5.
DE
/ Die gefaltete Höhle kann jetzt in der Tasche verpackt werden.
GB
/ You can now pack away the folded den into the bag.
FR
/ Vous pouvez maintenant ranger la tente pliée dans le sac.
NL
/ Het opgevouwen holletje kan nu in de tas worden gepakt.
IT
/ Ora che è stata piegata la grotta può essere riposta nella borsa.
SE
/ Den vikta grottan kan packas ned i väskan nu.
PL
/ Zwinięty namiot można teraz zapakować do pokrowca.
4.
3.
DE
/ Die Seiten des entstandenen Halbkreises zur
Mitte hin einklappen.
GB
/ Fold in the sides of the resulting semi-circle
into the centre.
FR
/ Rabattre les côtés du demi-cercle ainsi créé
jusqu’au centre.
NL
/ Vouw de zijkanten van de zo ontstane halve
cirkel naar het midden.
IT
/ Piegare verso il centro i lati del semicerchio che
si è formato.
SE
/ Fäll in sidorna till halvcirkeln mot mitten.
PL
/ Boki utworzonego półkola złożyć do środka.
DE
/ Eingeklappte Seiten übereinanderfalten.
GB
/ Fold these sides on top of each other.
FR
/ Plier les côtés rabattus les uns sur les autres.
NL
/ Leg de ingeklapte zijkanten over elkaar.
IT
/ Piegare i lati chiusi l‘uno sull‘altro.
SE
/De infällda sidorna ska vikas ovanpå varandra.
PL
/ Zagięte boki złożyć jeden na drugi.