background image

16

YELLOWSTONE VENT est une tente coupole classique 

à 2 arceaux pour 2-4 personnes avec des détails 

innovants JACK WOLFSKIN. L’arceau du toit supplé-

mentaire forme deux vestibules/apsides adaptés aux 

intempéries et offrent davantage de place pour 

l’équipement complémentaire. La fenêtre en mousti-

quaire de la tente intérieure, l’aération au toit (effet 

cheminée) et les larges aéra tions latérales supplé-

mentaires forment un système d’aéra tion innovant 

qui assure un très bon confort climatique. Dans les 

régions tropicales chaudes, la tente extérieure peut 

être entièrement retirée et la tente intérieure fait 

ainsi office de moustiquaire confortable. 

Le sac enroulé, les poches filet et les boucles de fixation 

pour corde à linge de la tente intérieure, offrent 

encore davantage de confort.

YELLOWSTONE II-III-IV VENT

1016

www.jack-wolfskin.com 

JACK WOLFSKIN 

Ausrüstung für Draussen GmbH & Co. KGaA

Jack Wolfskin Kreisel 1

65510 Idstein · Germany

YELLOWSTONE VENT ist ein klassisches 2-Bogen-Kuppel-

zelt für 2-4 Personen mit innovativen JACK WOLF SKIN 

Details. Die zusätzliche Dachstange bildet zwei wetter-

feste Eingangsapsiden mit viel Platz für zusätzliche 

Aus rüstung. Die Moskitonetz-Innenzeltfenster, die 

Dach be lüftung  (Ka min effekt)  und  zusätzliche,  groß-

zügige Seiten-Belüftungen ergeben ein innovatives 

Belüftungssystem, das für besten Klima  komfort sorgt. 

In tropisch heißen Gegenden kann das Überzelt auch 

ganz weg ge nom men werden und das Innenzelt dient 

dann als komfortabler Moskitoschutz. 

Zusätzlichen Nutzen bieten der variable Rollpacksack, 

die Netztaschen und Wäsche leinen-Schlaufen im 

Innenzelt.

DE

YELLOWSTONE VENT is a classic 2-4 person dome 

tent with innovative JACK WOLFSKIN details. The 

additional roof pole can be used to rig two weath-

erproof entrance porches with ample storage space 

for extra gear. The mosquito mesh inner tent screens 

and the roof vents (chimney ventilation effect) 

provide air-conditioned comfort. In tro pical regions 

or in hot weather the fly sheet can be dis pensed with 

entirely. The inner tent then serves as a comfortable, 

insect-proof accommodation unit. 

Additional useful features include a vari able rollshut 

pack sack, mesh storage pouch es and drying line 

loops in the inner cabin.

EN

FR

CN

169000_063_Aenderung_Anleitung_YellowstoneII-IV_RZ01.indd   16

20.10.16   09:40

Summary of Contents for YELLOWSTONE VENT II

Page 1: ...YELLOWSTONE II III IV VENT Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d utilisation 169000_063_Aenderung_Anleitung_YellowstoneII IV_RZ01 indd 1 20 10 16 09 40...

Page 2: ...nten zu ver ndern Abbildungen der Aufbauanleitung k nnen vom aktuellen Produkt abweichen JACK WOLFSKIN d veloppe et am liore ses produits en permanence De ce fait nous nous r servons la possibilit de...

Page 3: ...schlie lich mit Wasser und wenig Seife Befreien Sie vor allem die Rei verschl sse regelm ig von Schmutz und Sand Auf keinen Fall in die Waschma schine oder Reinigung geben da hier die Beschich tung ir...

Page 4: ...iese fest ineinander sitzen 2 Achten Sie darauf dass w hrend des Aufbaus alle Rei verschl sse geschlossen sind DE Pitching your tent for the first time We recommend you to do a dry run with your new t...

Page 5: ...un emplacement adapt pour votre tente 1 et enlevez tous les objets pointus qui pourraient endommager le sol de la tente talez votre tente plat sur le sol et assemblez soigneuse ment tous les segments...

Page 6: ...festigen Sie das restliche Innenzelt mit den Kunst stoffclips an den Stangen 4 DE Spread out the inner tent and lay the linked pole frame work on top Ensure that the T shaped connec tor piece located...

Page 7: ...ans les logements plastiques respectifs situ s sur les sangles aux quatre extr mit s pour former une coupole en croix 2 Fixez le centre du toit de la tente int rieure en glissant l embout plastique en...

Page 8: ...zelt 3 und fixieren Sie es mit den vorgesehenen Klettb ndern am jeweiligen Gest nge 4 DE Anchor the inner tent at the bottom corners with pegs 1 Slide the short roof pole through the pole channel on t...

Page 9: ...extr mit s pointues dans les oeillets situ s sur les sangles aux coins de la tente ext rieure 2 Posez pr sent la tente ext rieure avec l arceau du toit sur la tente int rieure 3 et fixez la avec les...

Page 10: ...aus 4 Die Ausrichtung der Abspannleinen sollte dem Stangen und Nahtverlauf der Kreuzkuppel folgen Bei N sse kann sich das Zeltmaterial dehnen Es muss dann etwas nachgespannt werden DE Attach all four...

Page 11: ...xation et fixez les avec des sardines 2 Haubanez ensuite les a rations lat rales avec des sar dines En raccourcissant les haubans vous fermez les a rations et en les rallongeant vous les agrandissez 3...

Page 12: ...nzelt auf das gefaltete Innenzelt 3 und rollen Sie es mit Hilfe des Gest nge beutels ein 4 DE When dismantling the tent please release the flysheet before removing the ceiling pole In order to simplif...

Page 13: ...te ext rieure s par ment en rabattant les apsides vers l int rieur et en repliant la tente deux fois dans le sens de la longueur 1 Proc dez de la m me fa on pour la tente int rieure en veillant ce que...

Page 14: ...in LAGERUNG Bevor Sie Ihr Zelt l ngere Zeit lagern muss es voll kommen durchgetrocknet sein sonst besteht Gefahr von Schimmel und Stockfleckenbildung UV STRAHLUNG Ultraviolette UV Strahlung zerst rt m...

Page 15: ...ig ein paar Minuten mehr an Zeit und M he dann k nnen Sie beim n chsten Wettereinbruch ganz entspannt sein NAHTDICHTER Die wichtigsten N hte sind mit einer speziellen Nahtband Versiegelung versehen Es...

Page 16: ...zus tzliche Dachstange bildet zwei wetter feste Eingangsapsiden mit viel Platz f r zus tzliche Aus r stung Die Moskitonetz Innenzeltfenster die Dach be l ftung Ka min effekt und zus tzliche gro z gige...

Reviews: