Datos técnicos:
Medidas
~ 300 x 180 x 115 mm
Peso
~ 662,6 g
Motor
Venti 300
Batería
NiMh
7,2 V 1300 mAh
LiPo
7,4 V 1800 mAh
Salvo error u omisión. La empresa se
reserva el derecho a realizar cambios
técnicos las fotos y dibujos no contrac-
tuales. Nos reservamos el erecho a
cambios técnicos y equivocaciones.
Lieferumfang
• Modelo 4WD
• Emisora 2,4 GHz
• Batería
• Cargador 230 V
• Motor electrico montado
• Regulador electrico montado
• 1 servo montado
• Carrocería pintada
• Decoraciones
• 2 pilones
• Instrucciones
Highlights
• Electrónica completa protegida de
agua
• Engranaje cubierto protegido de
suciedad
• Barras de acero ajustable con roscas
parte izquierda & parte derecha (Con
vergencia)
• Suspensión, totalmente ajustable
• Servo de dirección en horizontal
• Amortiguador con aceite ajustable
• Neumático SuperSoft High-Grip
Performance
• Motor Brush de alta rotación 300
• Chasis de plástico robusto
• Sistema C-Hub delantero
• Dual rate dirección/gas/freno
(Principiante y modo Profesional)
• Carrocería plegable
• Rollcage
• 4 focos con Led´s luminosos
4
Declaración de conformidad
Por medio de la presente, la empresa Jamara e. K. declara que
los modelos „Namib 2,4 GHz, No. 053295, 053296“ cumple con
las normativas CE correspondientes (en particular con las indi
-
cadas más abajo) y su producción seguirá dichas directrices.
Si tiene alguna pregunta sobre esta declaración, por favor, con
-
sulte connuestro Servicio Técnico:
Jamara e.K. | Erich Natterer
Am Lauerbühl 5 | D-88317 Aichstetten
Tel. +49 (0) 7565/9412-0 | Fax +49 (0) 7565/9412-23
www.jamara.com | [email protected]
Encontrará más información en:
www.neuershop.jamara.com/Conformidad
Directrices CE correspondientes:
- (R&TTE) Equipos radioeléctricos y terminales de
telecomunicaciones 1995/5/CE
- (WEEE) Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
2002/96/CE
- (RoHS) Restricciones a la utilización de determinadas
sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos
2011/65/EU
Notas sobre el reciclado
Respete la normativa vigente sobre la eliminación de
residuos, especialmente sobre baterías y pilas. Lleve
a reciclar las baterías solo si están descargadas (Cu
-
ando vea que su modelo ya no se mueve, querrá decir
que las pilas o baterías están descargadas)
Por favor, respete la normativa sobre reciclado de
materiales eléctricos/electrónicos cuando se deshaga
de dispositivos de este tipo (Emisoras, cargadores,
modelos, etc.) Por favor, cuando se deshaga de ellos
llévelos a un centro de reciclado.
ES - Información general
Jamara K. no se hace responsable de los daños causados al
producto en sí o por medio de esto, a menos que esto se debe
al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene
la responsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, in-
cluyendo, sin limitaciones, el montaje, el proceso de carga, el
uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor,
consulte las instrucciones de uso y funcionamiento, contiene in-
formación y avisos importantes.
¡Advertencia!
Accensione:
accendete prima il trasmettitore e poi il
modellino.
Spegnimento:
spegnere prima il modellino e poi il
trasmettitore.
Emisiones de radio frecuencia
¡Consulte y respete la normativa sobre emisión de radio frecuen
-
cia de los países en donde quiera utilizar su modelo! Si tiene
alguna duda, consulte con nuestro servicio técnico o póngase en
contacto directo con su distribuidor.
Usted. Respete la normativa vigente en su país
Summary of Contents for 057595
Page 17: ...17 Montaje de dirección Steering assembly Montaggio de soporte batería Battery box assembly ...
Page 20: ...20 Montaje del puente de suspensión Shock plate assembly 505431 505407 ...
Page 26: ...26 Montaje del amortiguadores Shock assembly 505530 ...
Page 29: ...29 Montaje de la carrocería Body assembly 505540 505531 ...