
10
DE - Funktionen der Fernbedienung
1. Antenne
2. Entladen
3. Hupe
4. vorwärts/rückwärts links
5. Laden
6. Demo-Taste
7. Power LED
8. Drehung rechts
9. vorwärts/rückwärts rechts
10. Sound an/aus
11. Drehung links
GB - Functions of the transmitter
1. Antenna
2. Unloading
3. Horn
4. Forwards/backward left
5. Loading
6. Demo button
7. Power LED
8. Turn right
9. Forwards/backward right
10. Sound ON/OFF
11. Turn left
FR - Fonctionnées de l’émetteur:
1. Antenne
2. Décharge
3. Corne
4. Avant/arrière gauche
5. Embarquer
6. Bouton démo
7. Power LED
8. Tourner à droite
9. Avant/arrière droite
10. Signal on/off
11. Tourner à gauche
IT - Funzioni della trasmittente
1. Antenna
2. Scarico
3. Tromba
4. Avanti/indietro sinistra
5. Invitare
6. Bottone Demo
7. Power LED
8. Girare a destra
9. Avanti/indietro destra
10. Sound on/off
11. Girare a sinistra
ES - Funciones del Emisora
1. Antena
2. Descarga
3. Pito
4. Adelante/atrás izquierda
5. Invite
6. Botón Demo
7. Power LED
8. Gire a la derecha
9. Adelante/atrás derecha
10. Sound on/off
11. Gire a la izquierda
DE - Einlegen der Batterie
1. Lösen Sie die Schraube am Batteriefach.
Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab.
2. Legen Sie einen 9 V Batterie Block in das
Batteriefach ein. Setzen Sie den Batterie-
fachdeckel wieder ein und verschrauben
ihn sorgfältig.
3. Schrauben Sie die Antenne oben in die
Fernsteuerung ein.
GB - Fitting the transmitter battery
1. Undo the screws on the battery hatch
and remove it.
2. Fit one 9 V battery as shown. Replace the
battery hatch and care fully replace the
screws.
3. Insert the antanna into the hole at the
top of the controller and tighten it.
FR - Mise en place des piles
1. Desserrer la vis du compartiment de box
de piles. Retirez le couvercle de la
batterie.
2. Placez le pile 9 V dans le compartiment
en respectant la polarité Remplacer le
couvercle du compartiment et vissez
soigneusement.
3. Vissez complètement l‘antenne dans son
logement en haut de la radiocommande
IT - Montaggio delle pile
1. Svitate la vita del scomparto batterie.
Togliere il coperchio del scomparto
batterie.
2. Installate la pila 9 V nello scomparto
rispettando la polarità. Rimettere il
coperchio del scomparto batterie ed
avvitarlo con attenzione.
3. Avvitate completamente l‘ antenna nel
suo alloggiamento sopra il radio-
comando
ES - Instalación de las pilas
1. Afloje el tornillo del compartimiento de
la batería. Retire la tapa del
compartimiento de la batería.
2. Instale la batería 9 V el compartimiento
de la batería con la polaridad correcta.
Coloque la batería en el compartimiento
y tornillos con cuidado.
3. Enrosque la antena a través del agujero
superior.
1
2
3
4
5
6
11
10
9
8
7
Summary of Contents for Bagger 517J
Page 14: ...14...