background image

14

For replacement parts, call our customer service department at 

1-800-288-4002, 9 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday.

REPLACEMENT PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE / LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO

Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez communiquer 

avec notre service à la clientèle au 1 800 288-4002, entre 9 h 

et 20 h (HNE), du lundi au vendredi.

Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro 

Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-288-4002, de 

lunes a viernes de 9 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este.

Printed in China / Imprimé en Chine / Impreso en China

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

PART

PIÈCE

PIEZA

DESCRIPTION 

N ° DE PIÈCE

PART#

N° DE PIEZA

1

Shower Flange / Bride de bras de douche / Brida de la ducha

RP38284*XXXX

2

Shower Arm / Bras de douche / Brazo de la ducha

RP38047*XXXX

3

Showerhead / Pomme de douche / Cabezal de ducha

RP38375*XXXX

4

Handle Assembly / Ensemble de poignée / Ensamble de la manija

RP13449*XXXX

5

Escutcheon / Écusson / Escudo de bocallave

RP80529*XXXX

6

Screw / Vis / Tornillo

RP50155

DESCRIPTION 
DESCRIPCIÓN

7

Inverter / Inverseur / Inversor

RP70400

8

Cartridge / Cartouche / Cartucho

RP20006

9

Plug / Obturateur / Tapón

RP70365

10

Tub Spout / Bec de baignoire / Surtidor para bañera

RP33102*XXXX

*XXXX=Color Options: 01=Chrome, 04=Brushed Nickel, 2707=Oil Rubbed Bronze, 7001= Matte Black, 8204= Brushed Bronze.

*XXXX=Options de couleur: 01=Chrome,  04=Nickel brossé, 2707=Bronze huilé, 7001=Noir mat, 8204=Bronze brossé.

*XXXX=Opciones de color: 01=Cromo,  04=Níquel cepillado, 2707=Bronce bruñido con aceite, 7001=Negro mate

 8204=Bronce cepillado.

Summary of Contents for 873X-5601

Page 1: ...5604 873X 562707 873X 567001 873X 568204 ATTACH YOUR RECEIPT HERE JOIGNEZ VOTRE RE U ICI ADJUNTE SU RECIBO AQU Purchase Date Date d achat Fecha de compra __________________ 2019 04 08 V2 Des question...

Page 2: ...owerhead Pomme de douche Cabezal de ducha D Handle Assembly Ensemble de poign e Ensamble de la manija E Escutcheon cusson Escudo de bocallave F Valve Body Corps du robinet Cuerpo de la v lvula DESCRIP...

Page 3: ...vous ne respectez pas les instructions le robinet peut se desserrer et causer des blessures graves Siga atentamente las instrucciones de instalaci n El instalador tiene la responsabilidad de realizar...

Page 4: ...own Connect the hot cold water supply lines 1 not included and the shower 2 not included and tub outlet pipes 3 not included to the valve body 4 Connect the pipe elbows 5 not included to the ends of b...

Page 5: ...a cartouche 5 180 jusqu ce que H apparaisse droite Installez la cartouche en vous assurant que la cl est enti rement engag e dans la fente du corps du robinet 4 Faites glisser le chapeau 3 par dessus...

Page 6: ...2 1 4 3 1 3 4 in to 2 1 2 in 4 45 cm 6 35 cm 4 45 cm a 6 35 cm Wall Mur Pared 8 Inserte el extremo largo del brazo de la ducha 1 a trav s de la brida 2 luego aplique cinta selladora para roscas alred...

Page 7: ...the water flows continiously from the shower arm 5 Check for leaks Shut off the water at the faucet and supply lines Remove the handle assembly 1 11 D TECTION DES FUITES Fixez l ensemble de poign e 1...

Page 8: ...acer un thermom tre non inclus sous le jet d eau pour vous aider d terminer la temp rature id ale 3 Para ajustar en la temperatura m xima deseada del agua a Para agua m s fr a ajuste la junta de reten...

Page 9: ...otate the cartridge stem clockwise to turn off the water before you install the handle 4 R installez l inverseur 1 et fixez la vis 2 au corps du robinet 3 Remplacez l cusson 4 et l ensemble de poign e...

Page 10: ...llador de cabeza plana no se incluye en direcci n contraria a las manecillas del reloj hasta que las v lvulas no puedan girar m s Esta es la posici n en que las v lvulas de retenci n est n completamen...

Page 11: ...hread sealant tape between showerhead and shower arm Then attach the showerhead to shower arm directly There is a seal washer in the showerhead it has a sealing function 2 Call customer service for a...

Page 12: ...oblem occurs after clearing the debris call customer service for a new showerhead and replace it after you receive the new showerhead 1 Retirez la pomme de douche et enlevez tout d bris obstruant le r...

Page 13: ...d une installation inad quate ou par l ajout d accessoires qui ne sont pas produits par le fabricant Le fabricant n est aucunement responsable de l installation du robinet durant la p riode de garanti...

Page 14: ...e de bras de douche Brida de la ducha RP38284 XXXX 2 Shower Arm Bras de douche Brazo de la ducha RP38047 XXXX 3 Showerhead Pomme de douche Cabezal de ducha RP38375 XXXX 4 Handle Assembly Ensemble de p...

Reviews: