background image

11

EN

FR

GARANTIE UND REPARATUREN 

Produktionsfehler werden im Rahmen 
der gesetzlichen Gewährleistungs- und 
Garantie-Bestimmungen behoben. 
Kleinere Material-Blessuren lassen sich  
meist leicht mit einem guten Ge webe-
Klebeband selbst reparieren. Andere 
Reparaturen führen wir gegen eine 
Gebühr gerne aus. Schicke den gerei-
nigten Rucksack mit klarer Repara tur-
Kennzeichnung/-Anweisung und dem 
Kaufbeleg über deinen Fachhänd ler ein. 
Schäden durch Unfälle, unsachgemäßen 
Gebrauch, chemische Kontaminierung, 
UV-Strahlung oder andere Hitzeeinwir-
kung, sowie die natürliche Material- 
Ab nutzung sind von der Garantie 
aus geschlossen. JACK WOLFSKIN ist 
nicht verantwortlich für Mängel-Folge-
schäden.

DE

ZH

GUARANTEE AND REPAIRS 

Manufacturing faults will be repaired 
under the terms of the legal guarantee. 
Small tears in the fabric can generally 
be repaired yourself using a good- 
quality adhesive fabric patch. We are 
happy to carry out other repairs where 
necessary. A charge is made for this 
service. If repairs are required, please 
return the rucksack to your local spe-
cia l ist retailer in a clean condition with 
clear details/instructions. Remember 
to include proof of purchase. Damage 
caused by accident, misuse, chemical 
contamination, UV light or other heat 
sources or natural wear and tear of the 
fabric is excluded from the terms of the 
guarantee. JACK WOLFSKIN will not be 
held responsible for any secondary loss 
or damage caused by faulty merchandise.

GARANTIE ET RÉPARATIONS 

Les défauts de fabrication sont pris en 
charge dans le cadre des dispositions 
légales et des conditions de garantie. Le 
plus souvent, il est possible de réparer 
soi-même les petites dégradations du 
matériau, à l’aide d’un ruban adhésif de 
bonne qualité. Nous effectuons volon-
tiers toutes autres réparations moyen-
nant un paiement. Faites-nous parvenir 
le sac à dos nettoyé via votre revendeur 
en indi quant clairement les endroits à 
réparer, accompagné de votre preuve 
d‘achat. Sont exclus de la garantie : les 
dommages dus à un accident, une utili-
sation non conforme, une contamination 
chimique, un rayonnement UV ou tout 
autre effet de la chaleur, ainsi que l‘usure 
normale du matériau. JACK WOLFSKIN 
décline toute responsabilité pour des 
dommages consécutifs à un vice de 
fabrication.

T110071_INSTRUCT_SHEET_Ergo_X-Transition_159032_001_105x148_RZ01_neu.indd   11

19.05.15   14:21

Summary of Contents for ERGO X-TRANSITION

Page 1: ...ERGO X TRANSITION Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d utilisation T110071_INSTRUCT_SHEET_Ergo_X Transition_159032_001_105x148_RZ01_neu indd 1 19 05 15 14 21...

Page 2: ...ntenses Des rembourrages doux s adap tent l ergonomie et aux mouvements du corps Les surfaces de contact r duites a rent le dos sur une grande surface FR Das Ergo X Transition Tragesystem entlastet un...

Page 3: ...ssion straps 2 Waist belt 3 Shoulder straps 4 Chest strap 5 Load straps 6 Pack sack Loosen all straps before packing your rucksack 1 sangles de compression 2 ceinture de hanches 3 bretelles 4 sangle d...

Page 4: ...ou un livre pr s du dos Pour plus de confort de port vitez les espaces creux l int rieur du sac dos 6 et les objets fix s l ext rieur FR Schwere Lasten wie Essen oder ein Buch solltest du nah am R ck...

Page 5: ...ksack with the harness side down and tighten all compression straps 1 The pack will be easier to carry when the volume is compressed Position and number dependent on model Posez votre sac dos charg c...

Page 6: ...ur les bretelles 3 jusqu ce que le sac dos s adapte votre corps de mani re agr able sans trop vous serrer For an optimum fit when carrying heavy loads or for increased freedom of move ment fasten the...

Page 7: ...kannst DE ZH WAIST BELT H FTGURT CEINTURE DE HANCHES Pour une tenue optimale en cas de charges lourdes ou pour davantage de libert de mouvement fermez la ceinture de hanches Les rembourrages de la ce...

Page 8: ...shoulder straps lie flat on the shoulders and you can move your arms freely The height of the chest strap can be adjusted to fit It should fit comfort ably between the breastbone and collarbone Fermez...

Page 9: ...s you to better control the weight This is particularly helpful when you require sure footing for instance in passages Loosen the shoulder straps slightly and tighten the load straps 5 so that there i...

Page 10: ...uld always be kept free of dirt To clean the rucksack only use a cloth or a brush with lukewarm water max 40 C and a gentle detergent Leave your rucksack to air dry and store it in a dry dark place on...

Page 11: ...st retailer in a clean condition with clear details instructions Remember to include proof of purchase Damage caused by accident misuse chemical contamination UV light or other heat sources or natural...

Page 12: ...UIT Gr ce au code QR vous pouvez acc der directement la s lection de nos sacs dos Ergo X Transition sur notre site internet Choisissez ici votre mod le pour voir les fonctions et les d tails sp cifiqu...

Reviews: