5
Préparation de l’évacuation
Q
Disposer l’évacuation du receveur comme illustré en pos.
1
ou
1a
.
Q
Respectez les cotes indiquées en tenant compte du type de
pose du receveur (sous ou contre le carrelage mural).
De
Info
Q
Die Duschwannen
Essential
werden über
(Ref.A)
dem
Fußboden und aufliegend installiert oder unter
(Ref.B)
den
Wandfliesen montiert;
auf die Datenblätter des jeweiligen
Modells Bezug nehmen.
ACHTUNG: Immer überprüfen, ob die Installation „unter
den Fließen“ nicht die Montage der Duschkabine
beeinträchtigt, deren Einbau geplant ist.
Soll die Duschwanne in eine bereits vorhandene Nische
eingebaut werden, ist darauf zu achten, dass genügen
Spiel vorhanden ist, um die Wanne einzuführen.
Die Duschwanne hat keinen Anti-Rutsch-Boden; Es ist
daher ratsam, einen Sicherheitsgriff an der Wand zu
installieren, um ein versehentliches Herunterfallen zu
vermeiden.
Q
In der Installationsphase, Zementmörtel mit hoher
Widerstandskraft (oder ähnliche Materialien) zwischen dem
Tellerboden und dem Fußboden zu verwenden.
Werden wasserbasierende Klebstoffe verwendet, emp-
fiehlt es sich, am Boden der Duschwanne eine geeig-
nete Grundierung ("primer") aufzubringen, um deren
Fixierung zu verbessern.
Vorrichtungen Abfluss
Q
Man empfiehlt den Abfluss des Duschtellers wie in Pos.
1
oder
1a
angezeigt, vorzubereiten.
Q
Man empfiehlt die Beachtung der angegebenen Quoten und
daran zu denken, wie man den Duschteller installieren wird
(unter oder gegen die Wandverkleidung).
Es
Información
Q
Los platos de ducha
Essential
se instalan sobre el suelo
apoyados
(ref.A)
o debajo de los azulejos de las paredes
(ref.B)
;
consulte la ficha técnica de cada modelo.
ATENCIÓN: asegúrese siempre de que la instalación
"bajo azulejo" no perjudique el montaje de la cabina
de ducha que se piensa utilizar.
Si se desea instalar el plato de ducha en un nicho ya
realizado, asegúrese de que haya espacio suficiente
para introducir el plato.
El plato de ducha no tiene fondo antideslizante; por lo
tanto, es aconsejable instalar un asa de seguridad en la
pared para evitar caídas accidentales.
Q
En la fase de la instalación, colocar un mortero de cemento
de alta resistencia (o materiales semejantes) entre el fondo del
plato y el piso.
Si se utilizan adhesivos a base de agua, se recomien-
da aplicar una imprimación ("primer") adecuada en la
base del plato de ducha, para mejorar su fijación.
Preparación para la descarga
Q
Se aconseja preparar la descarga del plato de ducha como se
indica en la pos.
1
o
1a
.
Q
Se recomienda respetar las cotas indicadas, teniendo también
en cuenta cómo se instalará el plato de ducha (debajo o contra
el revestimiento de la pared).
Ru
Информация
Q
Душевые поддоны
Essential
устанавливаются на
пол и должны опираться о плитку стенок или под нее;
см.техническую схему для каждой модели (поз.A / B).
всегда проверять, что установка "под плитку" не
препятствует монтажу душевой кабины, предна-
значенной для использования.
Summary of Contents for Glint 80x80
Page 6: ...6 Q primer Q 1 1...
Page 15: ...15...