DANGER:
(EN)
DANGER:
(FR)
To prevent electric shock, do not immerse in water;
wipe clean with a dry cloth.
Afin de prévenir tout risque de choc électrique, ne pas plonger dans l'eau ;
nettoyer avec un chiffon sec.
TO PREVENT FIRE, EXPLOSIONS OR SERIOUS INJURY
• Read the safety instructions on the battery.
• Examine the battery, charger, and all connections for excessive wear or
damage before each use. Do not use if damage or wear is found.
Replace immediately.
• Always secure the battery using the battery retainer.
• Only carry the battery by holding onto the main casing.
• Never modify the electrical system. Changes could cause a fire resulting
injury or death, and could also ruin the toy’s electrical system.
• Use only battery and charger specifically meant for this product.
• Do not use components in other battery operated vehicles/toys.
• Do not touch motor after prolonged periods of use. Motor housing may
be hot. Handle carefully.
Rechargeable batteries are only to be charged by adults. Children should
never be allowed to charge the battery. The electricity involved in
charging the battery could injure a child. This battery can expose you to
chemicals including lead, which is known to the State of California to
cause cancer and birth defects or other reproductive harm. For more
information go to www.P65Warnings.ca.gov.
• Both before and after charging the toy’s battery, check the charger and
their connectors for excessive wear or damage. Never use the charger if
damage or excessive wear is detected until you have replaced the worn
or damaged parts.
• Risk of Fire, Do Not Bypass. Replace only with same Fuse. (see P.21)
PRÉVENTION DES RISQUES D’EXPLOSION OU DE BLESSURES GRAVES
• Lire les consignes de sécurité sur la batterie.
• Avant toute utilisation, examiner la batterie, le chargeur et tous les
raccords pour vérifier qu’ils ne présentent pas de signe d’usure
excessive ou ne sont pas endommagés. Ne pas utiliser en cas d’usure
ou d'endommagement. Remplacer immédiatement.
• Toujours fixer la batterie avec le dispositif de retenue.
• Transporter la batterie uniquement en la tenant dans son boîtier.
• Ne jamais modifier le système électrique. Toute modification peut
causer un incendie entraînant blessures graves, voire fatales, ainsi
qu’endommager irréparablement le système électrique du jouet.
• Utiliser uniquement la batterie et le chargeur conçus spécifiquement
pour ce produit.
• Ne pas utiliser les composants dans d’autres véhicules ou jouets électriques.
• Ne pas toucher le moteur après une utilisation prolongée.
Le bloc-moteur peut être chaud. Manipuler avec précaution.
Les batteries rechargeables doivent être rechargées par un adulte. Ne
jamais autoriser un enfant à recharger ou changer la batterie. L'électricité
produite pendant la recharge de la batterie peut blesser un enfant. La
batterie peut exposer l’utilisateur à des produits chimiques, y compris le
plomb, lesquels sont répertoriés par l'État de Californie comme cause de
cancer, de malformations congénitales ou d'autres troubles de l'appareil
reproducteur. Pour plus de renseignements, visitez le site
www.P65Warnings.ca.gov.
• Vérifier le chargeur et les connecteurs avant et après la recharge pour
s’assurer qu’ils ne sont pas endommagés ou excessivement usés. Ne
jamais utiliser le chargeur s’il présente des signes d'endommagement
ou d’usure excessive ou tant que les pièces en cause n’ont pas été
réparées.
• Risque d’incendie. Ne pas court-circuiter. Ne remplacer qu'avec un
fusible de même ampérage (voir page 21).
WARNING:
(EN)
ATTENTION :
(FR)
• Keep out of reach of children.
• Do not open battery.
• Garder hors de la portée des enfants.
• Ne pas ouvrir la batterie.
Battery acid leakage can cause personal injury and cause damage to the
product and surrounding property. If battery leakage occurs, thoroughly wash
any affected skin, making sure to keep battery acid away from eyes, ears,
nose and mouth. Immediately wash any clothing or other surface that comes
in contact with leaked battery acid. Leaking batteries may make "popping"
sounds. Dispose according to Local, State or Federal Battery Laws.
To Avoid Battery Problems:
NEVER mix old and new batteries or different brands of batteries.
NEVER mix alkaline, standard (carbon-zinc), rechargeable batteries with this
product.
NEVER dispose of batteries in fire, as they may leak and explode.
ALWAYS remove exhausted batteries from toy.
ALWAYS have an adult install batteries consistent with installation instructions.
ONLY use batteries specified by manufacturer.
Batteries are to be inserted with the correct Polarity.
The supply terminals are not to be short-circuited.
Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged.
Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
Une fuite d’acide des piles peut causer des blessures et endommager le
produit et les objets à proximité. Si une pile se met à couler, laver
soigneusement la peau aux endroits affectés en veillant à ce que l'acide de
la pile ne rentre pas en contact avec les yeux, les oreilles, le nez ou la
bouche. Laver immédiatement tout vêtement ou autre surface contaminée.
Les piles peuvent émettre des petits bruits secs quand elles coulent.
Éliminer les piles selon les règlements de collecte en la matière.
Pour éviter tout problème avec les piles :
NE JAMAIS mélanger des piles neuves et des piles usagées ou de marques
différentes.
NE JAMAIS combiner des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou
rechargeables avec ce produit.
NE JAMAIS incinérer les piles ; elles pourraient couler et exploser.
TOUJOURS retirer les piles mortes du jouet.
TOUJOURS confier l’installation de la batterie à un adulte et suivre les
consignes d’installation.
UNIQUEMENT utiliser les piles indiquées par le fabricant.
Installer les piles selon les indications de polarité.
Ne pas court-circuiter les bornes.
Ne pas recharger des piles non rechargeables.
Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet avant d’être rechargées.
Les piles rechargeables doivent être rechargées sous la surveillance d’un adulte.
Use the charger in dry locations only.
Uniquement utiliser le chargeur dans un local sec.
DANGER / POISON:
(EN)
DANGER / POISON :
(FR)
CAUTION:
(EN)
ATTENTION :
(FR)
Battery Warnings (Sound Box):
(EN)
Avertissements concernant
la batterie (module audio) :
(FR)
(EN) BATTERY WARNINGS (MOTOR)
(FR) AVERTISSEMENTS CONCERNANT
LA BATTERIE (moteur) :