background image

9

IT - Risoluzione di problemi

1.  Il veicolo non funziona

  ●   La batteria non e sufficientemente carica. Dopo ogni uso o una volta al mese la batteria si 

    deve caricare. Non piu di 15 ore.

  ●   Fusibile termico. Il veicolo e dotato di un fusibile ripristinabile. Quando il veicolo sovraccaric-

    to o viene utilizzato in modo non corretto, si spegne il fusibile per ca. 5-20 secondi prima che 

    va di nuovo in azione. Il fusibile si trova sotto il sedile

  Per evitare di spegnere il fusibile, procedere come segue:

  NON

 sovraccaricare. Peso massimo 60 kg.

  NO

 tirare rimorchi o roba varia con il veicolo.

  NON

 guidare su una salita.

  NON

 guidare su oggeti fissi. La rotazione delle ruote potrebbe surriscaldare il motore.

  NON

 usare il veicolo con un clima molto caldo. I componenti si possono surriscaldare.

  ●   Connettori di batteria o cavi sono sfuse Assicurarsi che tutti i cavi sono cologati bene.

  ●   Batteria e danneggiata. La batteria deve essere cambiata.

  ●   Componenti elettrici sono danneggiati. 

    L’acaua puo corrodere il prodotto, sporcizia, ghiaia o sabbia puo bloccare l’interruptore.

  ●   Motore e danneggiato Il motore deve essere riparato o sostituito

  ●  I cavi sono allentati. Controllare aprendo gli sportelli di sicurezza sul lato inferiore del veicolo  

    (come mostrato nelle immagini) che tutti i cavi siano correttamente inseriti.

2.  La batteria non si carica

  ●   Connettori batteria o adattatori sono sfuse

    Assicurarsi di che i connettori di batteria e adattatori sono connettati bene.

  ●   Il caricatore non e collegato correttamente

    Assicurarsi che il caricatore sia collegato alla presa di corrente e se passa corrente.

  ●   Caricatore non funziona

    Il caricatore e caldo durante la carica? In caso contrario, puo essere danneggiato.

3.  La durata di guida e poca

  ●   La batteria non e completamente caricata. Forse la batteria non e stata caricata a lungo. 

    Dopo ogni utilizzo o una volta al mese si deve caricare la batteria. Non piu di 15 ore.

  ●   La batteria e vecchia.

    La batteria perderà la sua potenza. A secondo dell’uso e altre condizioni e possibile utilizzare 

    la batteria uno o tre anni. Sostituire la batteria vecchia e difettosa con una nuova.

4.  La batteria ronza o gorgoglia

  ●   Questo e normale e non le deve preoccupare. 

    Anche mentre si carica possono sorgere deirumori, questo e normale.

5.  Il caricatore si riscalda mentre carica

  ●   Questo é normale non deve esser causa di preoccupazione

412508 

12V 12Ah

Bleiakku

Lead acid battery

Batterie plomb

Batteria al piombo

Batería de plomo 

DE

 - Ersatzteile | 

GB

 - Spare Parts | 

FR

 - Pièces de rechange | 

IT

 - Pezzi di ricambio | 

ES

 - Piezas de repuesto

413030

Lenkradaufnahme

Steering wheel mount

Support de volant

Supporto per volante

Soporte para volante

413092

Elektronik hinten

Electronics rear

Électronique arrière

Elettronica posteriore

Electrónica trasera

412628

Rad hinten

Wheel rear 

Roue arrière

Ruota posteriore

Rueda trasera

412626

Getriebe

Transmission

Transmission

Trasmissione

Transmisión

412627

Rad vorne

Wheel front

Roue avant

Ruota anteriore

Rueda delantera

412700 

12V

Ladegerät

Charger

Chargeur

Caricatore

Cargador

413031

Lenkrad

Steering wheel

Volant

Volante

Volante

Summary of Contents for 460276

Page 1: ...e benötigen Sie folgende Werkzeuge nicht enthalten Kreuzschlitzschraubendreher GB Suitable for children over 3 years Warning Not suitable for children under 36 months RISK OF SUFFOCATION Contains small parts which can be swallowed Keep away necessarily from children Before playing remove all protective films from all parts e g mirrors logos This product is not intended for use by individuals inclu...

Page 2: ...rator independently on a horizontal surface The vehicle has no brake or parking brake Do not operate the vehicle uphill or downhill and secure it when parking FR Après avoir lâché la pédale des gaz radiocommande le modèle s arrête par lui même sur une surface horizontale La voiture n est pas équipée de freins ou frein à main De ce fait n utilisez pas ce modèle aux endroits pentus ascendant ou desc...

Page 3: ... siège Faites glisser le siège de l arrière vers l avant dans les longerons du châssis Assurez vous que le siège se verrouille dans la bonne position En ajustant le siège vous pouvez ajuster le modèle à la taille de votre enfant Tirez le levier vers le haut à l avant du siège et faites le glisser dans la position correcte 3 Montage du pot d échappement et du pare chocs Placez le pot d échappement ...

Page 4: ...ändig geladene Akku hat eine Spannung von ca 13 Volt Nach dem Gebrauch sollte der intakte Akku umgehend nach einer Abkühlphase von min 10 Minuten aber spätestens nach 12h vollgeladen werden um eine anschließende Tiefenentladung durch Selbstentladung zu vermeiden Bei längerem Nichtbenutzen des Akkus bzw Einlagerung sollte der Akku min alle 3 Monate auf Spannung min 12 3 Volt bzw Beschädigung überpr...

Page 5: ...vont chauffer pendant le processus de charge Avertissement Après chaque utilisation avant de remettre le modèle en marche laissez le suffisamment le temps de refroidir Laissez une phase de 15 minutes de refroidissement lorsque vous utilisez une batterie de rechange pour redémarrer le modèle de nouveau En cas de surchauffe les composants électroniques peuvent être endommagés ou un risque d incendie...

Page 6: ...a descargarse profunda Avance marcha atrás Mueva la palanca de cambios derecha 2 a la posición de avance retroceso y la palanca de cambios izquierda 3 a la posición rápido lento Pulse el pedal del acelerador 4 para que el modelo avance o retroceda rápida o lentamente Presione el freno 5 La modelo se frena 6 6 1 DE Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen Das Modell zu steuern erforde...

Page 7: ...DE Fehlerbehebung Öffnen Sie durch Hebeln mit einem Schraubenzieher oder ähnlichem die Serviceklappen an der Unterseite des Fahrzeugs Überprüfen Sie wie in den Abbildungen gezeigt ob alle Kabel richtig eingesteckt sind ACHTUNG Im Inneren des Chassis können sich Spitze und Scharfkantige Schrauben und Teile befinden Hier besteht Verletzungsgefahr FR Dépannage Ouvrez les trappes de service situées so...

Page 8: ...et un bruit lors de la charge Cela est normal vous n avez aucune raison de vous inquiéter Il également possible d entendre des petits bruits lors de la charge cela est normal 5 Le chargeur chauffe lors de la charge Cela n est pas grave aucune raison de s alarmer GB Troubleshooting 1 The vehicle does not run The battery may low on power After each use or once a month minimum charge the battery Do n...

Page 9: ...onnettati bene Il caricatore non e collegato correttamente Assicurarsi che il caricatore sia collegato alla presa di corrente e se passa corrente Caricatore non funziona Il caricatore e caldo durante la carica In caso contrario puo essere danneggiato 3 La durata di guida e poca La batteria non e completamente caricata Forse la batteria non e stata caricata a lungo Dopo ogni utilizzo o una volta al...

Page 10: ...S Notas sobre el reciclado Baterías y acumuladores no deben desecharse en la basura doméstica pero se deben desechar de forma separada Usted está obligado a realizar la eliminación profesional de las baterías viejas recogida selectiva Es posible devolver las baterías después de su uso de forma gratuita en las actividades comerciales Dado que las baterías contienen sustancias que causan irritación ...

Page 11: ... Tel 420 235 364 664 Mobil 420 739 075 380 Mail servis topdrony cz Web www topdrony cz DE JAMARA e K Manuel Natterer Am Lauerbühl 5 DE 88317 Aichstetten Tel 49 0 75 65 94 12 0 Fax 49 0 75 65 94 12 23 Mail info jamara com Web www jamara com EU CZ DE Servicehändler GB Service centre FR Revendeur de service IT Centro assistenza ES Servicio asistencia Bay Tec Martin Schaaf Am Bahndamm 6 86650 Wemding ...

Page 12: ...en Katalog für mich an folgenden Fachhändler Ihr Fachhändler _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ Der Katalog wird mit der nächsten Bestellung des Händ lers auf Ihren Namen mitgeliefert Order the current catalogue with our complete assortment of...

Reviews: