background image

(EN) Mario Kart 24V Battery Powered Ride On

(FR) Kart électrique 24 V Mario 

+3-8

# 414012

(EN) Max weight 81.0 lbs. (37 kg)

Please read this instruction manual before assembling the Mario Kart.

All assembly should be completed by an adult. If any parts are missing or damaged please contact our Customer Service.

As with all electric products, precautions should be observed during handling and use to prevent electric shock.

AAA battery is not included. 24V battery and charger included - 24V battery must be fully charged before use. 
(FR) Poids max : 37  kg.

Prière de lire ce manuel d'entretien avant de monter le kart Mario.

Toutes les opérations de montage doivent être confiées à un adulte.

En cas de pièces manquantes ou endommagées, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle. 

Comme pour tous les produits électriques, suivre les précautions d’emploi et de manipulation afin de prévenir le risque de choc électrique.

Pile AAA non comprise - batterie 24 V et chargeur compris - la batterie 24 V doit être complètement rechargée avant utilisation.
©2022 and manufactured for / fabriqué pour JAKKS PACIFIC, INC., 2951 28TH ST., SANTA MONICA, CA 90405 USA.

® and/et™ designate U.S. trademarks of / désignent les marques déposées aux Étatus-Unis de JAKKS Pacific.

Other trademarks used under license / Autres marques déposées utilisées sous licence. 

MADE IN CHINA. FABRIQUÉ EN CHINE.

Imported into UK by / Importé au Royaume-Uni par JAKKS Pacific (UK) Ltd., 1 Arlington Square, Downshire Way, Bracknell, 

Berkshire RG12 1WA, GB, and EU by / et UE par JAKKS Europe B.V., Herikerbergweg 88, 1101 CM Amsterdam NL.

Importado por: JPK Holdings Mexico, S.A. de C.V., Laguna de Terminos 221, Torre B, Int B801 y B802, Col. Granada, Miguel Hidalgo, 

C.P. 11520, Ciuldad de Mexico, Mexico, RFC. JHM1508068Z9

www.jakks.com    www.jakks.com/warranty    [email protected]  

North America / Amérique du Nord: 1.877.875.2557 or 1.909.594.7771

UK & EU / Royaume-Uni et UE: 00.44(0)1344.638909

Mexico / Mexique: 52.557.1556612
Colors & decoration may vary. Retain packaging/instructions for reference. / Les couleurs et le décoration peuvent varier par rapport aux illustrations. Conserver l'emballage/instructions 

pour toute référence. / Los colores y el diseño pueden variar. Conservar el embalaje/las instrucciones para futuras consultas. /  Kann in Farbe und Dekoration abweichen. Heben Sie 

die Verpackung auf, um in Zukunft auf sie zugreifen zu können. / Kleuren en versiering kunnen verschillen. Bewaar de verpakking / instructies voor naslag. / Colori e decorazioni 

possono variare. Conservare la confezione e le istruzioni come riferimento. / A cor e a decoração podem variar. Guarde a embalagem/instruções para consulta futura. / Farver og 

dekorationer kan variere. Gem emballagen/anvisningerne til senere brug. / Farger og dekorasjoner kan variere. Ta vare på esken/instruksjonene for fremtidig referanse. / Värit ja 

koristelu voivat vaihdella. Säilytä pakkaus ja ohjeet vastaisuuden varalta. / Färger och detaljer kan variera. Spara förpackningen/instruktionerna för framtida bruk.

Remove all packaging before giving toy to child. / Enlever le jouet de l’emballage avant de le donner à un enfant. / Retirar el embalaje antes de entregar el producto al menor. / Verpack-

ung entfernen, bevor ein Kind das Spielzeug erhält. / Haal het speelgoed uit de verpakking alvorens het aan het kind te geven. / Rimuovere i materiali di confezionamento prima di dare 

il giocattolo a un bambino. / Retire todos os materiais da embalagem antes de dar o brinquedo à criança. / Fjern al emballage, inden det gives til barnet. / Fjern all emballasje før du 

gir leketøyet til barnet. / Poista kaikki pakkausmateriaalit ennen lelun antamista lapselle. / Ta bort allt förpackningsmaterial innan du ger produkten till barnet.

WARNING! Small Parts. Choking Hazard. / ATTENTION ! Petits éléments. Danger d'étouffement. /  ¡ADVERTENCIA! Contiene piezas pequeñas. Riesgo de asfixia. / ACHTUNG! 

Kleinteile. Erstickungsgefahr. / WAARSCHUWING! Kleine onderdelen. Verstikkingsgevaar. / AVVERTENZA! Piccole parti. Rischio di soffocamento. / ATENÇÃO! Peças pequenas. 

Perigo de asfixia. / ADVARSEL! Små dele. Fare for kvælning. / ADVARSEL! Inneholder små deler. Fare for kveling. / VAROITUS! Pieniä osia. Tukehtumisen vaara. / VARNING! Små 

delar. Kvävningsrisk.

Summary of Contents for SUPER MARIO Mario Kart 24V Battery Powered Ride...

Page 1: ...tain packaging instructions for reference Les couleurs et le d coration peuvent varier par rapport aux illustrations Conserver l emballage instructions pour toute r f rence Los colores y el dise o pue...

Page 2: ...to properly install all parts included in the carton These instructions are valuable 2 Check nuts and bolts often and tighten if necessary 3 Any parts showing evidence of wear should be replaced imme...

Page 3: ...acit de l enfant conduire prudemment L enfant doit se montrer capable de man uvrer le v hicule et de ma triser les commandes Tout enfant utilisant le v hicule doit tre inform des r gles de s curit y c...

Page 4: ...safety helmet The product is set to the correct speed given the child s skill level FR Avant chaque utilisation il est important d effectuer les v rifications de s curit suivantes Volant Le volant est...

Page 5: ...gs ca gov V rifier le chargeur et les connecteurs avant et apr s la recharge pour s assurer qu ils ne sont pas endommag s ou excessivement us s Ne jamais utiliser le chargeur s il pr sente des signes...

Page 6: ...un endroit bien ventil Ne jamais laisser la batterie se d charger compl tement avant de la recharger Ne jamais laisser la batterie d charg e Cela pourrait l endommager Utiliser le chargeur dans un en...

Page 7: ...r de suspension x 1 EN AC DC Adaptor FR Adaptateur c a c c x 1 EN Rear Wheel Cover FR Bras de direction arri re x 2 EN Steering Arm FR Bras de direction arri re x 1 EN Screw M5B AO FR Vis M5B AO x 2 E...

Page 8: ...ease the screw and remove the cover of engine portion FR Desserrer la vis et retirer le couvercle du bloc moteur EN Connect the power cord to the socket FR Brancher le cordon d alimentation dans la pr...

Page 9: ...9 ch ssis bras inf rieur de suspension jusqu l crou EN Screw 3 16 19 x 2 FR Vis 3 16 19 x 2 EN Hex Nut M6 x 1 FR crou hexagonal M6 x 1 EN Steering Rack x 1 FR Cr maill re de direction x 1 EN Steering...

Page 10: ...EN FR M4 14BB x 5 EN Screw 3 16 35 x 3 FR Vis 3 16 35 x 3 EN Vehicle Front x 1 FR Avant du v hicule x 1 EN Front Cover x 1 FR Cache x 1 8 7 7 9...

Page 11: ...V hicule c t droit x 1 EN Vehicle Left x 1 FR V hicule c t gauche x 1 EN Fender x 1 FR Garde boue x 1 EN Screw 3 16 46 x 4 FR Vis 3 16 46 x 4 EN Screw M4 14BB FR Vis M4 14BB x 8 EN Screw M4 14BB FR Vi...

Page 12: ...F FR ARR T EN OFF FR ARR T EN ON FR MARCHE EN ON FR MARCHE EN THEME SONGS FR CHANSONS EN SFX FR EFFETS SONORES EN Left Exhaust Throat x 1 FR Goulotte d chappement gauche x 1 EN Right Exhaust Throat x...

Page 13: ...re EN Axle Gear x 1 FR Pignon d essieu x 1 EN Axle Supporter x 1 FR support d essieu x 1 EN Rear Wheel x 1 FR Roue arri re x 1 EN Axle Supporter x 1 FR Support d essieu x 1 EN Washer ID10 x 1 FR Ronde...

Page 14: ...d essieu x 1 EN Axle Nut Tool x 2 FR Serre crou d essieu x 2 EN Screw both hex nuts across the axle FR Visser les deux crous hexagonaux sur l essieu EN Front Wheel FR Roue avant X2 EN Washer ID10 x 1...

Page 15: ...N Front Wheel Cover FR Enjoliveur de roue avant EN Axle Nut Tool x 2 FR Serre crou d essieu x 2 X2 X2 EN Rear Wheel x 1 FR Roue arri re x 1 EN Rear Wheel Cover x 1 FR Enjoliveur de roue arri re x 1 EN...

Page 16: ...9 10 1 7 8 4 5 6 11 5 6 11 8 10 7 9 1 2 3 4 3 7 8 2 9 10 20...

Page 17: ...ear compartment when charging 6 Before charging the battery examine the battery case for cracks and other damage which may cause sulfuric acid to leak If damage is detected please call Customer Servic...

Page 18: ...n niveau interm diaire 1 Faible vitesse environ 4 km h pour un niveau d butant R Marche arri re EN Change speed restriction level by screwing delimiter in corresponding hole FR Changer le niveau de li...

Page 19: ...y turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures 1 Reorient or relocate the receiving antenna 2 Increase the separa...

Page 20: ...ue arri re x 1 EN Seat x 1 FR Si ge x 1 EN Screw M5B AO x 2 FR Vis M5B AO x 2 EN Seat is adjustable You can select the most suitable seating position to a child FR Le si ge est r glable S lectionner l...

Page 21: ...endant un certain temps EN Turn steering wheel to left or right instantly and release pedal it will start drift FR Braquer le volant vers la gauche ou la droite et rel cher la p dale pour faire d rive...

Page 22: ...bling the vehicle 1 Turn Vehicle On Off Switch to On 2 Turn Sound effect On Off Switch to On 3 Ride on the vehicle 4 Fasten seat belt 5 Select the speed by Change lever 6 Hold the steering wheel for d...

Page 23: ...eatedly and repeat continuous it means the vehicle in circuit protection mode turn On Off switch to Off and then turn it On again the vehicle will back to normal If the same situation occurs frequentl...

Page 24: ...ente V ri er tous les ls et connecteurs V ri er qu ils sont correctement connect s Voir les tapes de montage 2 et 21 Si le voyant de l interrupteur marche arr t est teint quand l interrupteur est sur...

Reviews: