background image

17

FR 

2.   Ensuite mettez en marche le récepteur au travers de

 

l’interrupteur du régulateur. Appuyez en même temps sur la

 

touche ’SET’. Vous accédez ainsi dans le mode de

 

calibration, la LED commence à clignoter. Dès que cela est

 

le cas vous pouvez relâcher la touche. Si vous ne relâchez

 

pas tout de suite la touche ’SET’ après que la LED clignote

 

vous passez en mode programmation. Si vous ne

 

souhaitez pas cela vous devez à nouveau éteindre le

 

régulateur. L’illustration suivante vous montre le processus

 

pour parvenir dans le mode calibration

3.   Vous pouvez confi gurer trois paramètres:

 

•   Position de neutre

 

•   Fin de course de la marche avant

 

•   Fin de course de la marche arrière

 

Sur les illustrations suivantes sont représenté 

 

graphiquement le processus de programmation.

4.     

Placez  la  commande  en  position 

de neutre et appuyez sur la touche

’SET’,  la  LED  verte  clignote  et  le 

moteur émet une sonorité. 

Placez  la  commande  en  fi n  de 

course pour désigner la marche 

avant  et  appuyez  sur  la  touche 

’SET’,  la  LED  verte  clignote  deux 

fois et le moteur émet deux sono-

rités. 

Placez  la  commande  en  position 

arrière pour désigner la marche 

arrière  et  appuyez  sur  la  touche 

’SET’,  la  LED  verte  clignote  trois 

fois et le moteur émet trois sono-

rités.

Votre moteur est utilisable trois se-

condes après avoir terminé le pro-

cessus.

Signaux et protection

Pendant l’utilisation en mode normal les signaux émis par les

LEDs ont la signifi cation suivante:

a.   Lorsque le manche de gaz se trouve en position de neutre

 

ni la LED rouge ou verte n’est allumée.

b.   La LED rouge est allumée lorsque la voiture bouge en avant

 

ou en arrière. Lorsque vous freinez la LED rouge clignote

 rapidement.

c.   La LED verte s’allume dès que le manche des gaz se trouve

 

en position max pour la vitesse avant ou arrière.

GB

2.  Press and hold down the ‘SET‘ button on the ESC and 

 

switch the receiver switch ON. This will switch the ESC into

 

Calibration’ mode and the LED will begin to blink. If you

 

fail to release the ‘SET’ button as soon as the LED blinks, 

 

the ESC will enter ‘Programming’ mode. If this happens, 

 

you will have to switch the ESC off and start again to enter

 

‘Calibration’ mode.

3.  3 Parameters can be set here:

 

•   Neutral point

 

•   Full throttle forwards

 

•   Full throttle reverse

 

The procedure for setting these 3 points is outlined below:

    

4.      

Ensure that the throttle control is in 

the neutral position and press

the ‘Set‘ button. The green LED will 

fl ash once and the motor will

omit a bleep.

Move the throttle control to the full 

throttle (forwards) position

and  press  the  green  ‘Set‘  button. 

The green LED will fl ash twice

and the motor will omit 2 bleeps. 

Move the throttle control to the full 

reverse position and press the

‘Set‘  button.  The  green  LED  will 

fl ash 3 times and the motor will

omit 3 bleeps.

3 Seconds after this procedure has 

been followed, the motor is ready 

 

   

for use.

LED’s, errors and protection

In normal use the LED will illuminate as follows:

a.   If the throttle control is in the neutral position, neither the red

 

or green LED will illuminate.

b.   The red LED will illuminate if the vehicle is driving forwards 

 

or in reverse. If the vehicle is braking, the red LED will fl ash 

 rapidly.

c.   The green LED will illuminate when the vehicle is at full 

 

throttle either forwards or in reverse. 

SET lors de la commutation

Press SET button while switching on

Summary of Contents for 05 3265

Page 1: ...Notice d assemblage GB Instruction Akron 2 4 GHz R f Ord No 05 3265 Utilisable en Permittend in EU CH FR GB FR Notice d assemblage Akron 2 4 GHz Km h K Km Km m Km Km Km Km h m h m m h m h h m h m h 6...

Page 2: ...amais sur les voies publiques N utilisez jamais ce mod le sur une surface humide les l ments lectroniques peuvent tre endommag s Si votre voiture le moteur ou l accu devait tre mouill il faut les s ch...

Page 3: ...area If this model is the first radio controlled model which you are attempting to build or run you should secure the assistance of an experienced model pilot Your local dealer will be able to assist...

Page 4: ...s ou d chet lectronique 2002 96 CE RoHS interdiction d utilisation de certain produits chimiques dangereux pour la r alisation des composants lectroniques et pour la fabrication du mat riel lectroniqu...

Page 5: ...ghlights Red Power B3650 Brushless Motor Speed Controller Brushless 60 A Pivot Ball System front Alu chassis Carbon Design Adjustable Suspension Horizontal stearing servo Adjustable oil pressure shock...

Page 6: ...il de mesure d inclinaison Camber adjusting Tool No 19 0060 Cales de hauteur Height lange No 23 2060 Bande adh sive double Doublesided power tape No 23 0409 20 g Wheel blood Colle pour roue Rim Glue N...

Page 7: ...Cette fonction est d sactiv e en sortie d usine Vous pouvez activer la fonction Failsafe en laissant le manche des gaz de l metteur en position de neutre voir chapitre Fail Safe et en appuyant sur la...

Page 8: ...d on the transmitter We encourage you now to activate your receiver s built in Failsa fe unit On delivery it is turned off Leave the throttle lever in neutral position see chapter Fail Safe Press the...

Page 9: ...ations N anmoins la synchronisation d un r cepteur sur son metteur est une obli gation afin que l ensemble fonctionne L metteur 2 canaux est quip de manches de commandes de grandes qualit s pour les f...

Page 10: ...l ments d branchez la liaison avec l metteur ou de la prise de charge de votre syst me de transmission puis d branchez le chargeur du secteur Sortez les accus de l metteur et du mod le si vous n utili...

Page 11: ...ansmitter can be quickly and simply programmed Both channels can be trimmed and the direction changed Fur thermore the transmitter is equipped with a Dual Rate system and a red LED indicates the state...

Page 12: ...t d signe les diff rents l ments devant tres actionn s GB Binding the receiber to the transmitter As with all modern 2 4GHz R C systems the receiver must be bound to the transmitter to ensure that the...

Page 13: ...le c Placez le manche des gaz en position de freinage ou ralenti du servo ou du r gulateur Gardez la commande dans cette position d Appuyez sur la touche Setup du r cepteur La LED clignote durant 3 se...

Page 14: ...switch 6 on the programming panel the direc tion in which the steering moves can be reversed if required In addition the transmitter is equipped with a Dual Rate function When this function is activat...

Page 15: ...g contre les claboussures la pluie ainsi que de la poussi re Si vous deviez utiliser des accus du type Lipo veillez votre mod le ne peut tre utilis qu avec des accus du type 2 l ments 7 4V Les dommag...

Page 16: ...eutre De plus il faut ventuellement d sactiver la fonction ABS sur votre metteur GB Using Your ESC Connecting the Receiver Battery Pack and Motor Connect the ESC the receiver the battery pack the stee...

Page 17: ...rsque la voiture bouge en avant ou en arri re Lorsque vous freinez la LED rouge clignote rapidement c La LED verte s allume d s que le manche des gaz se trouve en position max pour la vitesse avant ou...

Page 18: ...u pour les voitures ou Truck radiocommand s est soumis de s v res contr les quali t s lors de sa fabrication il est tout de m me possible d avoir un probl me Dans le tableau ci dessous vous trouverez...

Page 19: ...ez votre metteur et votre r cepteur ainsi que les connections du r gulateur Check both the transmitter and receiver as well as the ESC connecting cable Le moteur tourne dans le mauvais sens The motor...

Page 20: ...other menu options are accessed in the same manner Rel chez la touche Release button Taste 3 Sek halten Press the button for 3 seconds Taste 3 Sek halten Press the button for 3 seconds Taste 3 Sek hal...

Page 21: ...8 Basiseinstellungen Default Setting 1 Mode de roulage Drive Mode en avant avec frein Forwards brake on avant arri re avec frein forwards reverse brake on 2 Frein main Drag Brake Force 0 5 10 15 20 25...

Page 22: ...i ces m caniques et augmente l usure des composants m caniques comme la transmission par exemple 6 Vitesse arri re max Dans ce menu vous pouvez d terminer la vitesse arri re maximale de votre voiture...

Page 23: ...one The neutral Zone which is the area between forwards and reverse or braking can be set to Narrow Normal or Wide as shown in the illustration below This Zone can be set for both stick or pistol grip...

Page 24: ...harge pour un accu vide est de l ordre de 2 3 heures en fonction de la capacit de la batterie Temps de charge Le temps de charge est d pendant de la capacit de l accu Exemple Courant de charge 0 8 A h...

Page 25: ...nts Prot gez les l ments contre des chocs m caniques pincement pression torsion per age N ouvrez ou ne d coupez en aucun cas les accus ne les jetez pas dans le feu et tenez les bonne distance des enfa...

Page 26: ...e is a risk of getting fire or acid injuries Overcharging too high power or discharging at low level destroys the cell Protect from mechanical stress squeezing pushing bending drilling Never open or c...

Page 27: ...rack width Track width reduction FR R solution des probl mes Probl me Cause Solution Le mod le ne r agit pas accus pas charg s ou piles vides Chargez l accu changez les piles C bles mal connectez bran...

Page 28: ...5 50 5074 50 5073 50 5024 50 5145 50 5023 50 5024 50 5076 50 5071 50 5085 07 9989 07 9996 07 0806 No 50 5155 Diff rentiel complet Differencial complete No 50 5155 No 50 5155 No 50 5155 Diff rentiel co...

Page 29: ...u ce que l axe ne soit plus sous contrainte sur la course compl te du directionnel et que celui ci ne se d croche pas Les vis six pans plastiques des extr mit s 505080 servent assurer la jambe de trai...

Page 30: ...30 50 5054 50 5097 50 5087 50 5054 07 9989 50 5082 07 9996 50 5028 Assemblage de la fus e arri re Rear shaft assembly Assemblage des amortisseurs Shock assembly 50 5064...

Page 31: ...31 Assemblage du saver pour servo Buffer assembly Assemblage de la platine radio Buffer assembly 50 5029 50 5029 50 5027 03 3215 07 9841 50 5093...

Page 32: ...32 Assemblage du moteur Motor assembly 50 5126 22 Z T 50 5026 13 0046...

Page 33: ...e ci d grader les caract ristiques de tenue de route de votre voiture GB Suspension Settings The following settings are possible toe in toe out A Toe in The responsiveness of the steering is less dire...

Page 34: ...s haut GB Suspension Settings Front caster high low Less caster Less caster has a worse directional stability but provides a better steering on corner entries High caster A higher caster has a better...

Page 35: ...e clips Pr tension de ressort moins ou plus de clips Spring tension less or more clip Coude d amortissement arri re haut Coude d att nuation Shock angle Inclinaison arri re Inclinaison avant Toe front...

Page 36: ...es GB Setting points Pr tension de ressort Spring tension Coude d att nuation Shock angle Coude d att nuation Shock angle Coude d att nuation Shock angle Inclinaison uniquement la vis de l int rieur C...

Page 37: ...Pr tension de ressort Spring tension Coude d att nuation Shock angle Coude d att nuation Shock angle Coude d att nuation Shock angle Coude d att nuationShock angle FR Points de r glages GB Setting poi...

Page 38: ...roue avant arri re Wheel axle No 50 5027 Platine radio Radio tray set No 50 5096 Tige directionnelle Steering rod connecting set No 50 5100 Directionnel avant bas Front lower suspension set No 50 508...

Page 39: ...ain arri re Rear shaft hub No 50 5029 Servo Saver Kit Steering saver No 50 5074 Corps de diff rentiel Differential case set No 50 5028 T ton directionnel Suspension arm shaft No 50 5079 Jambe de train...

Page 40: ...e Umbrella head machine cross screw No 50 5061 M2 11 Pin No 08 1452 60A R gulateur Speed Brushless Speedcontroller Brushless No 50 5048 M3 10 Vis t le Round head selftapping cross screw No 50 5053 M3...

Page 41: ...lement billes Ball bearing FR Liste des pi ces de rechanges GB Spare parts No 05 9274 Clip de maintien carrosserie Body clip No 50 5188 Carrosserie Body No 50 5189 Planche de d coration Decals No 03 7...

Page 42: ...Alu short No 50 5163 Arbre cardan avant Joint front rear No 07 4416 High End 9712 MG Servo Servo No 06 1200 CCX 2 4 Pro Radiocommande Transmitter FR Pi ces tuning et accessoires GB Tuning parts No 13...

Page 43: ...coll es sur les jantes Tyres glued on rims ST Uphill 100 mm No 05 2871 12 mm No 05 2872 12 mm 1 2OS No 05 2873 R ceptacle directe pour proulement Direct intake for ball bearings Roues coll es sur les...

Page 44: ...ire attention au diam tre Selon le type de v hicule des changements la carrosserie ou la d viation de direction ou largir l cartement pourraient tre n cessaires GB Product information Bearing for 2WD...

Page 45: ...our pare choc ou tube de lampe Fonction Lumi re permanente 4 LEDs Fait avec c ble de raccordement Longueur totale 300 mm Left Right pin through mounting e g for impact protection tube frame Function C...

Page 46: ...46...

Page 47: ...AT 6840 G tzis Tel 0043 0 5523 52220 Fax 0043 0 5523 522204 E Mail modellbau boeckle aon at Web www modellbau boeckle com Modellflugshop Am Bahndamm 6 86650 Wemding Tel 07151 5002192 Fax 07151 500219...

Page 48: ...______________ _______________________________________________ Veillez envoyez mon catalogue avec mon nom mon revendeur lors de sa prochaine commande Order the current catalogue with our complete asso...

Reviews: