background image

14

RÉPARATIONS 

Un kit de réparation pour les petites répara tions en 

voyage est fourni. Les défauts de fabrication seront 

réparés dans le cadre de la garantie. Nous effectuons 

volontiers toutes autres réparations moyennant un 

paiement. Faites-nous parvenir la tente via votre 

revendeur en indiquant clairement les endroits à 

réparer, accompagné de votre preuve d‘achat.

STOCKAGE

 

Avant de stocker votre tente pour une durée pro-

longée, veillez à ce qu’elle soit complètement sèche, 

faute de quoi des taches de moisissures ou d’humidité 

peuvent se former.

RAYONS UV 

Au fil du temps, les rayons ultraviolets (UV) endom-

magent tous les matériaux modernes de tentes. 

Le matériau de tente en polyester spécial, a une 

durée de vie plus longue que les matériaux de tente 

tradition nels en nylon, mais à la longue il ne résiste 

pas non plus aux effets de la nature. C’est pourquoi, 

nous  vous  re com mandons  d’éviter toute exposition 

intensive de longue durée au soleil. JACK  WOLF SKIN 

décline toute responsabilité quant aux dommages 

causés par des rayonnements UV.

HINWEISE

NOTES

REPARATUREN 

Reparatur-Materialien für kleine Reparaturen unter-

wegs liegen bei. Produktions-Fehler werden im 

Rahmen der Garantie -Leistun gen repariert. Andere 

Reparaturen führen wir gegen eine Gebühr gerne 

aus. Schicken Sie das gereinigte Zelt mit klarer 

Reparatur-Kennzeichnung/-Anweisung und Ihrem 

Kaufbeleg über Ihren Fachhändler ein. 

LAGERUNG

 

Bevor Sie Ihr Zelt längere Zeit lagern, muss es voll-

kommen durchgetrocknet sein, sonst besteht Gefahr 

von Schimmel- und Stockfleckenbildung.

UV-STRAHLUNG

 

Ultraviolette (UV) Strahlung zerstört mit der Zeit alle 

modernen Zelt-Materialien. Das spezielle Polyester- 

Zeltmaterial erhöht die Lebensdauer gegenüber her-

kömmlichen Nylon-Zeltmaterialien, kann aber auch 

auf Dauer der Natur nicht trotzen. Bitte ver meiden 

Sie deshalb dauerhafte intensive Sonneneinwirkung. 

JACK WOLFSKIN übernimmt keine Garantie für Schä-

den durch UV-Strahlung.

DE

REPAIRS

 

Repair materials for minor repairs during usage are 

provided. Production faults will be repaired under 

the terms of our guarantee. Our service department 

will be pleased to perform other repairs for a small 

charge. Please send in your cleaned tent via your 

nearest dealer, enclosing clear repair instructions and 

proof of purchase. 

STORAGE

 

Allow your tarp to dry thoroughly while still assem-

bled before storing it for any longer period. This will 

prevent mildew and damp stains forming. 

UV LIGHT 

Ultraviolet (UV) radiation reduces the tearstrength 

of all tent materials in the course of time. The special 

polyester tent material increases the service life in 

comparison with conventional nylon materials. Tarp 

materials, however, cannot permanently defy the 

effects of nature. Therefore, please avoid subjecting 

the tarp to intensive sunlight for extended periods of 

time. JACK WOLFSKIN will not assume any liability for 

damage caused by ultraviolet light.

EN

FR

CN

169000_063_Aenderung_Anleitung_YellowstoneII-IV_RZ01.indd   14

20.10.16   09:40

Summary of Contents for YELLOWSTONE VENT II

Page 1: ...YELLOWSTONE II III IV VENT Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d utilisation 169000_063_Aenderung_Anleitung_YellowstoneII IV_RZ01 indd 1 20 10 16 09 40...

Page 2: ...nten zu ver ndern Abbildungen der Aufbauanleitung k nnen vom aktuellen Produkt abweichen JACK WOLFSKIN d veloppe et am liore ses produits en permanence De ce fait nous nous r servons la possibilit de...

Page 3: ...schlie lich mit Wasser und wenig Seife Befreien Sie vor allem die Rei verschl sse regelm ig von Schmutz und Sand Auf keinen Fall in die Waschma schine oder Reinigung geben da hier die Beschich tung ir...

Page 4: ...iese fest ineinander sitzen 2 Achten Sie darauf dass w hrend des Aufbaus alle Rei verschl sse geschlossen sind DE Pitching your tent for the first time We recommend you to do a dry run with your new t...

Page 5: ...un emplacement adapt pour votre tente 1 et enlevez tous les objets pointus qui pourraient endommager le sol de la tente talez votre tente plat sur le sol et assemblez soigneuse ment tous les segments...

Page 6: ...festigen Sie das restliche Innenzelt mit den Kunst stoffclips an den Stangen 4 DE Spread out the inner tent and lay the linked pole frame work on top Ensure that the T shaped connec tor piece located...

Page 7: ...ans les logements plastiques respectifs situ s sur les sangles aux quatre extr mit s pour former une coupole en croix 2 Fixez le centre du toit de la tente int rieure en glissant l embout plastique en...

Page 8: ...zelt 3 und fixieren Sie es mit den vorgesehenen Klettb ndern am jeweiligen Gest nge 4 DE Anchor the inner tent at the bottom corners with pegs 1 Slide the short roof pole through the pole channel on t...

Page 9: ...extr mit s pointues dans les oeillets situ s sur les sangles aux coins de la tente ext rieure 2 Posez pr sent la tente ext rieure avec l arceau du toit sur la tente int rieure 3 et fixez la avec les...

Page 10: ...aus 4 Die Ausrichtung der Abspannleinen sollte dem Stangen und Nahtverlauf der Kreuzkuppel folgen Bei N sse kann sich das Zeltmaterial dehnen Es muss dann etwas nachgespannt werden DE Attach all four...

Page 11: ...xation et fixez les avec des sardines 2 Haubanez ensuite les a rations lat rales avec des sar dines En raccourcissant les haubans vous fermez les a rations et en les rallongeant vous les agrandissez 3...

Page 12: ...nzelt auf das gefaltete Innenzelt 3 und rollen Sie es mit Hilfe des Gest nge beutels ein 4 DE When dismantling the tent please release the flysheet before removing the ceiling pole In order to simplif...

Page 13: ...te ext rieure s par ment en rabattant les apsides vers l int rieur et en repliant la tente deux fois dans le sens de la longueur 1 Proc dez de la m me fa on pour la tente int rieure en veillant ce que...

Page 14: ...in LAGERUNG Bevor Sie Ihr Zelt l ngere Zeit lagern muss es voll kommen durchgetrocknet sein sonst besteht Gefahr von Schimmel und Stockfleckenbildung UV STRAHLUNG Ultraviolette UV Strahlung zerst rt m...

Page 15: ...ig ein paar Minuten mehr an Zeit und M he dann k nnen Sie beim n chsten Wettereinbruch ganz entspannt sein NAHTDICHTER Die wichtigsten N hte sind mit einer speziellen Nahtband Versiegelung versehen Es...

Page 16: ...zus tzliche Dachstange bildet zwei wetter feste Eingangsapsiden mit viel Platz f r zus tzliche Aus r stung Die Moskitonetz Innenzeltfenster die Dach be l ftung Ka min effekt und zus tzliche gro z gige...

Reviews: