Jamara Bagger 517J Instructions Manual Download Page 5

5

DE- Fernmeldebestimmungen

Beachten Sie die Fernmeldebestimmungen in dem Land in dem Sie 
das Modell einsetzen möchten! Bei Fragen wenden Sie sich bitte an 
unseren Service oder direkt an Ihren Fachhändler. Weitere Angaben 
finden Sie auch im Internet auf www.jamara.com unter Suchbegriff 
„Fernsteuerungfrequenzen“.
Wir weisen darauf hin, dass die Verantwortung für den ordnungs-
gemäßen Einsatz einer Funkfernsteuerung beim Anwender liegt. 
Beachten Sie bitte die rechtliche Lage in Ihrem Land!

GB - Communications regulations

 

Please observe all rules and regulations referring to the use of 
radio signals (radio control) which may be in force within the 
country where you are operating your model, any queries should 
be addressed to your dealer. Further details can be found on our 
homepage www.jamara.com . Please enter “transmitter frequency” 
into the search window. 
Please Remember!
The operator is solely responsible for the use of radio signals and 
for his model. Please ensure that you acquaint yourself with all 
laws which may apply to you before you operate your model.

FR - Dispositions relatives aux télécommunications

Respectez les dispositions relatives aux télécommunications du pays 
dans lequel vous souhaitez utiliser le modèle! Pour toute question, 
veuillez vous adresser à notre service ou bien directement à votre 
revendeur. Plusieures information sur www.jamara.com.
Nous attirons votre attention sur le fait que l‘utilisateur est seul  
responsable de l‘utilisation conforme d‘une télécommande radio. 
Veuillez respecter les dispositions légales en vigueur dans votre pays!

IT - Disposizioni in materia di frequenze radio 

 

Osservate le norme sulle frequenze radio in vigore nel Paese in cui 
intendete usare il modellino radiocomandato. Per chiarire eventua-
li dubbi rivolgetevi al nostro servizio clienti o direttamente al vos-
tro rivenditore specializzato. Ulteriori informazioni sul nostro sito 
www.jamara.com.
Vi ricordiamo che la responsabilità per l‘utilizzo regolamentare di un 
radiocomando grava sull‘utilizzatore. Assicuratevi pertanto di essere 
in regola con le normative in vigore nel vostro Paese.

ES - Emisiones de radio frecuencia

¡Consulte y respete la normativa sobre emisión de radio frecuencia 
de los países en donde quiera utilizar su modelo! Si tiene alguna 
duda, consulte con nuestro servicio técnico o póngase en contacto 
directo con su distribuidor. Otros detalles se pueden encontrar en 
nuestro homepage www.jamara.com.
Incorpore por favor la “frecuencia del transmisor” en la ventana de la 
búsqueda. Usted. Respete la normativa vigente en su país.

DE - Entsorgungshinweise

Bitte sorgen Sie für eine fachgerechte, den gesetzlichen 
Vorschriften entsprechende Entsorgung der Batterien 
und/oder der Akkus. Bitte werfen Sie nur entladene Ak-
kus in die Sammelboxen beim Handel oder den Kom-
munen. (Entladen sind die Akkus in der Regel dann, 
wenn das Modell nicht mehr läuft.)

GB - Disposal restrictions

Please care for a environmental correct and legal way of disposing 
the batteries and/or accus. Please, only throw away empty battery 
packs into the collect-boxes in your local shops or commune. (Nor-
mally discharge the battery packs, when the model stops running).
 

FR - Consignes de recyclage

Veuillez respecter les consignes de recyclage des accus et/ou piles. 
Veuillez ne jeter que des piles/accus vides dans les bacs de ramassa-
ges que vous trouverez dans différents commerces ou au centre de 
recyclage de votre commune.

IT - Disposizioni per l‘eliminazione nel Rispetto 

dell‘ ambiente

Non disperdete le batterie nell‘ ambiente ma gettatele, una volta 
scaricate, negli appositi contenitori. Possono considerarsi scariche  
quando il motore smette di girare. Se dovete eliminare dei compo-
nenti elettronici, eliminateli. Nelle apposite discariche. 

ES - Notas sobre el reciclado

Respete la normativa vigente sobre la eliminación de residuos, es-
pecialmente sobre baterías y pilas. Lleve a reciclar las baterías solo 
si están descargadas (Cuando vea que su modelo ya no se mueve, 
querrá decir que las pilas o baterías están descargadas)

DE - Entsorgungshinweise

Bitte sorgen Sie für fachgerechte, den gesetzliche 
Vorschriften entsprechende Entsorgung der Elektro-
bauteile (Fernsteuerung, Ladegerät und Modell usw.). 
Bitte werfen Sie diese nur in die dafür vorgesehenen 
Sammelboxen bei den Kommunen.

GB - Disposal restrictions

All parts of this model should be disposed of correctly, in particular 
electronic components may be subject to local restrictions. Your  dea-
ler will advise you. 

FR - Consignes de recyclage

Veuillez à respecter les consignes de recyclage des appareils électro-
niques (radiocommande, chargeur ou modèle, …) en fonction des 
directives en vigueurs. Jetez uniquement ceux-ci dans les poubelles 
les bacs de ramassages que vous trouverez dans les magasins ou 
dans votre commune.  
 

IT - Disposizioni per l‘eliminazione nel Rispetto 

dell‘ ambiente

Importante per pezzi elettronici Smaltire i pezzi elettronici secondo le 
norme di legge (Radio/Caricatore/Modello ecc.) . Gettari questi arti-
coli solo  negli contenitori appositi.

ES - Notas sobre el reciclado

Por favor, respete la normativa sobre reciclado de materiales eléc-
tricos/electrónicos cuando se deshaga de dispositivos de este tipo 
(Emisoras, cargadores, modelos, etc.) Por favor, cuando se deshaga 
de ellos llévelos a un centro de reciclado.

Summary of Contents for Bagger 517J

Page 1: ...truction FR Notice d utilisation IT Istruzioni di montaggio ES Instrucciones de montaje Bagger 517J Art Nr Ord No R f Cod Ref 40 3775 Frei verwendbar in Permitted in Utilisable en Omologato in Autoriz...

Page 2: ...es de recyclage 5 Consignes de s curit s 7 Contenu du kit 9 Accessoires 9 Highlights 9 Donn es t chniques 9 Fonctionn es de l metteur 10 Mise en place des piles 10 Mise en place des piles dans le mod...

Page 3: ...ons pas en charge la garantie Bas sur les diff rents textes de loi concernant les garanties ou l change de mat riel suite des d fauts de fabrications le remboursement se limite la valeur d achats du p...

Page 4: ...m info jamara com Vos pourrez galement trouver des informations sur notre site Internet www jamara com Downloads Konformit tserkl rung Textes de la directive europ enne R TTE appareils de radio transm...

Page 5: ...rmativa vigente en su pa s DE Entsorgungshinweise Bitte sorgen Sie f r eine fachgerechte den gesetzlichen Vorschriften entsprechende Entsorgung der Batterien und oder der Akkus Bitte werfen Sie nur en...

Page 6: ...m Ger t herausnehmen Anschlussklemmen d rfen nicht kurzgeschlossen werden Laden Sie den Akku nicht direkt nach Gebrauch Wenn er w hrend des Gebrauchs warm wird lassen Sie Ihn vor dem Laden erst abk hl...

Page 7: ...court circuitez jamais les fiches de la prise Ne chargez pas l accu directement apr s utilisation Si celui ci a chauff lors de son utilisation il est conseill de le laisser refroidir avant de le charg...

Page 8: ...bre el modelo Seguridad General Tenga cuidado con las partes puntiagudo Peligro de lesi n Utilice s lo los componentes suministrados o accesorios Durante la operaci n no debe tomar el modelo y no la t...

Page 9: ...Model Transmitter Instructions FR Contenu du kit Mod le Radiocommande Notice IT Contenuto del kit Modello Trasmittente Istruzioni ES Contenido del kit Modelo Emisora Instrucciones DE Highlights Vorw...

Page 10: ...e fachdeckel wieder ein und verschrauben ihn sorgf ltig 3 Schrauben Sie die Antenne oben in die Fernsteuerung ein GB Fitting the transmitter battery 1 Undo the screws on the battery hatch and remove i...

Page 11: ...memorizar la maniobra 3 Para efectuar la maniobra memorizada tienes que primer dos vezes el bot n Demo La maniobra memorizada la puedes retirar o memorizar de nuevo en cada momento DE Einlegen der Bat...

Page 12: ...dispose d un bruitage tr s r a liste celui ci peut tre activ ou d sactiv avec la touche son 1 en haut droite de la radiocommande Avec la touche gauche 2 en haut sur votre radiocommande vous pouvez act...

Page 13: ...re a la derecha Drehung links Turn left Tourner gauche Girare a sinistra Gire a la izquierda R ckw rs rechts Backward right Marche arri re droite Indietro a destra Adr s hacia la derecha R ckw rts lin...

Page 14: ...14...

Page 15: ...egler de D Edition e K Sailweg 7 95339 Neuenmarkt Tel 09227940777 Fax 09227940747 E Mail info d edition de www d edition de D M T Modellsport Team Handels GmbH Gewerbeparkstra e 1 A 8143 Dobl Tel 0043...

Page 16: ...______________ E mail _______________________________ Bitte senden Sie den Katalog f r mich an folgenden Fachh ndler Please send the catalogue to the following specialist dealer Ihr Fachh ndler Your d...

Reviews: