background image

WARNINGS

• All measurements are in centimetres
• The drawings given are not to scale

Info

Ω

mega

shower enclosures are equipped with an integrated

shower tray unit, which is in direct contact with the floor and the
drainage column inserted in the floor.

Installation must take place in a corner on finished

and tiled walls, but without skirting and/or projecting
parts.

IMPORTANT: check that the goods are intact on ar-

rival, so that any claim made to the forwarding agent
will be prompt.

Provision for drainage
and water supply connections

We recommend that you position the shower enclosure drain as
shown, in position

1

or

1a

.

To connect to the hot-cold water supply system (position

5

),

it is advisable to use 90° curves - 1/2”.
Please use the measurements given.

We also recommend that you do not use connections on sup-

ply pipes, in order to avoid leaks and consequential reduction in
water jet power.

For correct water jet operation, the pressures and capacities

of the water supply system to the shower enclosure must be en-
sured, as shown in the “Plumbing Requirements” table.

Provision for electrical connection

Connection must be made, with a normalized cable, to the electri-
cal mains and to the earth system, arranged as shown in pos.

2

.

The device can be powered with a double phase line,

pro-

viding that the voltage between phases is 220-240V.

If you wish to connect the shower enclosure to an alarm cir-

cuit, a bipolar cable must be used (position

2

).

In any case, see the “Electrical Safety” chapter to choose the

cables and installation procedures.

Electrical safety

The

Ω

mega

Jacuzzi

®

shower boxes are safe appliances, man-

ufactured in compliance with standards

EN 60335-1, EN 60335-

2-105, EN 61000, EN 55014-1, EN 55014-2

. They are tested

during production to guarantee user safety. Installation must be
carried out by qualified and authorized personnel, in compliance
with the national provisions in force.

It is the responsibility of the installer to choose the
materials with regard to their use, to carry out the
work correctly, to check the condition of the system
to which the appliance is to be connected and its
suitability in order to guarantee user safety.

Ω

mega

shower enclosures are Class “

1

” appliances, and must

be anchored securely and connected permanently, without any

intermediate joints, to the electric network and earth system.

The electric network and earth system of the build-
ing must be in working order and must comply with
the provisions of the law and specific regulations in
force in that country.

An appropriate device must be provided, which
form part of the fixed system, and installed in com-
pliance with current legislation in force, with the pur-
pose of disconnecting the appliance from the mains.

For connection to the electric mains, you will need to install an iso-
lating multi-pole switches, which will ensure complete disconnection
in the instance of a category III over voltage; these devices must be
connected to an area that complies with the safety regulations gov-
erning bathroom safety.

The switch and other electrical devices must be lo-
cated, in accordance with regulations, in an area that
cannot be reached by the person using the appliance.

If the building’s electrical system is not able to gua-
rantee a stabile power supply, it is recommended to
install a voltage stabiliser that suitably dimensio-
ned for the required power upstream of the equip-
ment.

The installation of electrical devices and appliances (sockets,
switches, etc.) in bathrooms must comply with the legal re-
quirements and standards of the country concerned. In particu-
lar, no electrical installation is permitted within 60 cm of the
shower enclosure or at a height of less than 225 cm.

Connection to the electrical system of the building must be made us-
ing a sheathed cable that is not less than

H 05 VV-F 3x2,5 mm

2

.

The electric system of the building must be e-
quipped with a 0.03 A differential switch.

Ω

mega

shower boxes are equipped with a connection terminal, lo-

cated in the central part of the frame, marked with the symbol

,

for equipotential connection of surrounding metal parts, as requi-
red by

EN 60335-2-105

norms; we recommend that the relevant

connection cable comes out in position

2

.

The appliance comes equipped with an LED lighting system, in com-
pliance with Regulation

EN 62471:2009.

CAUTION! Before carrying out any maintenance op-
eration, disconnect the appliance from the power
supply line.

0,6 m

0,6 m

2,25

m

5

Summary of Contents for Omega

Page 1: ...zione CONSERVARE CON CURA Instructions for preinstallation KEEP CAREFULLY Fiche tecnique de pre installation GARDEZ SOIGNEUSEMENT Vorinstallations blatt SORGF LTIG AUFBEWAHREN Ficha t cnica de preinst...

Page 2: ......

Page 3: ...glish Pre installation 5 Omega 10 11 Technical Features 12 Fran ais Pr intsallation 6 Omega 10 11 Caract ristiques techniques 12 Deutsch Vorinstallation 7 Omega 10 11 Technische Merkmale 12 Espa ol Pr...

Page 4: ...arecchio e l idoneit dello stesso a garantire la sicurezza d uso I box doccia mega Jacuzzi sono apparecchi di classe 1 e perci devono essere fissati stabilmente e collegati in modo per manente senza g...

Page 5: ...lity in order to guarantee user safety mega shower enclosures are Class 1 appliances and must be anchored securely and connected permanently without any intermediate joints to the electric network and...

Page 6: ...des alimentations auxquelles l appareil est rac cord et leur conformit incombent l installateur Les cabines de douche mega Jacuzzi sont des appareils de classe 1 et doivent tre fix es de mani re d fi...

Page 7: ...llation befugten Fachkr ften unter Ber cksichtigung der geltenden na tionalen Richtlinien vorgenommen werden Der Installateur hat die geeigneten Materialien zu w hlen die Arbeiten mit gr ter Sorgfalt...

Page 8: ...adas Se aconseja tambi n no prever empalmes en las tuber as de alimentaci n para evitar p rdidas de carga y consiguientes dis minuciones de potencia de los jets Para un funcionamiento correcto de los...

Page 9: ...instalaci n el ctrica del inmueble no permite garantizar una alimentaci n estable se recomien da instalar antes del equipo un estabilizador de tensi n debidamente dimensionado para la poten cia del a...

Page 10: ...mega 1 1a 5 90 1 2 2 2 220 240 2 mega Jacuzzi EN 60335 1 EN 60335 2 105 EN 61000 EN 55014 1 EN 55014 2 mega Jacuzzi 1 III 60 225 05 VV F 3 2 5 2 0 6 m 0 6 m 2 25 m 10...

Page 11: ...0 03 mega EN 60335 2 105 2 EN 62471 2009 11...

Page 12: ...he associer aux textes des pages 6 Dieses Datenblatt mu vom Text von S 7 Ficha a unirse a textos p g 8 9 mega SX min 240 225 8 120 41 75 100 7 7 cm 8 8 80 25 8 10 80 80 100 9 7 1 2 0 2 6 3 7 6 0 1 0 2...

Page 13: ...Fiche associer aux textes des pages 9 Dieses Datenblatt mu vom Text von S 10 Ficha a unirse a textos p g 11 12 min 240 225 120 41 100 8 7 7 75 cm 8 8 80 21 97 10 20 80 1 2 M 5 8 8 40mm 100 100 80 10 2...

Page 14: ...OMMATION D EAU WASSERVERBRAUCH CONSUMO DE AGUA l min MAX 13 z COLLEGAMENTI CONNECTIONS RACCORDEMENTS ANSCHL SSE CONEXIONES ACQUA CALDA FREDDA HOT COLD WATER EAU CHAUDE FROIDE KALT WARMWASSER AGUA CALI...

Page 15: ...15...

Page 16: ...Unico Direzione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone PN ITALIA Tel 39 0434 859111 Fax 39 0434 85278 www jacuzzi eu info jacuzzi it Jacuzzi Spa Bath Ltd Woo...

Reviews: