background image

(EN) IMPORTANT INFORMATION / (FR) INFORMATIONS IMPORTANTES:

(EN)  Direct adult supervision and maintenance is required at all times.

 

Warning: This toy has no Brake.

 

Warning: This toy is unsuitable for Children under 3 years old.

 

Warning: Protective equipment should be worn at all times while operating.

 

The toy’s battery must be charged 6 -8 hours before its first use.

 

The toy’s battery must be recharged for 6-8 hours after each time you use this toy. (Recharge must be within 10 hours.)

 

If this toy will not be used for a long period of time, it is recommended that you recharge the battery at least once a month.

 

Do not overload the maximum weight capacity of 37 kg (81 lbs).

 

See additional warnings and safety information within these instructions.

 

Do not pick up using steering wheel.

(FR)  L’enfant doit être surveillé par un adulte en permanence. L’entretien doit être effectué par un adulte.

 

Attention : Ce jouet n’a pas de frein.

 

Attention : Ce jouet ne convient pas à l’usage d’enfants de moins de 3 ans.

 

Attention : L’enfant doit toujours porter un équipement protecteur. La batterie du jouet doit être chargée pendant 6 à 8 heures avant la première

 utilisation.

 

Par la suite, la batterie doit être rechargée pendant 6 à 8 heures après chaque utilisation. (Ne pas recharger plus de 10 heures.) Si le jouet n’est pas

 

utilisé pendant un certain temps, il est recommandé de recharger la batterie au moins une fois par mois.

 

Ne pas dépasser la charge maximum autorisée pour le produit (37 kg). 

 

Voir autres avertissements et consignes de sécurité dans ce mode d'emploi.

 

Ne pas soulever le produit par le volant.

(EN) VEHICLE CARE / (FR) ENTRETIEN DU VÉHICULE :

(EN) MAINTENANCE INSTRUCTIONS:

1. It is the responsibility of the adult who assembles this product to properly install all parts included in the carton. These instructions are valuable.

2. Check nuts and bolts often and tighten if necessary.

3. Any parts showing evidence of wear should be replaced immediately.

4. Check all screws and their protective coverings regularly and tighten as required. Check plastic parts on a regular basis for cracks or broken pieces.

5. The vehicle should always be stored inside, especially during rainy or snowy weather.

6. Do not operate the vehicle in wet or snowy conditions. 

7. Do not clean the vehicle by spraying with a hose. Water or moisture in the motors, battery, or electrical components can cause component failure.

8. To clean the vehicle use a dry cloth. A non-wax furniture polish can be used to clean plastic parts. Do not spray the vehicle with a hose or submerge in water.

(FR) CONSIGNES DE MAINTENANCE :

1. Il revient à l’adulte qui monte ce produit d’installer correctement toutes les pièces comprises dans ce carton. Ces instructions sont importantes. 

2. Vérifier les écrous et les boulons fréquemment et les resserrer si nécessaire. 

3. Toute pièce présentant des signes d’usure doit être remplacée immédiatement. 

4. Vérifier toutes les vis et leurs capuchons régulièrement. Les resserrer si nécessaire. Vérifier régulièrement que les pièces plastique ne sont pas fissurées ou cassées. 

5. Le véhicule doit être entreposé à l'intérieur, particulièrement par temps pluvieux ou s’il neige. 

6. Ne pas conduire le véhicule s’il fait très humide, s’il pleut ou s’il neige. 

7. Ne pas laver le véhicule avec un tuyau d’arrosage. L’eau ou l'humidité qui s’infiltre dans le moteur, la batterie ou les composants électriques peut causer 

  la défaillance des composants.

8. Pour nettoyer le véhicule, utiliser un chiffon sec. Un produit d’entretien pour meubles sans cire peut être utilisé pour nettoyer les pièces plastique.

  Ne pas asperger le véhicule avec un tuyau d’arrosage ou l’immerger dans l’eau.

Summary of Contents for SUPER MARIO Mario Kart 24V Battery Powered Ride...

Page 1: ...tain packaging instructions for reference Les couleurs et le d coration peuvent varier par rapport aux illustrations Conserver l emballage instructions pour toute r f rence Los colores y el dise o pue...

Page 2: ...to properly install all parts included in the carton These instructions are valuable 2 Check nuts and bolts often and tighten if necessary 3 Any parts showing evidence of wear should be replaced imme...

Page 3: ...acit de l enfant conduire prudemment L enfant doit se montrer capable de man uvrer le v hicule et de ma triser les commandes Tout enfant utilisant le v hicule doit tre inform des r gles de s curit y c...

Page 4: ...safety helmet The product is set to the correct speed given the child s skill level FR Avant chaque utilisation il est important d effectuer les v rifications de s curit suivantes Volant Le volant est...

Page 5: ...gs ca gov V rifier le chargeur et les connecteurs avant et apr s la recharge pour s assurer qu ils ne sont pas endommag s ou excessivement us s Ne jamais utiliser le chargeur s il pr sente des signes...

Page 6: ...un endroit bien ventil Ne jamais laisser la batterie se d charger compl tement avant de la recharger Ne jamais laisser la batterie d charg e Cela pourrait l endommager Utiliser le chargeur dans un en...

Page 7: ...r de suspension x 1 EN AC DC Adaptor FR Adaptateur c a c c x 1 EN Rear Wheel Cover FR Bras de direction arri re x 2 EN Steering Arm FR Bras de direction arri re x 1 EN Screw M5B AO FR Vis M5B AO x 2 E...

Page 8: ...ease the screw and remove the cover of engine portion FR Desserrer la vis et retirer le couvercle du bloc moteur EN Connect the power cord to the socket FR Brancher le cordon d alimentation dans la pr...

Page 9: ...9 ch ssis bras inf rieur de suspension jusqu l crou EN Screw 3 16 19 x 2 FR Vis 3 16 19 x 2 EN Hex Nut M6 x 1 FR crou hexagonal M6 x 1 EN Steering Rack x 1 FR Cr maill re de direction x 1 EN Steering...

Page 10: ...EN FR M4 14BB x 5 EN Screw 3 16 35 x 3 FR Vis 3 16 35 x 3 EN Vehicle Front x 1 FR Avant du v hicule x 1 EN Front Cover x 1 FR Cache x 1 8 7 7 9...

Page 11: ...V hicule c t droit x 1 EN Vehicle Left x 1 FR V hicule c t gauche x 1 EN Fender x 1 FR Garde boue x 1 EN Screw 3 16 46 x 4 FR Vis 3 16 46 x 4 EN Screw M4 14BB FR Vis M4 14BB x 8 EN Screw M4 14BB FR Vi...

Page 12: ...F FR ARR T EN OFF FR ARR T EN ON FR MARCHE EN ON FR MARCHE EN THEME SONGS FR CHANSONS EN SFX FR EFFETS SONORES EN Left Exhaust Throat x 1 FR Goulotte d chappement gauche x 1 EN Right Exhaust Throat x...

Page 13: ...re EN Axle Gear x 1 FR Pignon d essieu x 1 EN Axle Supporter x 1 FR support d essieu x 1 EN Rear Wheel x 1 FR Roue arri re x 1 EN Axle Supporter x 1 FR Support d essieu x 1 EN Washer ID10 x 1 FR Ronde...

Page 14: ...d essieu x 1 EN Axle Nut Tool x 2 FR Serre crou d essieu x 2 EN Screw both hex nuts across the axle FR Visser les deux crous hexagonaux sur l essieu EN Front Wheel FR Roue avant X2 EN Washer ID10 x 1...

Page 15: ...N Front Wheel Cover FR Enjoliveur de roue avant EN Axle Nut Tool x 2 FR Serre crou d essieu x 2 X2 X2 EN Rear Wheel x 1 FR Roue arri re x 1 EN Rear Wheel Cover x 1 FR Enjoliveur de roue arri re x 1 EN...

Page 16: ...9 10 1 7 8 4 5 6 11 5 6 11 8 10 7 9 1 2 3 4 3 7 8 2 9 10 20...

Page 17: ...ear compartment when charging 6 Before charging the battery examine the battery case for cracks and other damage which may cause sulfuric acid to leak If damage is detected please call Customer Servic...

Page 18: ...n niveau interm diaire 1 Faible vitesse environ 4 km h pour un niveau d butant R Marche arri re EN Change speed restriction level by screwing delimiter in corresponding hole FR Changer le niveau de li...

Page 19: ...y turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures 1 Reorient or relocate the receiving antenna 2 Increase the separa...

Page 20: ...ue arri re x 1 EN Seat x 1 FR Si ge x 1 EN Screw M5B AO x 2 FR Vis M5B AO x 2 EN Seat is adjustable You can select the most suitable seating position to a child FR Le si ge est r glable S lectionner l...

Page 21: ...endant un certain temps EN Turn steering wheel to left or right instantly and release pedal it will start drift FR Braquer le volant vers la gauche ou la droite et rel cher la p dale pour faire d rive...

Page 22: ...bling the vehicle 1 Turn Vehicle On Off Switch to On 2 Turn Sound effect On Off Switch to On 3 Ride on the vehicle 4 Fasten seat belt 5 Select the speed by Change lever 6 Hold the steering wheel for d...

Page 23: ...eatedly and repeat continuous it means the vehicle in circuit protection mode turn On Off switch to Off and then turn it On again the vehicle will back to normal If the same situation occurs frequentl...

Page 24: ...ente V ri er tous les ls et connecteurs V ri er qu ils sont correctement connect s Voir les tapes de montage 2 et 21 Si le voyant de l interrupteur marche arr t est teint quand l interrupteur est sur...

Reviews: