26
LEA POR ENTERO LAS INSTRUCCIONES ANTES DE CO-
MENZAR LA INSTALACIÓN.
importante
Al recibir la bañera, se debe comprobar su integridad (sobre to-
do si el embalaje está visiblemente dañado) para poder presen-
tar de inmediato una reclamación al transportista, si es necesa-
rio, según lo que disponen las leyes vigentes.
SE RECOMIENDA COMPROBAR QUE LAS PREDISPO-
SICIONES SE AJUSTEN A LAS INDICACIONES DETALLA-
DAS EN LA FICHA TÉCNICA DE PREINSTALACIÓN.
Usando guantes de protección, extraiga la bañera del emba-
laje, levantándola solo por el borde.
Retire la película de protección para comprobar que no ha-
ya defectos. Una vez realizada la instalación caduca la garantía
en lo referente a daños causados por impactos o abrasiones.
Operaciones preliminares
La instalación de Anima Design puede ser “independiente”
(y por tanto con faldones, (
1
) o bien “empotrada” (
1a
).
(
2-2a
) Tras haber extraído los 2 faldones frontales y los
2 laterales, coloque la bañera en el lugar de instalación, regu-
le la nivelación (girando las patas) y compruebe que:
- en los modelos con faldones, la distancia
desde la parte in-
ferior del borde de madera hasta el suelo
sea de unos 50
cm (
2
).
- en los modelos empotrados, la distancia
desde la parte su-
perior del borde hasta el suelo
sea de unos 60 cm (
2a
).
Asegúrese también de que las patas situadas bajo la bañera se
apoyen correctamente sobre el suelo.
NO MANIPULE LAS TUERCAS DE BLOQUEO (G) DEL
BASTIDOR.
A continuación, bloquee la posición de cada pata perimetral
mediante la tuerca inferior correspondiente (
3
, det. 1
).
Marque después la posición de las 4 patas perimetrales, mue-
va la bañera, taladre sobre las marcas realizadas e introduzca los
tacos de plástico (es suficiente un orificio por cada pata).
Montaje de la grifería
(cuando proceda)
Coja la caja que contiene los diversos componentes de la grifería.
NOTA: conviene que el montaje de la grifería se efectúe
con la bañera fuera del lugar de instalación y, en cualquier
caso, antes de fijarla al suelo.
(
4
) (1) Desenrosque el tornillo sin cabeza y extraiga
el caño del suministrador (2); (3)
enrosque a continuación los
anillos “A” y “B”. Por último, monte la junta “C”.
NOTA: conserve el tornillo sin cabeza.
(
5
) D
esde debajo del borde de la bañera, pase el caño
por el orificio indicado y enrosque desde arriba el manguito con
las juntas tóricas.
(
6
)
(1) Usando el manguito
y después el anillo
(2), fije
provisionalmente
el caño.
(
7
)
Monte en un grifo los mismos componentes usados
para el caño en cruz; repita la operación para el otro grifo.
(
8
)
Desde debajo de la bañera, introduzca los grifos en
los orificios indicados y enrosque desde arriba los anillos con
juntas tóricas.
(
9
)
Usando los anillos correspondientes, fije
provisio-
nalmente
los grifos, girándolos uno respecto del otro, de ma-
nera que se facilite el posterior montaje de los flexos (3).
(
10
)
(1) Coloque las tapas como se indica y fíjelas des-
de arriba con los anillos (2).
(
11
)
Monte el soporte de la ducha interponiendo la jun-
ta indicada.
Desde debajo del borde de la bañera, coloque otra junta y fi-
je el conjunto con la tuerca indicada.
(
12
)
Coja el flexo de la ducha, (conexiones 1/2”-3/8”)
e introduzca los siguientes componentes, en el orden indicado
(desde la parte del empalme 3/8”):
botón E - anillo F - roseta G - tubo roscado H - arandela de
teflón I
(ø interior 2
3
,
3
mm)
- tubo roscado J - muelle K
-
arandela de teflón L
(ø interior 26 mm) -
junta M
(la parte
de latón debe estar orientada hacia abajo)
(
1
3
)
Enrosque el flexo de 1/2” M-H (suministrado) al ca-
ño en cruz y páselo por el interior del soporte de la ducha, po-
niéndolo por encima del borde de la bañera.
(
14
)
(1) Desde encima del borde de la bañera, conecte
el flexo de la ducha al que se acaba de montar, interponiendo
la junta; (2) ajuste la arandela L y la junta M en el interior del
soporte de la ducha.
(
15
)
Enrosque el tubo roscado J dentro del soporte de
la ducha, hasta que se ajuste al propio soporte.
(
16
)
(1) Ajuste la arandela I al tubo roscado H y coloque
este último en el muelle K, dentro del tubo roscado J (2).
Summary of Contents for AnimaDesign
Page 2: ......
Page 3: ...Italiano 4 English 7 Fran ais 10 Deutsch 23 Espa ol 26 29 AnimaDesign Index...
Page 13: ...13 189 190 99 100 60 1 99 189 60 1a...
Page 14: ...14 50 cm G G 2 60 cm G G 2a 2 1 4 5 3 3...
Page 15: ...15 7 8 1 2 3 9 1 2 6 1 3 2 A B C 4 5...
Page 16: ...16 1 2 10 2 1 3 4 H I F G E J K L M 11 12 L M 2 1 13 14 1 J J 2 15...
Page 17: ...17 1 2 3 1 2 3 20 21 1 M5x5 mm 2 19 45 1 3 2 18 H H I K J H I 2 2 1 16 G H F E 17...
Page 18: ...18 1 2 3 22 23 1 2 3 24 25 3 2 1 26...
Page 19: ...19 333 mm D 1 2 3 28 2 3 4 1 27...
Page 20: ...20 a a1 d1 a2 d 1 2 d2 a1 a2 29 3 b c 2 1 4 30...
Page 21: ...21 150 mm 48 mm 90 c b a d a1 a2 d2 d1 493 mm 1 2 4 5 6 3 a1 a2 90 90 L 31...
Page 22: ...22 1 2 r s s1 r1 32 33...
Page 31: ...31 1 d 30 1 2 b 3 31 1 2 5 a2 a1 L 2 3 b c 4 5 6 d 32 1 2 r1 r 2 s s1 33...