background image

www.the

oxygen

radiator.com

     Belangrijk / Important / Wichtig     

Het type wand bepaalt welk soort plug en schroef 

(niet meegeleverd) gebruikt dient te worden. 

Le type de mur détermine le type de vis (Non 

inclus) ou le module d’extention qui est utilisé.

El tipo de pared determinará el tipo de tornillos 

(No incluidos) necesarios para la instalación.

The type of wall etermines the type of screw or 

plug (not included) that is used.

     Belangrijk / Importante / Wichtig     

Jaga adviseert een buisdiameter van Ø 125 mm 

toe te passen. Een kleinere diameter kan een 

lagere flow en een hogere geluidsproductie 

veroorzaken.
Gebruik een muurrooster dat bestand is tegen 

regeninslag en wind invloeden.

- bepaal de lengte van de kunststof doorvoerbuis 

en zaag deze op maat

- de buis mag aan de binnen/buitenzijde niet 

uitsteken en gelijk zijn met de muur

- bevestig de buis en buitenrooster in de muur en 

kit rondom af

Jaga conseille d’appliquer un tuyau d’un dia-

mètre de Ø 125 mm. Un diamètre plus petit peut 

causer un flux plus faible et une plus grande 

production de bruit.
Utilisez un tableau mural rèsistant aux impacts 

de pluie et influences du vent.

- déterminez la longueur du tube synthétique et 

coupez-le à la dimension souhaitée

- il ne doit pas dépasser du mur ni à l’intérieur ni 

à l’extérieur

- fixation du tuyau et de la grille extérieure au 

mur, Isoler autour

Jaga recomienda un tubo de Ø 125 mm de diámetro  

Un diametro menor puede provocar niveles sono-

ros más altos o pérdida de caudal

Usar una rejilla que impida la entrada de agua.

- determinar la longitud del tubo sintético y

cortar a la medida correcta.

- asegurarse de que el tubo no sobresale de

lapared ni en el interior ni el exterior.

- Fijar el tubo y la rejilla exterior. Aislar por

ambos lados.

Jaga advises a pipe diameter of Ø 125 mm. A 

smaller diameter may lead to lower flow and 

higher noise levels

.

Use a wall grille that will prevent the ingress of 

rain and drafts.

- determine the length of the plastic lead through 

pipe, and saw to the correct length.

-  ensure the tube is cut so that it does not pro-

trude from the wall! The tube must be parallel 

with the wall.

- fix the tube and external grille in the wall. Iso-

late on all sides.

Boren van gaten voor wandbevestiging / Percer des trous pour le fixation murale.

Hacer las perforaciones para el anclaje a pared / Drill holes for the wall fixing 

Plaatsen van buis en buitenrooster / Mettre le tuyau et la grille extérieure

Colocar el tubo y la rejilla exterior / Place the tube and external grille

3

4

9 mm

5mm

Boor  de  gaten

  t.b.v.  het  ophangen  van  het  appa-

raat.

Plaats muurpluggen.

Percer les trous

 pour l’appareil. 

Fixation chevilles.

Perforar los agujeros

para colgar la unidad.

Introducir los tornillos.

Drill the holes

 on behalf of hanging the appliance. 

Fit wall plugs.

Draai er de schroeven (min 5x60) in

 en laat ze 5 

mm uit de muur steken. 

Visser les vis fournis (min 5x60)

 et faites-les pro-

tubérer 5 mm du mur.

Poner los tornillos (min 5x60)

 dejar la cabeza 5 

mm sobresaliendo de la pared.

Drive in the screws (min 5x60)

  and  let  them  put 

out 5 mm from the wall.

Rondom afkitten / Isoler autour / Aislar por ambos lados /  Isolate on all sides 

Summary of Contents for OXYGEN Hybrid Campus

Page 1: ...Montagehandleiding Instructions de montage Instrucciones de montaje Mounting instructions OXYGEN Hybrid Campus www theoxygenradiator com...

Page 2: ...jderen Nous vous recommandons de remplacer le filtre r guli rement en fonction de l environne ment et des conditions d utilisation Lors du replacement du filtre retirez la fiche de la prise de courant...

Page 3: ...nt cover 1 A B C Draai de schroef een kwart slag naar links om het voorpaneel te ontgrendelen Tourner la vis de un quart de tour vers la sauche pour d verrouiller le panneau avant Girar los dos cierre...

Page 4: ...an minimaal 5 naar bene den van binnen naar buiten om inwatering van buitenaf te voorkomen Percez le trou 125 mm pour l alimentation d air d ext rieur en formant un coin de 5 mini mum en bas de l int...

Page 5: ...dal Usar una rejilla que impida la entrada de agua determinar la longitud del tubo sint tico y cortar a la medida correcta asegurarse de que el tubo no sobresale de lapared ni en el interior ni el ext...

Page 6: ...Pro Key Gereedschap voor montage van het pro ventiel Outillage pour le montage de la vanne Jaga Pro Llave necesaria para las v lvulas Jaga Pro Tool for easy mounting of he Jaga Pro valve M 24 2 5 M 2...

Page 7: ...wiring box and connect the electric ca bles Ensure that you connect all wires to their corresponding colors to prevent malfunction see diagram for details Open de contactdoos en sluit de rood van de O...

Page 8: ...ing Montaje del panel frontal 9 C A B Draai de schroef een kwart slag naar om het voorpaneel te vergrendelen Tourner la vis de un quart de tour pour verrouiller le panneau avant Rotate screw 90 1 4 tu...

Reviews: