background image

14

SCHEDA TECNICA DI PREINSTALLAZIONE • INSTRUCTIONS FOR PREINSTALLATION 

FICHE TECNIQUE DE PREINSTALLATION • VORINSTALLATIONSBLATT

FICHA TÉCNICA DE PREINSTALACIÓN • 

íÖïçàóÖëäéÖ êìäéÇéÑëíÇé èé èéÑÉéíéÇäÖ ä ìëíÄçéÇäÖ

Ω

mega

V

OLT

• 

Çéãúí

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

. . . . . . . . . . . . . 

V-

Ç

220-240

(

m

)

H

E RTZ

• 

ÉÖêñ

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

. . . . . 

Hz-

Ɉ

50 / 60

A

MPÉRE

• 

ÄåèÖê

(

BAGNO TURCO

)

• 

(

STEAM BATH

)

• 

(

HAMMAM

• 

(D

AMPFBAD

)

• 

(

BAÑO TURCO

)

• 

(èÄêéÇÄü ÅÄçü)  . . . . . . 

A-

Ä

11 

(

k

)

kW • 

äÇí

(

BAGNO TURCO

)

• 

(

STEAM BATH

)

• 

(

BAIN TURC

• 

(D

AMPFBAD

)

• 

(

BAÑO TURCO

)

• 

(èÄêéÇÄü ÅÄçü)

kW-

äÇí

2,5 

(

j

)(

k

)

(

j

)  

potenza assorbita • power absorption • puissance absorbée • Leistungsaufnahme • potencia absorbida • 

ÔÓÚ·ÎflÂχfl ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸

MAX

2,5 

K

W

(

k

a 230 V • at 230 V • à 230 V • hat 230 V • a 230 V • 

ÔË 230 Ç

L

X

W

X

H • 

ÑıòıÇ

..................................................................................................................................................................

cm-

ëÏ

A+B+(C+D)+E 

(

x

)

P

ESO N ETTO

• N

ET WE IG HT

• P

OI DS N ET

• N

ETTOG EW

. • 

N ETO

• 

ÇÖë çÖííé

.......~ 

kg-

Í„

A+B+(C+D)+E 

(

x

)

P

ESO DI SPEDIZIONE

• S

HIPPING WEIGHT

• P

OIDS À L

EXPÉDITION

V

ERSANDGEWICHT

• P

ESO DE EXPEDICIÓN

• 

ÇÖë èêà éíèêÄÇäÖ

................................................

kg-

Í„

A+B+(C+D)+E 

(

x

)

V

OLUME DI SPEDIZIONE

• S

HIPPING VOLUME

• V

OLUME À L

EXPÉDITION

V

ERSANDVOLUMEN

• V

OLUMEN DE EXPEDICIÓN

• 

éÅöÖå èéëíÄÇãüÖåéÉé ÉêìáÄ

m

3

-

Ï

3

A+B+(C+D)+E 

(

x

)

I

M BALLO

• P

ACKAG E

• E

M BALLAG E

• V

E R PACKU NG

• E

M BAL

. • 

ìèÄäéÇäÄ

...............

cm-

ëÏ

A+B+(C+D)+E 

(

x

)

(

x

)

A: pannello a muro  • wall panel  • panneau mural  • Wandpaneel  • panel de pared  • 

̇ÒÚÂÌ̇fl Ô‡ÌÂθ 

cm 226x123x26 - kg 43/78

B: piatto doccia • shower tray • plateau de douche • Duschwanne • plato de ducha • 

‰Û¯Â‚ÓÈ ÔÓ‰‰ÓÌ

:

cm 120x110x27 - kg 52/72

C+D: cristalli • glasses • vitres • Gläse • cristales • 

ÒÚÂÍ·

cm 226x125x48 - kg 102/145

E: pannello atttrave • equipped panel + seat + crosspiece • panneau équipé+siège+traverse

Ausgestattetes Sitz+Balken • panel etravesaño • 

Ó·ÓÛ‰Ó‚‡Ì̇fl Ô‡ÌÂθ+ÒˉÂ̸Â+·‡Î͇

cm 228x80x62 - kg 88/122

P

RESSIONE DI ESERCIZIO

• O

PETRATING PRESSURE

• P

RESSION DE SERVICE

B

ETRIEBSDRUCK

• P

RESIÓN DE FUNCION

. • 

êÄÅéóÖÖ ÑÄÇãÖçàÖ

.........................................

bar-

Ň

1,5 min - 5 max

P

RESSIONE OTTIMALE

• O

PTIMUM

P

RESSURE

• P

RESSION OPTIMAL

O

PTIMALER

W

ASSERDRUCK

• P

RESIÓN ÓPTIMAL

• 

éèíàåÄãúçéÖ ÑÄÇãÖçàÖ

..........

bar-

Ň

2-3

C

ONSUMO D

ACQUA

• 

WATER CAPACITY

• C

ONSOMMATION D

EAU

W

ASSERVERBRAUCH

• C

ONSUMO DE AGUA

• 

êÄëïéÑ ÇéÑõ

..................

l/min-

ã/ÏËÌ 

(MAX)

13 

(

z

)

COLLEGAMENTI

• 

CONNECTIONS

• 

RACCORDEMENTS

ANSCHLÜSSE

• 

CONEXIONES

• 

èéÑäãûóÖçàü

A

CQUA CALDA

/

FREDDA

• H

OT

/

COLD WATER

• E

AU CHAUDE

/

FROIDE

K

ALT

/W

ARMWASSER

• A

GUA CALIENTE

/

FRIA

• 

ÉéêüóÄü/ïéãéÑçÄü ÇéÑÄ

...........................................

Ø

1/2”

S

CARICO A PARETE

• W

ALL DRAINAGE

• É

COULEMENT AU SOL

A

BFLUßROHR AM

B

ODEN

• D

ESAGUADERO EN SUELO

• 

ç

ÄëíÖççõâ ëãàÇ

.............................................

Ø

40 mm

(

z

)

Soffione doccia a 2,5 bar 

• 

showerhead at 2,5 bar 

• 

Douche à 2,5 bar 

• 

Kopfbrause hat 2,5 bar 

• 

Aspersor ducha a 2,5 bar 

• 

ÑÛ¯ ÔË 2,5 ·‡

Ω

m e g a

C

ARATTERISTICHE IDRAULICHE

• H

YDRAULIC SPECIFICATIONS

• C

ARACTERISTIQUES HYDRAULIQUES

H

YDRAULIK

-

ANGABEN

• C

ARACTERISTICAS HIDRAULICAS

• 

ÉàÑêÄÇãàóÖëäàÖ ïÄêÄäíÖêàëíàäà

C

ARATTERISTICHE DIMENSIONALI

• W

EIGHT AND DIMENSIONS

• D

IMENSIONS

POIDS

M

ASSE UND GEWICHTE

• C

ARACTERISTICAS DIMENSIONALES

• 

êÄáåÖêçõÖ ïÄêÄäíÖêàëíàäà

C

ARATTERISTICHE ELETTRICHE

• E

LECTRIC SPECIFICATIONS

• C

ARACTERISTIQUES ELECTRIQUES

E

LEKTRO

-

ANGABEN

• C

ARACTERISTICAS ELECTRICAS

• 

ùãÖäíêàóÖëäàÖ ïÄêÄäíÖêàëíàäà

I dati e le caratteristiche non impegnano la Jacuzzi Europe S.p.A., che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di
preavviso o di sostituzione • The data and characteristics indicated do not oblige Jacuzzi Europe, who reserves the right to make the necessary changes they
feel opportune without forewarning or substitution • Les caractéristiques indiquées, n’engagent pas la Jacuzzi Europe qui se réserve le droit d’apporter toutes les
modifications qu’elle jugera opportune sans obligation de préavis ou de remplacement • Die Angaben sind für Jacuzzi Europe nicht bindend. Änderungen, die dem
Fortschritt dienen, halten wir uns vor • Los datos y caracteristicas indicadas no comprometen a Jacuzzi Europe que se reserva el derecho de aportar todas las
modificaciones que considere oportunas sin obligación de preaviso o de sustitución • 

è˂‰ÂÌÌ˚ ‰‡ÌÌ˚Â Ë ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË fl‚Îfl˛ÚÒfl ‰Îfl ÙËÏ˚

Jacuzzi Europe S.p.A. ÌÂÓ·flÁ‡ÚÂθÌ˚ÏË. îËχ ÓÒÚ‡‚ÎflÂÚ Á‡ ÒÓ·ÓÈ Ô‡‚Ó ‚ÌÂÒÂÌËfl ‚ÒÂı ÚÂı ËÁÏÂÌÂÌËÈ, ÍÓÚÓ˚ ·Û‰ÛÚ ÔËÁ̇Ì˚

ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ÏË, ·ÂÁ Ó·flÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ„Ó Û‚Â‰ÓÏÎÂÌËfl ËÎË Á‡ÏÂÌ˚.

Ω

m e g a

Ω

m e g a

take care and live

RECYCLE !

Summary of Contents for Omega

Page 1: ...zione CONSERVARE CON CURA Instructions for preinstallation KEEP CAREFULLY Fiche tecnique de pre installation GARDEZ SOIGNEUSEMENT Vorinstallations blatt SORGF LTIG AUFBEWAHREN Ficha t cnica de preinst...

Page 2: ......

Page 3: ...glish Pre installation 5 Omega 10 11 Technical Features 12 Fran ais Pr intsallation 6 Omega 10 11 Caract ristiques techniques 12 Deutsch Vorinstallation 7 Omega 10 11 Technische Merkmale 12 Espa ol Pr...

Page 4: ...arecchio e l idoneit dello stesso a garantire la sicurezza d uso I box doccia mega Jacuzzi sono apparecchi di classe 1 e perci devono essere fissati stabilmente e collegati in modo per manente senza g...

Page 5: ...lity in order to guarantee user safety mega shower enclosures are Class 1 appliances and must be anchored securely and connected permanently without any intermediate joints to the electric network and...

Page 6: ...des alimentations auxquelles l appareil est rac cord et leur conformit incombent l installateur Les cabines de douche mega Jacuzzi sont des appareils de classe 1 et doivent tre fix es de mani re d fi...

Page 7: ...llation befugten Fachkr ften unter Ber cksichtigung der geltenden na tionalen Richtlinien vorgenommen werden Der Installateur hat die geeigneten Materialien zu w hlen die Arbeiten mit gr ter Sorgfalt...

Page 8: ...adas Se aconseja tambi n no prever empalmes en las tuber as de alimentaci n para evitar p rdidas de carga y consiguientes dis minuciones de potencia de los jets Para un funcionamiento correcto de los...

Page 9: ...instalaci n el ctrica del inmueble no permite garantizar una alimentaci n estable se recomien da instalar antes del equipo un estabilizador de tensi n debidamente dimensionado para la poten cia del a...

Page 10: ...mega 1 1a 5 90 1 2 2 2 220 240 2 mega Jacuzzi EN 60335 1 EN 60335 2 105 EN 61000 EN 55014 1 EN 55014 2 mega Jacuzzi 1 III 60 225 05 VV F 3 2 5 2 0 6 m 0 6 m 2 25 m 10...

Page 11: ...0 03 mega EN 60335 2 105 2 EN 62471 2009 11...

Page 12: ...he associer aux textes des pages 6 Dieses Datenblatt mu vom Text von S 7 Ficha a unirse a textos p g 8 9 mega SX min 240 225 8 120 41 75 100 7 7 cm 8 8 80 25 8 10 80 80 100 9 7 1 2 0 2 6 3 7 6 0 1 0 2...

Page 13: ...Fiche associer aux textes des pages 9 Dieses Datenblatt mu vom Text von S 10 Ficha a unirse a textos p g 11 12 min 240 225 120 41 100 8 7 7 75 cm 8 8 80 21 97 10 20 80 1 2 M 5 8 8 40mm 100 100 80 10 2...

Page 14: ...OMMATION D EAU WASSERVERBRAUCH CONSUMO DE AGUA l min MAX 13 z COLLEGAMENTI CONNECTIONS RACCORDEMENTS ANSCHL SSE CONEXIONES ACQUA CALDA FREDDA HOT COLD WATER EAU CHAUDE FROIDE KALT WARMWASSER AGUA CALI...

Page 15: ...15...

Page 16: ...Unico Direzione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone PN ITALIA Tel 39 0434 859111 Fax 39 0434 85278 www jacuzzi eu info jacuzzi it Jacuzzi Spa Bath Ltd Woo...

Reviews: