Jamara Bagger 517J Instructions Manual Download Page 10

10

DE - Funktionen der Fernbedienung

1.   Antenne
2. Entladen
3.   Hupe
4.   vorwärts/rückwärts links
5.   Laden
6.   Demo-Taste
7.  Power LED
8.  Drehung rechts
9.  vorwärts/rückwärts rechts
10. Sound an/aus
11. Drehung links

GB - Functions of the transmitter

1.   Antenna
2. Unloading
3.   Horn
4.   Forwards/backward left
5.   Loading
6.   Demo button
7.  Power LED
8.  Turn right
9.  Forwards/backward right
10. Sound ON/OFF
11. Turn left

FR - Fonctionnées de l’émetteur:

1.   Antenne
2. Décharge
3.   Corne
4.   Avant/arrière gauche
5.   Embarquer
6.   Bouton démo
7.  Power LED
8.  Tourner à droite
9.  Avant/arrière droite
10. Signal on/off
11. Tourner à gauche

IT - Funzioni della trasmittente

1.   Antenna
2. Scarico 
3.   Tromba
4.   Avanti/indietro sinistra
5.   Invitare
6.   Bottone Demo
7.  Power LED
8.  Girare a destra
9.  Avanti/indietro destra
10. Sound on/off
11. Girare a sinistra

ES - Funciones del Emisora

1.   Antena
2. Descarga
3.   Pito
4.   Adelante/atrás izquierda
5.   Invite
6.   Botón Demo
7.  Power LED
8.  Gire a la derecha
9.  Adelante/atrás derecha
10. Sound on/off
11. Gire a la izquierda

DE - Einlegen der Batterie

1.   Lösen Sie die Schraube am Batteriefach. 
 

Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab.

2.   Legen Sie einen 9 V Batterie Block in das 
 

Batteriefach ein. Setzen Sie den Batterie-

 

fachdeckel wieder ein und verschrauben 

 

ihn sorgfältig.

3.  Schrauben Sie die Antenne oben in die 
 

Fernsteuerung ein.

GB - Fitting the transmitter battery

1.   Undo the screws on the battery hatch 
 

and remove it. 

2.   Fit one 9 V battery as shown. Replace the 
 

battery hatch and care fully replace the 

 screws.
3.   Insert the antanna into the hole at the 
 

top of the controller and tighten it.

FR - Mise en place des piles

1.   Desserrer la vis du compartiment de box 
 

de piles. Retirez le couvercle de la 

 batterie.
2.   Placez le pile 9 V dans le compartiment 
 

en respectant la polarité Remplacer le 

 

couvercle du compartiment et vissez 

 soigneusement.
3.  Vissez complètement l‘antenne dans son
 

logement en haut de la radiocommande

IT - Montaggio delle pile

1.   Svitate la vita del scomparto batterie.
 

Togliere il coperchio del scomparto 

 batterie.
2.   Installate la pila 9 V nello scomparto 
 

rispettando la polarità. Rimettere il 

 

coperchio del scomparto batterie ed 

 

avvitarlo con attenzione.

3.  Avvitate completamente l‘ antenna nel
 

suo alloggiamento sopra il radio-

 comando

ES - Instalación de las pilas

1.   Afloje el tornillo del compartimiento de 
 

la batería. Retire la tapa del 

 

compartimiento de la batería.

2.  Instale la batería 9 V el compartimiento 
 

de la batería con la polaridad correcta. 

 

Coloque la batería en el compartimiento 

 

y tornillos con cuidado.

3.  Enrosque la antena a través del agujero
 superior.

1

2
3
4
5
6

11
10

9
8

7

Summary of Contents for Bagger 517J

Page 1: ...truction FR Notice d utilisation IT Istruzioni di montaggio ES Instrucciones de montaje Bagger 517J Art Nr Ord No R f Cod Ref 40 3775 Frei verwendbar in Permitted in Utilisable en Omologato in Autoriz...

Page 2: ...es de recyclage 5 Consignes de s curit s 7 Contenu du kit 9 Accessoires 9 Highlights 9 Donn es t chniques 9 Fonctionn es de l metteur 10 Mise en place des piles 10 Mise en place des piles dans le mod...

Page 3: ...ons pas en charge la garantie Bas sur les diff rents textes de loi concernant les garanties ou l change de mat riel suite des d fauts de fabrications le remboursement se limite la valeur d achats du p...

Page 4: ...m info jamara com Vos pourrez galement trouver des informations sur notre site Internet www jamara com Downloads Konformit tserkl rung Textes de la directive europ enne R TTE appareils de radio transm...

Page 5: ...rmativa vigente en su pa s DE Entsorgungshinweise Bitte sorgen Sie f r eine fachgerechte den gesetzlichen Vorschriften entsprechende Entsorgung der Batterien und oder der Akkus Bitte werfen Sie nur en...

Page 6: ...m Ger t herausnehmen Anschlussklemmen d rfen nicht kurzgeschlossen werden Laden Sie den Akku nicht direkt nach Gebrauch Wenn er w hrend des Gebrauchs warm wird lassen Sie Ihn vor dem Laden erst abk hl...

Page 7: ...court circuitez jamais les fiches de la prise Ne chargez pas l accu directement apr s utilisation Si celui ci a chauff lors de son utilisation il est conseill de le laisser refroidir avant de le charg...

Page 8: ...bre el modelo Seguridad General Tenga cuidado con las partes puntiagudo Peligro de lesi n Utilice s lo los componentes suministrados o accesorios Durante la operaci n no debe tomar el modelo y no la t...

Page 9: ...Model Transmitter Instructions FR Contenu du kit Mod le Radiocommande Notice IT Contenuto del kit Modello Trasmittente Istruzioni ES Contenido del kit Modelo Emisora Instrucciones DE Highlights Vorw...

Page 10: ...e fachdeckel wieder ein und verschrauben ihn sorgf ltig 3 Schrauben Sie die Antenne oben in die Fernsteuerung ein GB Fitting the transmitter battery 1 Undo the screws on the battery hatch and remove i...

Page 11: ...memorizar la maniobra 3 Para efectuar la maniobra memorizada tienes que primer dos vezes el bot n Demo La maniobra memorizada la puedes retirar o memorizar de nuevo en cada momento DE Einlegen der Bat...

Page 12: ...dispose d un bruitage tr s r a liste celui ci peut tre activ ou d sactiv avec la touche son 1 en haut droite de la radiocommande Avec la touche gauche 2 en haut sur votre radiocommande vous pouvez act...

Page 13: ...re a la derecha Drehung links Turn left Tourner gauche Girare a sinistra Gire a la izquierda R ckw rs rechts Backward right Marche arri re droite Indietro a destra Adr s hacia la derecha R ckw rts lin...

Page 14: ...14...

Page 15: ...egler de D Edition e K Sailweg 7 95339 Neuenmarkt Tel 09227940777 Fax 09227940747 E Mail info d edition de www d edition de D M T Modellsport Team Handels GmbH Gewerbeparkstra e 1 A 8143 Dobl Tel 0043...

Page 16: ...______________ E mail _______________________________ Bitte senden Sie den Katalog f r mich an folgenden Fachh ndler Please send the catalogue to the following specialist dealer Ihr Fachh ndler Your d...

Reviews: