background image

18

FR - Charge de l’accu de vol

1.  Débrancher la batterie sur l‘hélicoptère
2.  Connectez votre radiocommande!
3.  Branchez le câble de charge de l’accu avec la prise de charge USB 
de l’émetteur. 
4.  Lors du processus de charge, la LED du câble de charge est 
  allumée et la LED de charge de l’émetteur clignote. Le processus  
  de charge débute. Lorsque la LED du câble de charge s’éteint  
  ou celle de l’émetteur arrête de clignoter, l’accu est 
  complètement chargé. 

  Si la LED du câble de charge ne devait pas s’allumer ou la  
  LED de l’émetteur ne devait pas clignoter lors du 
  branchement, l’accu est déjà plein.

La charge est complète après environ 40 - 60 minutes et la durée de 
vol est de l‘ordre de 5 - 10 minutes.

Remarque importante:

Si votre accu venait à chauffer fortement lors du processus de charge,
séparez celui-ci immédiatement du chargeur afin que l‘accu ne soit 
pas détruit.De ce fait, n‘utilisez pas d‘autres USB du cordon pour re-
charger votre accu, cela pourrait le détruire. Après un vol, votre accu 
est chaud. Dans ce cas, laissez le refroidir environ 30 minutes avant 
de le recharger. N‘utilisez jamais un flamme vive dans les environs 
immédiats de votre accu et surtout ne rentrez pas en contact avec 
celui-ci, il y a danger d‘explosion.
Vous pouvez aussi charger l’accu de vol au travers de la prise USB 
de votre ordinateur.   

Attention
Utilisez toujours que l‘accu d‘origine lorsque vous utilisez le 
câble USB de votre ordinateur pour la charge

IT - Caricamento pacco batteria

1.  Scollegare la batteria l‘elicottero
2.  Accendere la Trasmittente.
3.  Collegare il pacco batteria con il cavo di carica della trasmittente
4.  Durante la carica si accende il LED al cavo di carica e lampeg gia 
  il LED della trasmittente. Una volta spenti i LED, il caricamento è 
 completato.
    

In caso che i LED non lampeggiano collegando il pacco 

  batteria, essa è già completamente carica.

La ricarica é completata in 40 - 60 min‘ e la durata del volo é media-
mente di 5 - 10 min.

Nota importate:

Se notate che la vostra batteria appena collegata per la ricarica riscal-
da fortemente, staccatela immediatamente! Evitate perciò assoluta-
mente l‘ uso di altri cavo di USB. Lasciate raffreddare la batterie dopo 
un volo prima di ricaricarle. Evitate di avvicinare fiamme libere alle 
batterie evitando assolutamente di avvicinarle a forti fonti di carore, 
perché potrebbero esplodere.
Possibilità di caricare la batteria tramite connessione USB.

Attenzione!
Usare solo la batteria originale! 

ES - Cargar la batería

1. Desconectar la batería en el helicóptero
2.  Enciender a la emisora.
3.  Conectar el cable de carga con la batería y el USB en la emisora. 
4.  Durante la carga el LED al cable de carga reluce y la Lade-LED en 
  la emisora brilla. Se inicia la carga. Cuando la LED en el cable de 
  carga se apaga o la Lade-LED en la emisora no va mas a brillar, la 
  batería está cargada.

  Si la LED cuando lo conectas en el cable de carga  de la 
  batería no brilla o la Lade-LED en la emisora no brilla, esto 
  significa que la batería está ya cargada.

Tempo de carga: 40 - 60 min., Tempo de vuelo: 5 - 10 min

Aviso importante:

Si la batería se calienta demasiado durante la carga, desconéctelas 
rápidamente del cargador, así evitará que se estropee. Por tanto, 
nunca debe utilizar un conector USB distinto, podría estropear la ba-
tería. Normalmente, tras volar la batería se habrá calentado. En esto 
casos, se debe dehar enfriar la batería durante 30 minutos antes de 
bolber a cargarla. Nunca exponga una batería a una llama, podría 
provocar una exprosión.
También puede cargar la batería de vuelo a través de la conexión 
USB de su ordenador.  

Atención!
Para cargar con el cable USB de su ordenador., sólo usar la 
batería original.  

Summary of Contents for 03 7300

Page 1: ...r termin les travaux Istruzioni di montaggio Prima di iniziare leggere attentamente le istruzioni e con servate il manuale anche dopo il montaggio del modello Instrucciones de montaje Antes de usarlo...

Page 2: ...es 15 D signation des diff rentes pi ces 15 Emetteur 16 Mise en place des piles 17 Charge de l accu de vol 18 Pour pr parer l h licopt re au vol 19 Action du mod le 21 Trim pour les phases de vol 23 M...

Page 3: ...oursement se limite la valeur d achats du produit concern Cela n est pas valable dans le cas de non respect des consignes d utilisations ou de n gligence comme le pr voie les textes de lois concern s...

Page 4: ...0 7565 9412 23 www jamara com info jamara com Vos pourrez galement trouver des informations sur notre site Internet www jamara com Downloads Konformit tserkl rung Textes de la directive europ enne R T...

Page 5: ...frecuencia del transmisor en la ventana de la b squeda Usted Respete la normativa vigente en su pa s DE Entsorgungshinweise Bitte sorgen Sie f r eine fachgerechte den gesetzlichen Vorschriften entspre...

Page 6: ...en Sie den Akku mit dem Ladekabel des Ladeger ts Stecken Sie das Ladeger t in die Steckdose Laden Sie den Akku bis er vollst ndig geladen ist Wenn die Ladezeit abgelaufen ist ziehen Sie das Ladeger t...

Page 7: ...ignez les accus des petits enfants Remarques pour la charge de l accu Branchez l accu sur la prise de charge de l accu Branchez le chargeur sur une prise secteur Chargez l accu compl tement Lorsque le...

Page 8: ...instrucciones Para volar este helic ptero se requiere cierta habilidad y conocimientos y debe ser supervisado por un adulto Antes de usarlo aseg rese de haber le do y entendido las instrucciones y que...

Page 9: ...gef hrlich und bed rfen einer besonderen Sorgfalt Die Firma JA MARA schlie t daher ausdr cklich jegliche Haftung f r Sch den aus die durch den fehlerhaften Umgang mit den Lithium Polymer Zellen entste...

Page 10: ...t there is a risk of getting fire or acid injuries Overcharging too high power or discharging at low level destroys the cell Protect from mechanical stress squeezing pushing bending drilling Never ope...

Page 11: ...nts Prot gez les l ments contre des chocs m caniques pincement pression torsion per age N ouvrez ou ne d coupez en aucun cas les accus ne les jetez pas dans le feu et tenez les bonne distance des enfa...

Page 12: ...ichiedono una particolare cura Per questo JAMARA e K declina ogni responsabilit sull impiego di queste batterie e dai danni che potrebbero derivare dal loro utilizzo Un uso non appropiato di queste ba...

Page 13: ...ecesitan de unos cuidados m nimos La em presa Jamara e K de manera explicita declina cualquier responsa bilidad sobre los da os causado o derivados por un manejo err neo de las bater as LiPo Una utili...

Page 14: ...stell Schnellwechsel Akku Untenliegende Stabistange Nick Heck Drehzahl Roll GB Highlights Single rotor for realistic flight behavior Ball bearing swashplate 4 channel 2 4 GHz digital transmitter with...

Page 15: ...vocaciones DE Bezeichnung der Komponenten 1 Hauptrotor 2 Rotorkopf 3 Stabilisator 4 Heckrotor 5 Akkuanschlu kabel 6 Landegestell GB Component Description 1 Main rotor 2 Rotor Head 3 Stabilizer bar 4 T...

Page 16: ...stra 8 Binding LED di carica 9 Trim Nick in avanti 10 Trim Nick in dietro 11 Leva Roll Nick 12 Trim Roll destra 13 Trim Roll sinistra 14 Interruttore 15 Presa USB di carica per batteria Attenzione Usa...

Page 17: ...Wenn sich der Akku w hrend des Ladevorgangs stark erw rmt tren nen Sie ihn bitte umgehend vom Ladeger t damit der Akku nicht zerst rt wird Setzen Sie niemals ein anderes USB Ladekabel ein der Akku k n...

Page 18: ...spenti i LED il caricamento completato In caso che i LED non lampeggiano collegando il pacco batteria essa gi completamente carica La ricarica completata in 40 60 min e la durata del volo media mente...

Page 19: ...eutre 2 Connectez votre radiocommande 3 La Power LED s allume 4 Branchez l accu de propulsion avec l h licopt re 5 Mettez l h licopt re sur une surface plaine L h licoptere doit tre positioner avec le...

Page 20: ...ed is quicken and then helicopter ascends Modell landen Landing linken Kn ppel nach hinten ziehen Push throttle downwards the speed of rotary speed slows down and then helicopter descends vorw rts fli...

Page 21: ...manche gauche en avant Leva sinistra in alto Atterrissage du mod le Scender tirez le manche gauche en arri re Leva sinistra a sinistra Inclinez le mod le en avant Abbassa il muso e va avanti poussez...

Page 22: ...Cola Palanca de mando derecha Nick Roll Palanca de mando izquierda ES Modelo de acci n Mode 2 Ascender Palanca Izquierda hacia arriba Descender Palanca Izquierda hacia abajo Bajar el morro Palanca der...

Page 23: ...adiocommande en position de neutre En r gle g n rale le trim devrait se trouver au milieu 2 Si l h licopt re tourne autour de lui anti couple alors que le manche du rotor de queue est en position cent...

Page 24: ...ndamos para pr cticar este ejercicio de vuelo al principio s lo en el modo NORMAL DE Bindung Sollten Sie einen neuen Sender verwenden oder die Bindung zwi schen Sender und Heli verloren gegangen sein...

Page 25: ...nach vorn bewegen 6 Schwebeflug mit Blick auf die Modellnase Wiederholen Sie die Schwebeflugfigur allerdings mit dem Heck nach hinten Weil das Modell dabei auf Sie zukommt sind einige Steuerbefehle se...

Page 26: ...contre vous indique les figures 6 Stationnaire avec vue sur le nez du mod le Refaite les m mes figures en vol stationnaire mais avec l anti couple vers l arri re Du fait que le mod le arrive sur vous...

Page 27: ...je que el modelo con el fin de la cola mientras flota hacia adelante a la derecha hacia atr s y cambia de posici n al lado como en a la imagen que se muestra 5 Flotador Lateral Deje que el modelo flot...

Page 28: ...escription 037302 Flybar Stabilizer 037303 Screws set without illustration 037304 Stabiliser bar 037305 Linkage upper 037306 Rotor head 037307 Rotor blade 037308 Rotor Shaft Set 037309 Linkage lower 0...

Page 29: ...o sans image IT Pezzi di ricambio Cod Designazione 037302 Pesi p stabilizatore 037303 Set viti senza illustrazione 037304 Barra stabilizzatrice 037305 Supporto pale superiore 037306 Testa rotor princi...

Page 30: ...sin ilustraci n 037316 Chasis sin ilustraci n 037317 Eletr nica para receptor sin ilustraci n 037318 Engrenaje 037319 Cabina 037320 Patin 037321 Bater a Lipo 150mAh 3 7V 037322 Juego de timon 037323 P...

Page 31: ...egler de D Edition e K Sailweg 7 95339 Neuenmarkt Tel 09227940777 Fax 09227940747 E Mail info d edition de www d edition de MZ Modellbau Kalbacher Hauptstr 57 60437 Frankfurt Main Tel 069503286 Fax 06...

Page 32: ...______________ E mail _______________________________ Bitte senden Sie den Katalog f r mich an folgenden Fachh ndler Please send the catalogue to the following specialist dealer Ihr Fachh ndler Your d...

Reviews: