

Page 12: ...ve p ipevn te n stavec lopaty 12 k zadn sti zadn ch dve pomoc roubu M4 x 12 mm Pot m ete lopatu na hra ky 11 upnout do n stavce v zap n n 9 P ipojen baterie Otev ete kryt pod sedadlem a p ipojte konek...

Page 13: ...awki 11 w elemencie mocuj cym 9 Pod czenie akumulatora Otw rz pokryw pod siedzeniem i pod cz z cze Upewnij si e nie nale y odwraca polaryzacji Zamknij pokryw 10 Nab jen Va eho vozidla Vyp na nap jen m...

Page 14: ...11 in het bevestiging klemmen 9 Aansluiting batterij Open het deksel onder de zitting en sluit de connector aan Zorg ervoor dat wees voorzichtig de polariteit niet om te keren Sluit het deksel 10 Lad...

Page 15: ...x 12 mm Potom m ete v nadstavci pripevni vedierko na hra ky 11 9 Pripojenie bat rie Otvorte kryt pod sedadlom a pripojte konektor Dbajte na to aby ste neot ali polarita Zatvorte kryt 10 Nab janie Po...

Page 16: ...z la batterie voir instructions Interrupteur marche arr t d fectueux V rifiez ou remplacez le commutateur Peut tre mis en marche mais ne conduit pas Le c ble du moteur est mal connect ou n est pas con...

Page 17: ...no viz pokyny PL Problem Przyczyna Rozwi zanie Model nie dzia a Akumulator zosta nieprawid owo pod czony Prawid owo pod czy akumulator patrz instrukcja Awaria prze cznika ON OFF Sprawdzi lub wymieni p...

Page 18: ...a Skontrolujte alebo vyme te sp na D sa zapn ale nepohybuje sa K bel motora je nespr vne pripojen alebo nie je pripojen Skontrolujte a pripojte k bel motora pozri pokyny M e by zapnut ale nepohybuje s...

Page 19: ...mi s wa ne dla rodowiska i Pa stwa zdrowia Je eli baterie poni ej przekre lonego kosza na odpady na k kach oznaczone s znakiem chemicznym Hg Cd lub Pb oznacza to e zawieraj one wi cej ni 0 0005 rt ci...

Page 20: ...9594 Mail info modellbauversand de Web www modellbauversand de DE Mooser T Trade Thomas Mooser B rgermeister Koch Str 32a DE 82178 Puchheim Tel 49 0 89 1792 9867 Fax 49 0 89 1792 9869 Mail info mooser...

Reviews: