background image

11

11

CZ

1.  Nasazení kol

  

Auto otočte vzhůru nohama. Stiskněte tlačítko uprostřed kola a nasaďte kolo na osu. Uvolněte 

    tlačítko na kole a zatlačte jej na osu, až uslyšíte hlasité cvaknutí. Ten samý postup aplikujte na 

    druhé kolo. Zkontrolujte, že jsou všechna kola správně nasazena. Pokud tlačítko na ráfku mírně 

    vyčnívá, je správně nasazeno. 

2.  Nasazení transportních koleček

  

Transportní kolečka nasaďte, jak je ukázáno na obrázku. 

3.  Připojení baterie

  

Připojte zástrčku od baterie k modelu (A do A) a zkontrolujte správnou polaritu. Zkontrolujte, 

    zda jsou připojeny všechny konektory (B a C). Zkuste zapnout model stisknutím tlačítka 

    ON/OFF. Pokud jste vše dobře propojili a baterie je funkční, tak uslyšíte zvuk motoru. 

4.  Sestavení sedadla

  

Umístěte sedadlo do určené polohy tak, aby kolíky pasovaly do otvorů v autě. Poté jej 

    přišroubujte. 

5.  Nasazení volantu

  

Připojte kabel volantu k autu. Zkuste zatroubit a stisknout tlačítko pro přehrávání hudby. Tím 

    poznáte, že je volant správně připojen. Volant nasaďte do určené polohy. (správná pozice je, 

    klakson vlevo, tlačítko pro přehrávání hudby vpravo). Srovnejte otvory, kterými prochází šrouby. 

    Vložte šroub, nasaďte matku a utáhněte je. 

6.  Nasazení čelního skla a zpětného zrcátka

  

Sklo nasaďte do určené polohy, až uslyšíte cvaknutí a přišroubujte jej. Zpětné zrcátko nasaďte

    do určené polohy, až uslyšíte cvaknutí. 

7. 

Nabíjení

  •  Vozidlo musí být během nabíjení vypnuto.

  •  Vložte nabíječku do zásuvky - LED se rozsvítí zeleně. Připojte nabíječku k nabíjecí zásuvka.

  •  LED dioda na nabíječce se rozsvítí červeně, dokud se nabíjí baterie. Pokud LED svítí znovu

    zeleně, baterie je plně nabitá.

  •  Doba nabíjení je od 6 hodin

  •  Nenabíjejte akumulátor více než jednou za 24 hodin.

  •  Nabíječka a akumulátor se během nabíjení zahřívají.

Upozornění!

 • 

Po každém použití modelu vyčkejte, až model vychladne a teprve poté jej spusťte 

    znovu. V případě použití dalšího akumulátoru, po změně akumulátorů a před pětovným 

    nastartováním modelu musí být zachována alespoň jedna fáze chlazení 15 minut. 

    Přehřátí může způsobit poškození elektroniky nebo nebezpečí požáru.

 • 

Ihned po dokončení nabíjení odpojte model od nabíječky. Ihned po odpojení modelu 

    odpojte nabíječku od zdroje napájení. Pokud po dokončení model nebo nabíječka 

    nebudou odpojeny, může to způsobit poškození modelu, nabíječky nebo napájení 

    (nebezpečí požáru).

 

• 

Nabíječku používejte pouze v suchých místnostech.

Zvukový panel

1  

USB

2  

Micro SD

 

Po vložení karty Micro SD nebo připojení USB paměti soundboard začne přehrávat tituly

 

jeden po druhém. Lze přehrávat pouze soubory s příponou .mp3.

3

   Aux

 

 Lze připojit MP3 přehrávač / smartphone.

4  

Hudba/V-

 

Krátké stisknutí = předchozí skladba, dlouhé stisknutí = Snížení hlasitosti

5  

Přehrání příběhu/zastavení & přehrání

6  

Hudba/V+

 

Krátké stisknutí = Další skladba, dlouhé stisknutí = Zvýšení hlasitosti

7  

Tlačítko pro přehrání hudby

Indikátor napájení

 

Upozornění!

 

Ihned po zapnutí vozidlo indikuje celkové napětí obou akumulátorů ve voltech. Plně nabité 

 

akumulátory bez zátěže obvykle ukazují napětí 12,6-13 V. Uvedená hodnota závisí na zatížení. 

 

Znamená to, že zobrazené napětí klesá pod zatížením. Pokud je v nezatíženém stavu napětí 

 

menší než cca. 11,8 V, pak vypněte Rideon a nabijte akumulátor (viz Nabíjení).

 

V opačném případě může dojít k úplnému vybití a nenávratnému poškození akumulátoru.

 

Na hloubkově vybitou baterii se nevztahuje záruka. Výměna takto poškozené baterie 

 

bude účtována zákazníkovi.

2

3

4

5

6

7

8

1

Funkce

1   Zvukový panel

2   Řadicí páka:

  

Dopředu▲:  

Posuňte řadicí páku do polohy „Dopředu“ ▲“.

            

Sešlápněte plynový pedál a auto pojede dopředu.

    Zastavení 

O

:  

Auto brzdí automaticky, když Vaše dítě sundá nohu z plynového pedálu.

    Dozadu▼:  

Posuňte řadicí páku do polohy „Dozadu▼“.

            

Sešlápněte plynový pedál a auto pojede dozadu.

    Důležité!

    Pokud budete měnit směr jízdy (dopředu/dozadu) vozidlo musí stát na místě, jinak

    můžete poškodit převodovku. 

3   Přepínač ON/OFF

  

Stisknutím tlačítka ON/OFF nastartujete auto.

4   Tlačítka světel

5   Plynový pedál

6   Volant

   a 

Hudba

   b

 Klakson

1

3

5

6

4

7

8

2

Funkce na vysílači 

1.  Dopředu

2. Dozadu

3. Rychlost

4.  Zobrazení rychlosti        

5. Doleva

6. Brzda

7. Doprava

8.   Krytka baterie

Vložení baterií:

Vložte se správnou polaritou.

Informace ohledně akumulátoru:

Nenabíjejte jednorázové baterie!

Neotvírejte! Nevhazujte do ohně!

Nedávejte dohromady staré a nové baterie!

Nedávejte dohromady alkalické a standardní (carbon-zinc) nebo 

nabíjecí baterie!

Před nabíjením vyjměte nabíjecí baterie z hračky!

Nabíjecí baterie lze nabíjet pouze pod dohledem dospělé 

osoby!

Nezkratujte připojovací svorky!

Spárování modelu a dálkového ovladače

Na  dálkovém  ovladači  stiskněte  a  držte  stisknuté  tlačítko 

dopředu (1) a dozadu (2), až začne blikat kontrolka rychlosti (4). 

Nastartujte auto a kontrolka rychlosti by měla přestat blikat. To 

znamená, že auto je spárované s ovladačem a lze jej pomocí 

něj ovládat. 

1

2

3

4

5

6

b

a

Summary of Contents for Audi R8 Spyder V10 performance quattro

Page 1: ...produkty Audi R8 Spyder V10 performance quattro No 460888 No 460889 No 460890 odpov daj sm rnic m 2014 35 EU 2014 53 EU 2011 65 EU a 2009 48 ES pln zn n EU prohl en o shod je k dispozici na n sleduj...

Page 2: ...e lose Kleidung und Gegenst nde von drehenden Teile entfernt halten Das Modell nicht in R umen oder Hallen mit hoher Luftfeuchtigkeit z B Garagen im Regen oder auf nassen Fl chen betreiben es besteht...

Page 3: ...ration of Conformity is available at the following Internet address www jamara shop com Conformity FR D claration de conformit Par la pr sente JAMARA e K d clare que les produits Audi R8 Spyder V10 pe...

Page 4: ...4 1 4 4a 3 2 2a 5 5a...

Page 5: ...5 6 6a 7...

Page 6: ...des Modells bzw des Ladeger ts nach Beenden des Ladevorgangs kann zu Besch digungen am Modell Ladeger t oder der Spannungsversorgung f hren Brandgefahr Verwenden Sie das Ladeger t nur in trockenen R u...

Page 7: ...will result in damage to the battery charger or the power supply fire hazard Use the charger only in dry rooms Soundboard 1 USB 2 Micro SD After inserting a Micro SD card or USB stick the soundboard...

Page 8: ...u c ble d alimentation risque d incendie Utilisez le chargeur uniquement dans des pi ces s ches Tableau de bord 1 USB 2 Micro SD Apr s avoir ins r une carte Micro SD ou une cl USB la sonorisation comm...

Page 9: ...Inserire il caricabatterie 4 nella presa il LED si illumina di verde Collegare il caricabatterie alla presa di ricarica Il LED del caricabatterie si illumina di rosso finch la batteria in carica Se i...

Page 10: ...u s de la carga se deja conectado a uno o otra puede causar da os a la modelo cargador Utilice el cargador s lo en lugares secos Tarjeta de sonido 1 USB 2 Micro SD Despu s de insertar una tarjeta Micr...

Page 11: ...jen nebezpe po ru Nab je ku pou vejte pouze v such ch m stnostech Zvukov panel 1 USB 2 Micro SD Po vlo en karty Micro SD nebo p ipojen USB pam ti soundboard za ne p ehr vat tituly jeden po druh m Lze...

Page 12: ...replace switch The active fuse blows and switches the unit off for a few seconds You will hear a single click at the beginning Oberload or electrical short circuit Do not overload or have the until ch...

Page 13: ...ver instrucciones Puede encenderse pero no conducir o s lo en una direcci n Interruptor de gas o de direcci n defectuoso Compruebe o sustituya el interruptor Se puede encender pero s lo se mueve en un...

Page 14: ...ison d une d charge profonde la batterie perd de la puissance ou peut tre endommag e un point tel que la charge ou la d charge n est plus possible ou la batterie peut s auto allumer pendant le proces...

Page 15: ...on un s mbolo qu mico Hg Cd o Pb significa que contiene m s de un 0 0005 de Mercurio Hg m s de 0 002 de Cadmio Cd o m s de 0 004 de Plomo Pb CZ Informace t kaj c se likvidace Baterie a akumul tory se...

Page 16: ...egerfeldstrasse 11 72461 Albstadt Tel 07432 9802700 Fax 07432 2009594 Mail info modellbauversand de Web www modellbauversand de DE Bay Tec Martin Schaaf Am Bahndamm 6 86650 Wemding Tel 07151 5002192 F...

Reviews: