
11
DE - Demo-Funktion
1. Demo-Funktionstaste einmal drücken
und das gewünschte Manöver aus-
führen.
2. Demo-Funktionstaste nocheinmal
drücken und das gewünschte Manöver
ist abgespeichert.
3. Um das gespeicherte Manöver auszu-
führen die Demo-Funktionstaste zwei-
mal kurz hintereinander drücken. Das
eingespeicherte Manöver kann jederzeit
wieder abgerufen oder neu gespeichert
werden.
GB - Demo Function
1. Press the demo button once and
complete the first maneuver.
2. Press the demo button again and the
maneuver is saved.
3. To run the demo, press the button
twice. You can set and safe a new
maneuver at any time.
FR - Fonction Démo
1. Appuyez une fois sur la touche de la
fonction Démo et effectuez la
manœuvre souhaitée.
2. Appuyez une seconde fois la touche de
la fonction Démo et la manœuvre est
mémorisée.
3. Afin d’effectuer la manœuvre
mémorisée appuyez deux fois
successivement la touche de la fonction
Démo. Vous pouvez rappeler à tout
moment la manœuvre mémorisée ou en
mémoriser de nouvelles.
IT - Funzione Demo
1. Premere il pulsante Demo ed eseguire le
manovre
2. Premere di nuovo il pulsante Demo per
memorizzare le manovre.
3. Per chiamare la sezione memorizzata,
premere due volte il pulsante demo.
ES -Función Demo
1. Primer una vez el botón Demo para hacer
una maniobra.
2. Primer otra vez el botón Demo para
memorizar la maniobra.
3. Para efectuar la maniobra memorizada,
tienes que primer dos vezes el botón
Demo. La maniobra memorizada la
puedes retirar o memorizar de nuevo en
cada momento.
DE - Einlegen der Batterien in das
Modell
1. Lösen Sie die Schraube am Batteriefach.
2. Legen Sie 4 “AA” Batterien in das
Batteriefach ein. Batterien mit der
richtigen Polarität einlegen (siehe Bild)!
3. Setzen Sie den Batteriefachdeckel
wieder ein und verschrauben ihn
sorgfältig.
4. Schalten Sie nun den Bagger ein (a).
GB - Fitting the batteries into the model
1. Undo the screws on the battery hatch.
2. Fit 4 x AA batteries as shown. Make sure
to insert the batteries with the correct
polarity.
3. Place the battery cover back on the box
and tighten the screws.
4. Switch on the digger (a).
FR - Mise en place des piles dans
le modèle
1. Appuyez pour ouvrir le compartiment
2. Placez les 4 piles type AA dans le
compartiment en respectant la polarité
3. Appuyez pour refermer le compartiment
4. Mettez en route la pelleteuse (a).
IT - Montaggio delle pile nel modello
1. Appoggiate e spingete per aprire lo
scomparto.
2. Installate le 4 piles tipo AA nello
scomparto rispettando la polarità
3. Richiudete lo scomparto
4. Accendere l’escavatore (a).
ES - Instalación de la batería en
el modelo
1. Afloje el tornillo del compartimiento de
la batería.
2. Inserte 4 pilas „AA“ en el
compartimiento de la batería. Asegúrese
de que la polaridad sea la correcta.
3. Coloque la tapa del compartimento de la
batería y el tornillo con cuidado.
4. Encienda la excavadora (a).
a
Summary of Contents for Bagger 517J
Page 14: ...14...