background image

4

DE - Konformitätserklärung 

Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass das Modell‚ „E-Rix 100“ den ein-
schlägigen EG-Richtlinien (insbesondere den unten benannten) ent-
spricht und die Serie entsprechend gefertigt wird. 

Bei Fragen bezüglich der Konformität wenden Sie sich bitte an unse-
ren Service: 

Jamara e.K. | Erich Natterer

Am Lauerbühl 5 | D-88317 Aichstetten

Tel. +49 (0) 7565/9412-0 | Fax +49 (0) 7565/9412-23

www.jamara.com | [email protected]

Weitere Informationen finden Sie auch unter: 

www.jamara.com - Downloads - Konformitätserklärung

Einschlägige EG-Richtlinien:

-   (R&TTE) Funktechnische Einrichtungen 1999/5/EG
-   (WEEE) Elektro- und Elektronikalt-/schrottgeräte 2002/96/EG
-   (RoHS) Beschränkung der Verwendung bestimmter
    gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten 2002/95/EG

GB - Certificate of Conformity 

JAMARA e.K. hereby declares that the model‚ „E-Rix 100“ follows 
the appropriate and relevant EEC Directives, in particular those listed 
below and that the model has been constructed accordingly.

Please direct any queries that you may have regarding conformity to 
our service department at:

Jamara e.K. | Erich Natterer

Am Lauerbühl 5 | D-88317 Aichstetten

Tel. +49 (0) 7565/9412-0 | Fax +49 (0) 7565/9412-23

www.jamara.com | [email protected]

Further information can also be found at:

www.jamara.com - Downloads - Konformitätserklärung

Relevant EEC Directives:

-   (R&TTE) Radio & Telecom Terminal Equipment 1999/5/EC
-   (WEEE) Waste Electrical and Electronic Equipment 2002/96/EC
-   (RoHS) Restriction of Hazardous Substances 2002/95/EC

FR - Déclaration de conformité

  

Par la présente, la société Jamara e.K. déclare que ce modèle „E-Rix 
100“  ainsi que la production de cette série est conforme en tous 
points avec les textes de la directive de l‘union européenne (surtout 
ceux cités ci-contre).

Si vous avez des questions à ce sujet, veillez vous adresser à notre 
service:

Jamara e.K. | Erich Natterer

Am Lauerbühl 5 | D-88317 Aichstetten

Tel. +49 (0) 7565/9412-0 | Fax +49 (0) 7565/9412-23

www.jamara.com | [email protected]

Vos pourrez également trouver des informations sur notre site 

Internet:

www.jamara.com - Downloads - Konformitätserklärung

Textes de la directive européenne:

-   (R&TTE) appareils de radio transmission 1999/5/CE
-   (WEEE) appareils électroniques ou déchet électronique
    2002/96/CE
-   (RoHS) interdiction d‘utilisation de certain produits chimiques
    dangereux pour la réalisation des composants électroniques et 
    pour la fabrication du matériel électronique 2002/95/CE

IT - Dichiarazione di conformita’

 

Jamara e. K. dichiara qui di seguito che il modello „E-Rix 100“ segue 
le direttive CEE menzionate più sotto ed in particolare che il modello 
é stato costruito seguendo queste direttive. 

Potrete chiedere ogni altro chiarimento in merito a: 

Jamara e.K. | Erich Natterer

Am Lauerbühl 5 | D-88317 Aichstetten

Tel. +49 (0) 7565/9412-0 | Fax +49 (0) 7565/9412-23

www.jamara.com | [email protected]

Piu informazioni:

www.jamara.com - Downloads - Konformitätserklärung

Testi della direttiva europea:

-   (R&TTE) Apparecchiature terminali Telecom e Radio 1999/5/CE
-   (WEEE) apparecchi élettronici 2002/96/CE
-   (RoHS) Proibizione d‘uso di certi prodotti chimici pericolosi per la 
  costruzione di componenti elettronici e per la produzione di 
  materiale elettronico 2002/95/CE

ES - Declaración de conformidad

Por medio de la presente, la empresa Jamara e. K. declara que el 
modelo „E-Rix 100“ cumple con las  normativas CE correspondientes 
(en particular con las indicadas más abajo) y su producción seguirá 
dichas directrices.

Si tiene alguna pregunta sobre esta declaración, por favor, consulte 
connuestro Servicio Técnico:

Jamara e.K. | Erich Natterer

Am Lauerbühl 5 | D-88317 Aichstetten

Tel. +49 (0) 7565/9412-0 | Fax +49 (0) 7565/9412-23

www.jamara.com | [email protected]

Encontrará más información en:

www.jamara.com - Downloads - Konformitätserklärung

Directrices CE correspondientes:

-   (R&TTE) Equipos radioeléctricos y terminales de 
  telecomunicaciones 1995/5/CE
-   (WEEE) Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos 2002/96/CE
-   (RoHS) Restricciones a la utilización de determinadas sustancias 
  peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos 2002/95/CE

Summary of Contents for 03 7300

Page 1: ...r termin les travaux Istruzioni di montaggio Prima di iniziare leggere attentamente le istruzioni e con servate il manuale anche dopo il montaggio del modello Instrucciones de montaje Antes de usarlo...

Page 2: ...es 15 D signation des diff rentes pi ces 15 Emetteur 16 Mise en place des piles 17 Charge de l accu de vol 18 Pour pr parer l h licopt re au vol 19 Action du mod le 21 Trim pour les phases de vol 23 M...

Page 3: ...oursement se limite la valeur d achats du produit concern Cela n est pas valable dans le cas de non respect des consignes d utilisations ou de n gligence comme le pr voie les textes de lois concern s...

Page 4: ...0 7565 9412 23 www jamara com info jamara com Vos pourrez galement trouver des informations sur notre site Internet www jamara com Downloads Konformit tserkl rung Textes de la directive europ enne R T...

Page 5: ...frecuencia del transmisor en la ventana de la b squeda Usted Respete la normativa vigente en su pa s DE Entsorgungshinweise Bitte sorgen Sie f r eine fachgerechte den gesetzlichen Vorschriften entspre...

Page 6: ...en Sie den Akku mit dem Ladekabel des Ladeger ts Stecken Sie das Ladeger t in die Steckdose Laden Sie den Akku bis er vollst ndig geladen ist Wenn die Ladezeit abgelaufen ist ziehen Sie das Ladeger t...

Page 7: ...ignez les accus des petits enfants Remarques pour la charge de l accu Branchez l accu sur la prise de charge de l accu Branchez le chargeur sur une prise secteur Chargez l accu compl tement Lorsque le...

Page 8: ...instrucciones Para volar este helic ptero se requiere cierta habilidad y conocimientos y debe ser supervisado por un adulto Antes de usarlo aseg rese de haber le do y entendido las instrucciones y que...

Page 9: ...gef hrlich und bed rfen einer besonderen Sorgfalt Die Firma JA MARA schlie t daher ausdr cklich jegliche Haftung f r Sch den aus die durch den fehlerhaften Umgang mit den Lithium Polymer Zellen entste...

Page 10: ...t there is a risk of getting fire or acid injuries Overcharging too high power or discharging at low level destroys the cell Protect from mechanical stress squeezing pushing bending drilling Never ope...

Page 11: ...nts Prot gez les l ments contre des chocs m caniques pincement pression torsion per age N ouvrez ou ne d coupez en aucun cas les accus ne les jetez pas dans le feu et tenez les bonne distance des enfa...

Page 12: ...ichiedono una particolare cura Per questo JAMARA e K declina ogni responsabilit sull impiego di queste batterie e dai danni che potrebbero derivare dal loro utilizzo Un uso non appropiato di queste ba...

Page 13: ...ecesitan de unos cuidados m nimos La em presa Jamara e K de manera explicita declina cualquier responsa bilidad sobre los da os causado o derivados por un manejo err neo de las bater as LiPo Una utili...

Page 14: ...stell Schnellwechsel Akku Untenliegende Stabistange Nick Heck Drehzahl Roll GB Highlights Single rotor for realistic flight behavior Ball bearing swashplate 4 channel 2 4 GHz digital transmitter with...

Page 15: ...vocaciones DE Bezeichnung der Komponenten 1 Hauptrotor 2 Rotorkopf 3 Stabilisator 4 Heckrotor 5 Akkuanschlu kabel 6 Landegestell GB Component Description 1 Main rotor 2 Rotor Head 3 Stabilizer bar 4 T...

Page 16: ...stra 8 Binding LED di carica 9 Trim Nick in avanti 10 Trim Nick in dietro 11 Leva Roll Nick 12 Trim Roll destra 13 Trim Roll sinistra 14 Interruttore 15 Presa USB di carica per batteria Attenzione Usa...

Page 17: ...Wenn sich der Akku w hrend des Ladevorgangs stark erw rmt tren nen Sie ihn bitte umgehend vom Ladeger t damit der Akku nicht zerst rt wird Setzen Sie niemals ein anderes USB Ladekabel ein der Akku k n...

Page 18: ...spenti i LED il caricamento completato In caso che i LED non lampeggiano collegando il pacco batteria essa gi completamente carica La ricarica completata in 40 60 min e la durata del volo media mente...

Page 19: ...eutre 2 Connectez votre radiocommande 3 La Power LED s allume 4 Branchez l accu de propulsion avec l h licopt re 5 Mettez l h licopt re sur une surface plaine L h licoptere doit tre positioner avec le...

Page 20: ...ed is quicken and then helicopter ascends Modell landen Landing linken Kn ppel nach hinten ziehen Push throttle downwards the speed of rotary speed slows down and then helicopter descends vorw rts fli...

Page 21: ...manche gauche en avant Leva sinistra in alto Atterrissage du mod le Scender tirez le manche gauche en arri re Leva sinistra a sinistra Inclinez le mod le en avant Abbassa il muso e va avanti poussez...

Page 22: ...Cola Palanca de mando derecha Nick Roll Palanca de mando izquierda ES Modelo de acci n Mode 2 Ascender Palanca Izquierda hacia arriba Descender Palanca Izquierda hacia abajo Bajar el morro Palanca der...

Page 23: ...adiocommande en position de neutre En r gle g n rale le trim devrait se trouver au milieu 2 Si l h licopt re tourne autour de lui anti couple alors que le manche du rotor de queue est en position cent...

Page 24: ...ndamos para pr cticar este ejercicio de vuelo al principio s lo en el modo NORMAL DE Bindung Sollten Sie einen neuen Sender verwenden oder die Bindung zwi schen Sender und Heli verloren gegangen sein...

Page 25: ...nach vorn bewegen 6 Schwebeflug mit Blick auf die Modellnase Wiederholen Sie die Schwebeflugfigur allerdings mit dem Heck nach hinten Weil das Modell dabei auf Sie zukommt sind einige Steuerbefehle se...

Page 26: ...contre vous indique les figures 6 Stationnaire avec vue sur le nez du mod le Refaite les m mes figures en vol stationnaire mais avec l anti couple vers l arri re Du fait que le mod le arrive sur vous...

Page 27: ...je que el modelo con el fin de la cola mientras flota hacia adelante a la derecha hacia atr s y cambia de posici n al lado como en a la imagen que se muestra 5 Flotador Lateral Deje que el modelo flot...

Page 28: ...escription 037302 Flybar Stabilizer 037303 Screws set without illustration 037304 Stabiliser bar 037305 Linkage upper 037306 Rotor head 037307 Rotor blade 037308 Rotor Shaft Set 037309 Linkage lower 0...

Page 29: ...o sans image IT Pezzi di ricambio Cod Designazione 037302 Pesi p stabilizatore 037303 Set viti senza illustrazione 037304 Barra stabilizzatrice 037305 Supporto pale superiore 037306 Testa rotor princi...

Page 30: ...sin ilustraci n 037316 Chasis sin ilustraci n 037317 Eletr nica para receptor sin ilustraci n 037318 Engrenaje 037319 Cabina 037320 Patin 037321 Bater a Lipo 150mAh 3 7V 037322 Juego de timon 037323 P...

Page 31: ...egler de D Edition e K Sailweg 7 95339 Neuenmarkt Tel 09227940777 Fax 09227940747 E Mail info d edition de www d edition de MZ Modellbau Kalbacher Hauptstr 57 60437 Frankfurt Main Tel 069503286 Fax 06...

Page 32: ...______________ E mail _______________________________ Bitte senden Sie den Katalog f r mich an folgenden Fachh ndler Please send the catalogue to the following specialist dealer Ihr Fachh ndler Your d...

Reviews: