background image

2

ES - Índice

Seguridad 2 

Información general  

4

Declaración de conformidad 

4

Emisiones de radio frecuencia  

4

Notas sobre el reciclado 

4

Datos técnicos | Contenido del kit | Highlights  

4

Accesorios necesarios y recomendados 

6

Primero Pasos 

7 - 9 

Configuración del Regulador 

9

Controles de la emisora 

10

Emparejamiento – “Binding“ 

11

El uso del modelo en condiciones de agua / humedad   11

Notas sobre el funcionamiento de las baterías 

12 / 14

Montaje 

16 - 29

Lista de repuestos 

30 - 32

Seguridad - IMPORTANTE - Por favor, mantenga.

¡Este modelo no es ningún juguete!

¡No apropiado para menores de 14 años!

Atención: 

No es recomendable para los niños menores

   

de 36 meses.

   

Asfixia.

   

Contiene piezas pequeñas..

TENGA EN CUENTA!

•   Lea atentamente las instrucciones antes de poner el modelo

  en funcionamiento! Mantenga el embalaje y el manual de

 instrucciones.

Instrucciones de seguridad para la operación

•  Este dispositivo no debe ser utilizado por personas (incluidos

  niños) con discapacidad física,habilidades sensoriales o

  mentales o la falta de experiencia y / o conocimientos, porque

  son responsables de su propia seguridad persona de

  supervisión o instrucción sobre cómo se utiliza el dispositivo.

  O la persona que son supervisados o instruidos en cómo

 usar.

•   Mantenga el modelo lejos de los niños, por lo que el modelo

  no es adecuado (ver nota en edad).

•   Antes de iniciar el montaje, deben leer y entender todas las

 instrucciones

•   Tómense sucientes medidas de seguridad antes de operar

  este modelo! ¡Usted es responsable del armado y de una

  operación segura de este modelo!

•   En el montaje de este kit tienes que utilizar herramientas y

  cuchillos. Para evitar lesiones, se recomienda precaución

•   Si vas utilizar colores y/o adhesivo (no incluido en el kit), siga

  las instrucciones.

•   Conserve siempre este manual de instrucciones guardado y a

  la mano para una referencia rápida, incluso después de haber

  terminado de armarlo.

•   Mantenga las manos, cabello, la ropa lejos de los artículos de

  la rotación. Mantenga las piezas desmontadas.

•   No coloque objetos en las piezas giratorias.

•   Utilice el modelo solo cuando las condiciones atmosféricas

  sean Buenas. No debería utilizar el modelo si llueve, hay

  tormentas o se prevén malas condiciones atmosféricas.

•   Busque un espacio abierto, que cumpla con la normativa

  vigente, y libre de obstáculos

•   No haga funcionar su modelo en las proximidades de las es

  taciones de radio,líneas eléctricas, cajas de transformadores,

  o como! Esto signifi ca que puede la interferencia de radio

  principal causa la pérda de control sobre el modelo!

•   Asegúrese de que nadie usa la misma frequencia, ya que

  pueden suceder accidentes.

•   Se prohíbe cualquier modificación de la estructura del modelo

  ya que anulará la garantía inmediatamente.

•   No deje nunca el modelo, el motor o las baterías expuestos a

  los rayos solares de manera directa, colóquelos a la sombra.

Seguridad General

•   ¡Arme este kit, en un lugar que esté fuera del alcance de los

  niños! El kit de montaje incluye piezas pequeñas que podrían

  ser tragadas (no debería dejarlas al alcance de los más

 pequeños).

•   Evitar de conducir el modelo en sitios lleno de gente y

  proximidades de niños. Nunca conducir en la vìa pública.

•  Nunca haga funcionar este modelo en superficies mojadas,

  los componentes electrónicos podrían dañarse. Si el modelo,

  el motor o la batería se mojan, tienes que limpiar y secar todo.

•   Si el modelo es el primer coche radio controlado que monta y

  quiere poner en marcha, le recomendamos que solicite la

  ayuda de un piloto experimentado. Seguramente, cerca de

  Usted, existe algún club de modelismo donde habrá personas

  dispuestas a ayudarle.

•   Antes, y después de cada marcha , inspeccione su modelo en

  busca de desperfectos. Recuerde que solo debe usar 

  modelos en perfectas condiciones. El único responsable de

  los posibles daños causados por el vuelo de su aeromodelo

  es Usted

•   Tenga en cuenta: El modelo está fabricado con plásticos y

  goma, siendo por lo tanto altamente inflamable. Manténgalo

  lejos de cualquier llama o altas temperaturas.

•   Durante los preparativos al viaje deberá encender primero la

  emisora y después el receptor.

•   Mueva la palanca de gas siempre en la posición neutral.

Información importante el uso de pilas:

•   Recuerda los detalles de cómo colocar y quitar las baterías en

  el cargador.

•   Nunca recargue baterías no recargables.

•   Antes de volver a cargar las baterías, extráigalas del modelo.

•   Las baterías solo deben recargarse bajo la supervisión de un

 adulto.

•   Nunca mezcle baterías recargables con las que no lo son, no

  mezcle pilas descargadas con otras cargadas.

•   Respete la polaridad a la hora de colocar las pilas.

•   Las pilas gastadas deben sacarse inmesiatamente del

 modelo.

•   No cortocircuite los cables o terminales de las baterías.

•   La batería incluida no se carga!Carga por completo antes de

 usar!

•   No cargue la batería inmediatamente después de su uso! Si

  él se calienta con el uso, deje enfríe!

•   Evitar cortocircuitos! Esto podría en el peor causa de los

  incendios, pero en todo caso reducir la duración de la batería.

•   Recarga con el cargador de batería incluida, con una

  capacidad superior o inferior a la especificada.

•   Mantenga las baterías lejos de niños pequeños!

Nota para cargar la batería

•   Conecte la batería con el cable del cargador!

•   Conecte el cargador a la toma!

•   Si el tiempo de carga es de hasta, desenchufe el cargador del

  tomacorriente de pared y desconecte la batería del cargador!

  La batería ya está listo para usar!

Summary of Contents for 057595

Page 1: ...ES Instrucciones GB Instruction Namib 2 4 GHz Ref Ord No 057595 NiMh 057596 LiPo Autorizado en Permittend in EU CH ES GB ...

Page 2: ...der accidentes Se prohíbe cualquier modificación de la estructura del modelo ya que anulará la garantía inmediatamente No deje nunca el modelo el motor o las baterías expuestos a los rayos solares de manera directa colóquelos a la sombra Seguridad General Arme este kit en un lugar que esté fuera del alcance de los niños El kit de montaje incluye piezas pequeñas que podrían ser tragadas no debería ...

Page 3: ...eep them in the shade General Safety Instructions Assemble this kit only in places out of children s reach The kit contains small parts which may cause choking if swallowed keep away from small children NEVER fly your model over people and never operate the model in way which may endanger people small children or animals Never operate the model on rain or over damp surfaces this may damage the ele...

Page 4: ...amara com Conformidad Directrices CE correspondientes R TTE Equipos radioeléctricos y terminales de telecomunicaciones 1995 5 CE WEEE Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos 2002 96 CE RoHS Restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos 2011 65 EU Notas sobre el reciclado Respete la normativa vigente sobre la eliminación de residuo...

Page 5: ...mitation the assembly the charging process the use and choice of the ope ration area Please refer to the operating and user instructions it contains important information and warnings Attention Switch the transmitter on first then the model When you are finisished first switch off the model then the transmitter Disposal information Please care for a environmental correct and legal way of disposing...

Page 6: ...en juego Hexagonal head wrench set No 28 1730 Tijeras especial para lexan Lexan scissors No 23 2060 Cinta adhesiva 2 caras Double sided tape power tape No 50 5401 Clip de carroceria Bodychips No 230409 20 g Wheel blood Cola de neumatico Rim Glue No 23 0461 400 ml Espuma para limpiar especial Special cleaning foam No 28 1904 Louise Aceite amortiguador Shock Oil No 19 3130 Soporte de montaje deluxe ...

Page 7: ...ve ligeramente hacia delante o hacia atrás aún sin una orden se mejante de la emisora Ud puede resolver esto con los controles de ajuste fino del acelerador freno en la emisora o puede de sconectar el modelo y volver a conectarlo de nuevo La electró nica del modelo se calibra de nuevo automáticamente cada vez que este se conecta siempre que los controles de ajuste fino del acelerador freno en la e...

Page 8: ...d always operate it on a fire proof surface Avoid short circuits at all costs Always observe the correct polarity Batteries should always be allowed to cool down before you charge or discharge them Never try to charge discharge damaged charger Never try to charge discharge damaged packs or cells Follow the directions given by the battery manufacturer ES A Interruptor de Emparejamiento Binding B To...

Page 9: ...nes 1 Conecte el cable de salida de la fuente de alimentación de a la toma de entrade del bloque de carga portapilas Los LEDs rojo y verde se encenderán indicando que está listo para cargar El LED rojo indica que la alimentación funciona el LED verde muestra que hay voltaje de salida 2 Conecte la batería LiPo con su cable de equilibrado 3 hilos a a salida del bloque de charga El brillo del LED ver...

Page 10: ...pilotos de iniciación se re comienda limitar la velocidad má xima para conseguir un modelo mas lento y mas fácil de manejar Side view 1 Programming Box 2 Trimming throttle break 3 Antenna 4 Trimming left right 5 Steering Wheel left right 6 Throttle lever throttle break Programming Panel 1 Reverse left right 2 Voltmeter of transmitter 2 x LED full 1 x LED empty 3 Dualrate throttle break 4 Dualrate ...

Page 11: ...sar el modelo en condiciones de lluvia ligera y o humedad De todos modos debe evitar cruzar charcos profundos o similar ya que a partir de cierta profundidad de agua el agua puede entrar directamente a la caja del receptor Agua dentro de la caja se haría notar con falta de potencia y problemas de recepción En este caso desconecte la batería del modelo y abra la tapa del receptor sacando previament...

Page 12: ...explicita declina cualquier responsabilidad sobre los daños causado o derivados por un manejo erróneo de las baterías NiMh Una utilización inadecuada puede hacer que las baterías exploten o se incendien Pueden provocar un incendio y causar heridas o quemadura química La sobrecarga tensión excesiva o la descarga total destruye la célula Proteja las baterías de golpes dobleces perforaciones tensione...

Page 13: ...and or powder Safety Policy JAMARA accepts no responsibility for any damage caused by or to its products which is caused by failing to follows these ins tructions The incorrect use of these cells can lead to an explosion and or ire Risk of injury Over charging the use of too high currents or deep dischar ging may damage the cells Protect from mechanical damage crushing dents bending or piercing Ne...

Page 14: ...vos y necesitan de unos cuidados mí nimos La empresa Jamara e K de manera explicita declina cualquier responsabilidad sobre los daños causado o derivados por un manejo erróneo de las baterías Litio Una utilización inapropiada conlleva riesgo de lesiones y o incendios Los elementos se dañarán por sobrecargas corrientes muy altas o descargas profundas Proteja las baterías de golpes dobleces perforac...

Page 15: ...ls indequate When using the battery incorrect there is a risk of getting fire or acid injuries Overcharging too high power or discharging at low level destroys the cell Protect from mechanical stress squeezing pushing bending drilling Never open or cut open do not throw into fire keep away from children Handle damaged or leaking battery with care Injuries or damages to the product can occure Under...

Page 16: ...16 Montaje del diferencial Differential assembly Montaje de dirección Steering assembly 505405 505403 505404 505400 505431 505412 505412 505412 505434 ...

Page 17: ...17 Montaje de dirección Steering assembly Montaggio de soporte batería Battery box assembly ...

Page 18: ...18 Montaje de la caja pinoneria Gear box assembly Montaje del diferencial Differential assembly 505407 ...

Page 19: ...19 Montaje de la corona principal Main gear assembly 505409 505400 505406 505402 505402 505404 505404 ...

Page 20: ...20 Montaje del puente de suspensión Shock plate assembly 505431 505407 ...

Page 21: ...21 Montaje del puente de suspensión Shock plate assembly Montaje del motor Motor assembly 505427 505428 505445 ...

Page 22: ...22 Montaje del soporte del motor Motor assembly Montaje de la cubierta del motor Motor cap assembly ...

Page 23: ...23 Montaje del trapecio delanteras Front suspension assembly Montaje manguetas C hub assembly 505400 505416 505410 505431 505431 505415 505403 505410 505419 505433 ...

Page 24: ...24 Montaje suspensión trasera Rear hub assembly Montaje trapecio trasero Rear suspension assembly 505410 505403 505408 505411 505410 505419 505433 505432 505421 505400 505417 505431 505400 ...

Page 25: ...25 Montaje del servo Servo assembly Montaje del salva servos Servo saver assembly 505414 505431 505413 505413 505542 ...

Page 26: ...26 Montaje del amortiguadores Shock assembly 505530 ...

Page 27: ...27 Montaje amortiguadores la delantera Front shock assembly Montaje amortiguadores la detrásRear shock assembly 505426 505543 505530 505426 505543 505530 ...

Page 28: ...28 Montaje de la rueda de repuesto Spare wheel assembly Montaje en jaula antivuelco Cage assembly 505533 505539 505538 505535 505537 505399 505536 ...

Page 29: ...29 Montaje de la carrocería Body assembly 505540 505531 ...

Page 30: ...Palier delante Steering hub set No 505421 Sop brazo inf delante atras Suspension mount set No 505405 Caja diferencial Differential case No 505409 Arbol motor central Middle shaft No 505413 Servo Saver Servo saver No 505417 Palier atras Rear hub carrier No 505423 Soporte batería superior Battery plate No 505406 Corona principal Spur gear No 505410 Eje de rueda Axle set No 505414 Empfangs Regler Ele...

Page 31: ...1 Neumatico Tire No 505534 Arco jaula Cage No 505538 Decoración Lexan Cockpit No 505427 Motor eléctrico Motor No 505430 NiMh Batería 7 2 V 1300 mAh Battery 7 2 V 1300 mAh No 505530 Amortiguador atras Rear shock No 505535 Faro LED Car light No 505539 Imitación de casco Helmet No 505428 Soporte del motor Motor mount No 505532 Soporte amotiguador Shock tower No 505536 Parte lateral Guard plate No 505...

Page 32: ... Bearing No 505434 2 x 16 5 Pernos diferenciales Pin ES Lista de repuestos GB Spare parts Salvo error o modificación técnica Copyright JAMARA e K 2013 Prohibida su reproducción o distribución por cualquier medio salvo consentimiento expreso de JAMARA e K All rights reserved Copyright JAMARA e K 2013 Copying or reproduction in whole or part only with the expressed permission of JAMARA e K JAMARA e ...

Reviews: